旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
[収集して整理する] ラブひな:TV+OVA+ススペシャル+CD+漫画;日本語;字幕:繁体字中国語(外部) (整理時間:2021.04.28) [Reprint sth] Love Hina_TV+OVA+Specials+CD+Manga+Othet; dub jpn sub cht (2021-04-28) 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 ダウンロードツールで「パスが長すぎます」というプロンプトが表示された場合は、対応するストレージのルートディレクトリへのパスを変更できます。 ダウンロードが完了したら、切り取って別のディレクトリに貼り付けます。 If the download tool prompts "The path is too long", you can change the path to the root directory of the corresponding storage. After the download is complete, cut and paste it to another directory.    所有的 (简体中文) 外挂字幕文件,均在压缩包“Subtitles.cht”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 外挂 (简中) 弹幕文件则都在压缩包“Danmu”之中,加载方式同理——不过只有ASS字幕形式的弹幕可以被加载。 すべての外部サブタイトルファイル (簡体字中国語) は、圧縮パッケージ「Subtitles」に含まれています。 サブタイトルファイルと同じ名前のビデオを同じ場所に置き、後者を再生するときに前者をロードするかどうかを選択できます。 外部の弾幕ファイル (簡体字中国語) はすべて圧縮パッケージ「Danmu」にあり、ロード方法は同じですが、ASSサブタイトルの形式の弾幕のみをロードできます。 All external subtitle files (chs) are in the compressed package "Subtitles". And put the subtitle file in the same place as the video with the same name, you can choose whether to load the former when playing the latter. The external Danmu files (chs) are all in the compressed package "Danmu", and the loading method is the same-but only the barrage in the form of ASS subtitles can be loaded.    其中各项的来源,见于各个子文件夹之中的TXT文档“来源与说明”"。 各アイテムのソースは、各サブフォルダーのTXTドキュメント「ソースと説明」(来源与说明) にあります。 The source of each item can be found in the txt document "in each subfolder Source and description (来源与说明)".​    2021年5月5日 May 5, 2021
05/06 01:15 乐C_2004
 较之上一版,这一版中,除有两个部分“换了版本”,以及其他四个部分有所增补以外,其他部分四个部分,较之上一版,变化只在于其文件夹及部分文件的名称而已。     ◆换了版本的部分: First TV (26 episode)_DVDrip_480P_mpeg4_ac3_dub jpn Remake TV (26+4 episode)_BDrip_1080P_h264_flac_dub jpn ——前者是将上一合集里,被自己误以为是“95版”的03版,换做了真95版(以官方在2015年出品的初映版的DVD BOX (Archives of Evangelion DVD BOX) 为片源压制)。 ——后者则是把上一合集之中,视频画面被以加左右黑边框的形式,强制改为1920×1080P/16:9的03版(以官方在2015年出品的,以2003版DVD BOX为基础的BD BOX为片源压制),改成了其画面没有黑边框,自然呈现为1440×1080P/4:3的03版(压制源同前)。      ◆有所增补的部分: Manga (5 sets)_zip-(jpg,pdf)_sub jpn,cht Wikipedia (chs×11, jpn×11, eng×11) 各批次文件的来源.txt 备选文件名 (简体中文).txt     ——至于其他部分,较之上一版的不同,只在于各中文件/文件的名称。      【注意】 本合辑里的文档“备选文件名 (简体中文).txt”与上一版合辑里的文档“各个合辑之中,文件的备选名称.txt”,两者之中关于CD合集文件备选名的部分,不能通用(输入合辑自带的批量重命软件:Renamer之中使用)。因为后者中的一行,是按照出错的文件名的顺序,排列到那个位置上的。 ——即压缩包“新世纪福音战士.-.[NEON.GENESIS.EVANGELION.-.魂のルフラン.&.心よ原始に戻れ].专辑.(WAV)”的文件名的“新”字,在自己整理上一版之时,恢复各CD压缩包的原名的时候将其漏掉了。 在这一版,该文件名错误,以及因此造成的,文档之中相应句行的排序错误,都已被修复。       【上一版】 ① [补档&重整] 新世纪福音战士 (新世纪エヴァンゲリオン/Neon Genesis Evangelion) - 初映版 (95版;误认为) + 重制版 (03版) + 新老剧场版 + 漫画 + 音乐 + 其他资源;外挂简中字幕/外挂简中弹幕 发布代号:笆桥 发布时间:2018-04-26 02:52 https://www.miobt.com/show-047b993805659e8f9e93831a9fd5c26c7c717fda.html magnet:?xt=urn:btih:047b993805659e8f9e93831a9fd5c26c7c717fda&tr=http://open.acgtracker.com:1096/announce      ====== 分割线 ======        如果合集里的字幕下载不下来,可以到下面去下载保存。        ◆初映版: Neon Genesis Evangelion - TV version ;From:Archives of Evangelion DVD BOX.zip↓ 制作:EVA-FANS 校订与上传:平桥柳 发布时间:2018-08-12 17:07 https://www.zimuku.la/detail/107210.html     ◆重制版、新老剧场版: 【全套】新世纪福音战士TV 26话+新老剧场版字幕包.zip↓ 字幕组:EVA-FANS、白月字幕组 校订:秋本凉 上传:爱上风的纸风车 https://www.zimuku.la/detail/98520.html
04/19 16:44 乐C_2004
◆外挂字幕↓ ——由于合辑中所包含的字幕文件来自于下面,所以如果下载不下来它们,便可以到以下地方另行下载。 ◇2003版、新老剧场版字幕↓ 【全套】新世纪福音战士TV 26话+新老剧场版字幕包.zip↓ 字幕组:EVA-FANS、白月字幕组 校订者:@秋本凉 上传者:爱上风的纸风车 https://www.zimuku.cn/detail/98520.html ◇真95版字幕↓ Neon Genesis Evangelion - TV version ;From:Archives of Evangelion DVD BOX.zip↓ ——时间轴经过调整。 制作人:EVA-FANS 校订与上传:平桥柳 发布时间:2018-08-12 17:07 https://www.zimuku.cn/detail/107210.html       ◆真95版↓ 新世纪福音战士 (新世纪エヴァンゲリオン/Neon Genesis Evangelion) — 真 • 1995版 (TV放送版);压制源:2015版DVD BOX (Archives of Evangelion DVD BOX) (外挂简中字幕)↓ 发布者:玉兰片胡萝卜丝 发布时间:2018-05-07 21:38:45 http://www.comicat.org/show-4c4dd5eee40d5758c0db491dc0bbe96eb4184af9.html magnet:?xt=urn:btih:4c4dd5eee40d5758c0db491dc0bbe96eb4184af9&tr=http://open.acgtracker.com:1096/announce        ◆关于批量重命名的补充说明↓ 如果您没有下载其中的伪95版,并且要用ReNamer,对其中的视频及字幕(以及外挂弹幕)文件进行批量重命名。那么,建议您先进行如下操作: 一、将文档“各个合辑之中,文件的备选名称.txt”之中, 包含“1995”的句行逐一删除。但不要因此留下空行。 二、将字幕、弹幕合辑之中,名称为“EVA XX.xxx”的文件删除。 这样一来,对于ReNamer而言,文本行与将要进行批量重命名的文件,方才逐一对应。之后,就可以按照附带的文档中介绍的方法,对相关文件进行批量重命名操作。       ◆伪95版第13话的补充说明↓ 伪95版的第13话没有音轨,其原始资源①即是如此。而这一问题,在原始的发布页面之中就有解决方案:给出了音轨正常的第13话的度盘链接。然而,链接却已失效。 不过好在,动漫花园网友 zhangquanshi,指出了这一合辑中的“95版”,实际上就是03版;并且指出“现在网上的伪95版,基本都是03版所充当的”。 认识到了问题之后,在下又试着去找着去找真正“95版”,于是找到这样一个合辑②。不过,在其中还是没有发现真正意义上的“95版”。然而,在那套合辑里,却找到了一个与原合辑中的“EVA 13.mkv”同名的文件。其时长与前者一致且音轨正常,因此可以作为前者的替代之品。 ①EVA 新世纪福音战士(1995)[BDrip][1920x1080][TV26][x265_m4a][10bit]加刘景长压制,13话无音频修复见网盘↓ 发布者:加刘景长 发布时间:2015-09-14 10:56 https://share.dmhy.org/topics/view/408347_EVA_1995_BDrip_1920x1080_TV26_x265_m4a_10bit.html magnet:?xt=urn:btih:71646747743086b613b36df445d7f7e7db2e1f52 13话的度盘链接(提取码:94ly)↓ http://pan.baidu.com/s/1nvOxeOh ②20yrs ago - [1995-2015] EVA_新世紀福音戰士(新世紀エヴァンゲリオン)_TV.MOVIE.ONA↓ 发布者:tyerggh 发布时间:2015-12-08 02:37 https://share.dmhy.org/topics/view/417150_20yrs_ago_-_1995-2015_EVA_TV_MOVIE_ONA.html magnet:?xt=urn:btih:56af39586a49cda9630eccfa9e1c46a5b1033270      ◆补档与重整说明↓ 首先来说,之所以对它进行补档,主要还是因为,根据十多位下载前一套资源的“雷友”反映:其下载速度已经“要多慢有多慢”了,而且被列入了所谓的“敏感资源”,导致无法加速。 这种层面的问题,不是在下能够左右的。不过,在其基本已经没有了速度的情况下,为它补一补档,也还在自己的能力范围之内。 不过,仅仅是补档的话,自己也没有比较必要再发一贴。而之所以重发,也是因为上一版合辑中,存在这么几大问题: 一、错把2003年重制版的TV动画,当做了1995-1996年版的。 ——然而,在花园上发布的当天,漫友zhangquanshi就指出了,其中的“95版”实为03版。 二、将TV动画的第25-26话所对应的字幕,错配成了老剧场版The End of Evangelion的两话的字幕。 三、老剧场版的其他剧集,只配有外挂日文字幕。 四、新剧场版的自带内挂字幕只有繁体中文。而且其中存在一部分“粤语专用字”。 五、其中三篇的“OVA”,其实都是老剧场版。具体得说:第一篇原来是剧场版“死与新生”的重制版;后两版则是两个版本的“真心为你”。 ——后来仔细一搜索,EVA系列没出过所谓OVA。 而这一合辑,除了将上述问题解决掉(第一个问题除外)以外,还增加了以下内容。 一、发布之前被自己误认为是95版的03版TV动画。 二、漫画(原画集、TV版与剧场版的衍生漫画——前者为日文版;后两者为繁体中文版)。 三、音乐专辑(26个专辑)。 四、外挂弹幕(TV版、1998年老剧场版、新剧场版——均来自哔哩哔哩)。 另外,除了伪OVA以外,还有以下两个项目,存在于上一合辑,而不存在本合辑之中。即: 一、歌曲专辑(覚醒、そして降臨.zip)。 二、其他相关视频(EVA十大经典片段及TV版未播放画面;352×240P.MPG)。 至于关于本合辑中,每一项资源的具体的来源,可见于合辑根目录中的文档: [补档+重整] 新世纪福音战士(Neon Genesis Evangelion) - 1995年版+2003年版+新老剧场版+其他资源 补档与重整说明..txt       ◆上一版的页面与磁链↓ 新世纪福音战士 - 1995年 TV 版 + 新老剧场版 6 版全 + OVA版 3 版全 + 爆笑校园↓ http://www.comicat.org/show-bd798afb2ef464d2f527f01d8e814368e73be6b0.html magnet:?xt=urn:btih:bd798afb2ef464d2f527f01d8e814368e73be6b0 发布者:笆桥 发布时间:2017-12-04 22:04:49          以上。 谨向: 《新世界福音战士》系列动画的导演、编剧及其他工作人员:庵野秀明、萨川昭夫 等人; 《新世纪福音战士》的制作公司:龙之子、GAINAX、东京电视台、NAS; 将《新世界福音战士》系列的任何作品,引进到中国两岸三地的经销商、电视台编辑们; 在网络时代,继续整理与传播《新世纪福音战士》的相关资源的网站经营者,以及更多的网友; 以及所有参与整理、发布以上资源的网友们。 致以诚挚的敬意,以及衷心的感谢!     编辑于:2018年10月24日。
04/26 02:45 乐C_2004
  [修正版] [1024×768P] 犬夜叉 - 本篇;国日英三语版;外挂中英字幕(167话全) 资源说明    各有漫友对它如果有什么问题的话,请尽量到爱恋动漫、MIOBT、漫猫(三者的资源以及评论共通)的这一页面上进行讨论。鄙人会尽可能得进行回复——不过,如果鄙人遇到三个网站都无法正常登陆的情况,那么什么时候再来回复问题——就要看什么时候能够登陆上了。 ◆爱恋动漫上的: http://m.kisssub.org/show-d2bb097697d94d37894770c142ddf6496aacc4df.html ◆MIOBT上的: http://m.miobt.com/show-d2bb097697d94d37894770c142ddf6496aacc4df.html ◆漫猫上的: http://m.comicat.org/show-d2bb097697d94d37894770c142ddf6496aacc4df.html      前天,鄙人发布过一版类似的资源,即“【1024×768P】犬夜叉 - 本篇;国日英三语版(167话全)①”。然而,下载它的网友却始终没有超过四人,现在已无人继续下载。不过,现在之所以再重制一个新版出来,主要还是缘于上一版本中,存在这样一些问题: 一、第2-7话的视频,被错误得加上了名为“犬夜叉.Inuyasha.第002话.3Audio.H264.AC3.by.Al.Pacino”的“标题”——对文件选择“属性-详细信息”可见之。 二、第60-73话的字幕的字体过大——使用PotPlayer播放,并在“字幕-字幕设置-ASS/SSA字幕风格”里,选择“使用字体中所含风格”后,可见之。 三、部分话数的视频里,存在有画蛇添足之嫌的“说明字幕”——第8话尤其如此,在其OP开头部分,会有一段覆盖整个画面的,解释“织田信长”与“丰臣秀吉”的文字。 ——另外还有一个小问题:其中的“第147话”,其实应该是“第147-148话”。 以上。 而新版本的视频,其实就是在旧版本的基础上去掉了内挂字幕,另配了外挂字幕;第二个问题也随之被修正。同时被修正的自然还有第一个问题。 ——不过还有一个问题,在这一版里也没能解决,那就是第104话没有英语音轨——这缘于在上一版合辑中,该话视频的原素材中本就没有英语音轨的缘故。而且,鄙人也始终没能找到任何形式,有关这一话的英语版视频资源,故而如此。更加具体的情况请见后。    ◆视频文件的素材来源: 无论是上一版还是这一版,其中的视频文件,都是用Mkvmerge GUI混流了其他视频的音视频轨道加工而来。而既然新版合辑的视频,是以上一版合辑的视频作为加工素材,那么下面所说的素材也就是对于上一版的视频而言的。 ◇视频的画面来源: 犬夜叉 720P Inuyasha_DVD_Complete_Simu↓ 发布代号:傻子那 发布时间:2013-02-10 20:46:02 http://m.kisssub.org/show-fbde2a086a1ffddf9290e3483d9edf63923bc706.html magnet:?xt=urn:btih:fbde2a086a1ffddf9290e3483d9edf63923bc706 ◇视频的音轨来源(国日英三语): [いぬやしゃ犬夜叉][资源]TV版国日英三音轨内附中文字幕↓ ——这一合辑里,第104话的三道音轨存在问题,它们都是上一话的。 http://tieba.baidu.com/p/3236748976 楼主:MALHYOSIN 发布时间:2014-08-17 15:17 [6楼] 链接: http://pan.baidu.com/s/1c14ajPA 密码: maf5 ——或见于: 犬夜叉: ——存在与上面的同样的问题。 发布时间:2015-10-12 http://cililiana.com/xiangxi/bf1ed797f41efded8c36f8beb06afe0f53d3d9f3 magnet:?xt=urn:btih:bf1ed797f41efded8c36f8beb06afe0f53d3d9f3 ◇第104话的音轨(无英语音轨): 【蓝色狂想】犬夜叉国日双语↓ ——这里合辑中,同样没有第104话的英语音轨。 ——另外,上一版以及这一版合辑的第124话的国语音轨,也是采用了该合辑的同话音轨。这是因为在上面的480P版本中,124话国语音质较差的缘故。 发布时间:2013-05-01 http://cililiana.com/xiangxi/2beb45317f74af366841a1bbc727f46fa52feeaa magnet:?xt=urn:btih:2beb45317f74af366841a1bbc727f46fa52feeaa    ◆外挂字幕的来源(每个字幕文件,内含简中、繁中、英文三版字幕): inuyasha/犬夜叉 《犬夜叉》(inuyasha)外掛字幕[wmv+ssa][更新完毕][DVDRip]/inuyasha.163: 制作:[email protected] 发布时间:2009-10-05 07:37:04    至此。 谨向: 《犬夜叉》漫画原的作者:高桥留美子女士; 连载《犬夜叉》期间,《周刊少年Sunday》的全体编辑; 将《犬夜叉》引进中国的两岸三地的出版社编辑、配音演员、电视台编辑、经销商; 参与《犬夜叉》资源整理与发布的网友以及相关网站经营者; Mkvmerge GUI这部软件的开发者、汉化工作者,以及发布者。 致敬!     乐C_2004 2018年1月6日。 丁酉年蒹月二十。 
01/06 06:53 乐C_2004 约1条评论
 【修正版】犬夜叉 - 本篇+完结篇+OVA篇第1季+剧场版第1-4季+舞台剧1季+漫画56卷全 资源说明   资源简介: 本资源合辑,是鄙人以自己在2017年12月25日所发的资源合辑——《犬夜叉(第1季+完结篇+OVA篇1话+剧场版第1-4季+舞台剧1季+漫画56卷全)》的基础上加工而来“修正版”。 原版网页: http://www.36dm.com/show-4e2dcf0aa3fa2c50e75e994c8d661185a57fac7a.html 原版磁链(不过对于它的原始文件,自己没有保留): magnet:?xt=urn:btih:4e2dcf0aa3fa2c50e75e994c8d661185a57fac7a    资源简介: 这一合辑显然不可能涵盖网上所能够找到,以及能够下载到的与犬夜叉有关的全部优质资源。只是说,自己已经全力以赴了得收集与整理过。自己从今年年初开始收集有关它的资源。过了一个月也就觉得“整理得差不多了”。然而每次觉得“可以告一段落”的时候,就会找到更好的资源。于是这个资源合集被反复整理直到现在。时至今日,确实希望可以告一段落——完结篇、剧场版、OVA、OP&EP,一时都找不到分辨率更高的的版本了,该配的字幕都配上了,漫画也有了。 不过对于它的TV版(本篇),有必要着重说明一下:目前,自己已经收集到了两版比较理想的。一是本合辑里的,格式为MKV,内含中日英三音轨,然而分辨率只有640×480P的版本;另一个是前一个合辑中一并包含的,格式为AVI,只有日语音轨,无内嵌字幕(当然自己也为它找上了合适的外挂字幕),分辨率却有1024×768P的版本(这也是自己目前找到的,分辨率最高的《犬夜叉》本篇)。前一个合辑因为两个版本都包括了,使其体积达到了198.4G。于是对于修正版而言,有必要舍弃一个。鄙人权衡再三,决定还是把480P的三音轨的版本留下,这样好与同样是中日英三语音轨的完结篇相匹配。而在后面的介绍里,还是有768P的AVI版的原始来源,喜欢它的网友可以自行下载。另外,原版合辑里这一合辑的字幕,也被放到本合辑中,子文件夹“字幕文件+字体文件”中的一个同名的压缩文件里——连同其他字幕文件。 另外,对于上一版合辑,自己在用度盘进行试验下载时,发现其过长的文件夹名,在下载时不能被有效建立为路径。所以这一版尽可能得缩短了每个文件夹的名称——去除了其中不必要的信息,将它们转移到这篇文档里,对于每个顶级文件夹的注明之中。 最后再次说明一下:本合辑中所有的字幕文件,都被集中到了子文件夹“字幕文件+字体文件”中的一个同名的压缩文件里。 以上。那么既然本合辑是综合了太多其他资源整理而来。鄙人要发表它的话,就不得不尽可能得将每一大项的来源列举下来。 下面,是该资源包里大部分“大项”的来源。网页链接在上,相关资源的磁力链接在下。    ◆犬夜叉 - 本篇 ——BDrip版;167话全;163个视频文件;640×480P;内嵌简中字幕;中日英三语音轨。 ◇视频文件: 犬夜叉: 发布时间:2015-10-12 http://www.runbt.co/detail/bf1ed797f41efded8c36f8beb06afe0f53d3d9f3 magnet:?xt=urn:btih:bf1ed797f41efded8c36f8beb06afe0f53d3d9f3 ◇每一集的标题: 犬夜叉 - 萌娘百科 万物皆可萌的百科全书② https://m.moegirl.org/%E7%8A%AC%E5%A4%9C%E5%8F%89    ▼本合辑中已无此项合辑,喜欢此合辑的网友请自行下载。 ◆(前一版资源合辑里的)犬夜叉 - 第1季;DVDrip版;1024×768(167话全;163个视频文件+等量的外挂简中字幕;日语音轨): ◇视频文件: 犬夜叉 720P Inuyasha_DVD_Complete_Simu①: 发布者:傻子那;发布时间:2013-02-10 20:46:02 http://m.kisssub.org/show-fbde2a086a1ffddf9290e3483d9edf63923bc706.html magnet:?xt=urn:btih:fbde2a086a1ffddf9290e3483d9edf63923bc706 ◇字幕文件: 没有找到某一来源,望请发布者谅解! ◇每一集的标题: 来自网页②。 ▲本合辑中已无此项合辑,喜欢此合辑的网友请自行下载。    ◆犬夜叉 - 本篇 - OP+ED ——14个视频文件;1024×768P;日语音轨。 ※原版里为:犬夜叉 - OP+ED;1024×768P(共14话;日语音轨) 来自资源合辑①。    ◆犬夜叉 - 本篇+完结篇 - 歌曲合辑 ——1个压缩包+1个子文件夹。 ※原版里为:犬夜叉 - 歌曲合辑(1个压缩包+1个子文件夹) [philosophy-raws][犬夜叉 完结篇][Inuyasha: The Final Act][01-26 Fin][10bit压制][国日英三语]③: http://m.kisssub.org/show-c021333f997b1be8a4b66dc0da4e9e6345190ac4.html magnet:?xt=urn:btih:c021333f997b1be8a4b66dc0da4e9e6345190ac4    ◆犬夜叉 - 完结篇 ——BDrip版;26话全+26个外挂简中字幕;1920×1080P;中日英三语音轨。 ◇视频文件: 来自资源合辑③。 ◇每一集的标题: 来自网页②。    ◆犬夜叉 - 完结篇 - OP+EP ——4首歌曲全;日语音轨。 来自资源合辑③。    ◆犬夜叉 - 完结篇 - 特典にDJCD ——1个主体文件+1个文本文件+1个CUE文件。 ※原版里为:犬夜叉 - 特典DJCD(1个主体文件+1个文本文件+1个CUE文件) 来自资源合辑③。    ◆犬夜叉 - OVA篇 ——1话,即1个子文件夹。 ◇视频文件: 来自资源合辑③。    ◆犬夜叉 - 剧场版 ——第1-4季;均为BDrip版;均为日英双语音轨。 ◇四个剧场版的视频文件: [philosophy-raws][犬夜叉 完结篇+剧场版+OVA][BDRIP合集][1080p 10bit][日英双语][英文字幕]③: 发布者:fch1993;发布时间:2013-04-10 06:37:25 http://m.kisssub.org/show-d47e9dde15af92ad3da70f0b9914fe8e26e05f39.html magnet:?xt=urn:btih:d47e9dde15af92ad3da70f0b9914fe8e26e05f39    ◆犬夜叉 - 真人舞台剧 ——1季;即一个子文件夹。 ◇视频文件: 犬夜叉真人舞台剧: 发布者:老E君;发布时间:2017-08-05 18:02 http://www.bilibili.com/video/av12993007/    ◆犬夜叉 - 漫画 ——中日两版;均56卷全。 ◇中文版: 没有找到某一来源,望请发布者谅解! ◇日文版: 【漫画】犬夜叉 第01-56巻『日本語』: 发布时间:2015-10-10 http://www.runbt.co/detail/0b1f3955e385bd114d200477108981abbc58bffd magnet:?xt=urn:btih:0b1f3955e385bd114d200477108981abbc58bffd    ◆字幕文件+字体文件 ◇本篇字幕(同样适用于768P版): 没有找到某一来源,望请发布者谅解! ◇完结篇字幕: 由于来源极多,现在无法确认自己当初是在哪里找到的它们。但可以确定是在射手网(伪)或字幕库网里。 射手网(伪): http://assrt.net/ 字幕库: http://www.zimuku.cn/ ◇剧场版字幕: 犬夜叉剧场版 1-4 /犬夜叉-剧场版01-跨越时代的思念_简_: 发布时间:2014-12-06 04:19:01 http://assrt.net/xml/sub/307/307868.xml 犬夜叉剧场版 1-4 /犬夜叉-剧场版02-镜中的梦幻城_简_: 发布时间:2014-12-06 04:19:01 http://assrt.net/xml/sub/307/307869.xml 犬夜叉剧场版 1-4 /犬夜叉-剧场版03-天下霸道之剑_简_: 发布时间:2014-12-06 04:19:01 http://assrt.net/xml/sub/307/307870.xml 犬夜叉剧场版 1-4 /犬夜叉-剧场版04-红莲之蓬莱岛_简_: 发布时间:2014-12-06 04:19:01 http://assrt.net/xml/sub/307/307871.xml ◇OVA篇字幕: 没有找到某一来源,望请发布者谅解! ◇字体文件部分: 没有找到某一来源,望请发布者谅解!     ◆Renamer ——适合文件批量重命名的一款软件 没有找到某一来源,望请发布者谅解!    以上 最后。 向《犬夜叉》的作者,高桥留美子女士致敬! 向在1998年至2008年间连载《犬夜叉》的《周刊少年Sunday》的全体员工及读者致敬! 向所有将《犬夜叉》引进中国的两岸三地的经销商、出版社编辑、配音演员、电视台编辑致敬! 向在网络时代,所有参与《犬夜叉》资源整理与发布的网友与网站经营者致敬!    至此。 硕20120101 2017年11月29日。 丁酉年露月十二
11/29 11:59 乐C_2004 约1条评论