旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
爱生活! 超级大明星!! / Love Live! Superstar!! / ラブライブ!スーパースター!! S2 BDRip 内封原盘 ENG 字幕。 Embedded official ENG PGS. 这个项目与 喵萌Production 合作,感谢他们精心制作的字幕。 This project is in cooperation with Nekomoe kissaten . Thanks to them for elaborating Chinese subtitles. 星团二期画质基本与一期相同,主要问题仍然是线条的锯齿和晕轮。不同之处在于,二期的原生分辨率为多种混合:二期主体为 830.8p,混杂的一期镜头为 800p,而部分 live 场景又是 810p。我们采用自适应逆向拉伸重构,对每帧画面选出误差最小的分辨率来处理。其余部分则沿用了一期的处理方式。 The source has a similar image quality to the previous season, as the main problems are still aliasing and haloing. However, the 2nd season has a combined resolution of 830.8p in the main part, 800p in the shots of the previous season and 810p in some live parts. So we used adaptive descaling and reconstruction with the appropriate native resolution for each frame. The other solutions are the same as for the 1st season. 感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers: CD: Ronny@U2, {wanghy777, 酸梅汤鸡尾酒, dawina唯}@TSDM Scan: Ronny@U2 VCB-Studio 已不再保证收集作品相关 CD 和扫图资源,详情请参见 https://vcb-s.com/archives/14331 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/14331 for more information about that VCB-Studio will no longer guarantee to include relevant CDs and scans. 本组(不)定期招募新成员。详情请参见 https://vcb-s.com/archives/16986 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/16986 about information of our (un)scheduled recruitment. 有关 TSDM 合购区的详情请参见 https://www.tsdm39.com/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 。 Please refer to https://www.tsdm39.com/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 for more information about jointly purchased music. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明 Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
09/11 17:35 动画更新员
【STORY】 魔界的某个国家,勇者凭借一己之力击败了魔王。 "已经不用为魔王的事情而担心了!"在人类为此洋溢笑容的同时,魔界中争夺新王位的战斗正在火热展开着! 但是没想到出现在赛场上的是……? 迷之勇者赫鲁库的大冒险剧就此开幕! 【STAFF】 原作:七尾七希(小学馆《MangaONE》连载) 原作协力:小林翔 监督:佐藤龙雄 剧本:根元岁三、广田光毅 动画角色设计:出野喜则 美术设定:泷口胜久(Studio Tulip) 美术监督:岩濑荣治(Studio Tulip) 美术监督补佐:铃木大介(Studio Tulip) 色彩设定:长谷川美穗(绯和) 摄影监督:志村豪(T2studio) 剪辑:兼重凉子 音响监督:高松信司 音响制作:三木Production(チームカワドン) 音乐:平野义久 动画制作:SATELIGHT 【CAST】 赫鲁库:小西克幸 芭米里欧:小松未可子 阿兹度勒:松冈祯丞 霍恩:石田彰 亚斯塔:青木志贵 伊斯塔:白石晴香 肯洛斯:吉野裕行 修拉:前田玲奈 多尔西:中岛卓也 洛可可:德井青空 哔伊:井泽诗织 克雷斯:小野元春 艾莉希雅:近藤玲奈 拉法叶德:宫内敦士 米卡洛斯:平川大辅 夏露雅蜜:花守由美里 艾迪尔:七海弘希 赛尔西翁:森岛秀太 哈拉欧尔:丹羽哲士 伊莉丝:爱美 魔女:由加奈 旁白:池田秀一 【HP】 https://www.helck-anime.com/ 【欢迎来到轻国地狱】 轻之国度字幕组诚招翻译、时轴、后期、分流,如果你对字幕制作感兴趣请联♂系我们,新人群→66474076 。吹水→810248842。
09/11 17:32 动画更新员
【STORY】 魔界的某个国家,勇者凭借一己之力击败了魔王。 "已经不用为魔王的事情而担心了!"在人类为此洋溢笑容的同时,魔界中争夺新王位的战斗正在火热展开着! 但是没想到出现在赛场上的是……? 迷之勇者赫鲁库的大冒险剧就此开幕! 【STAFF】 原作:七尾七希(小学馆《MangaONE》连载) 原作协力:小林翔 监督:佐藤龙雄 剧本:根元岁三、广田光毅 动画角色设计:出野喜则 美术设定:泷口胜久(Studio Tulip) 美术监督:岩濑荣治(Studio Tulip) 美术监督补佐:铃木大介(Studio Tulip) 色彩设定:长谷川美穗(绯和) 摄影监督:志村豪(T2studio) 剪辑:兼重凉子 音响监督:高松信司 音响制作:三木Production(チームカワドン) 音乐:平野义久 动画制作:SATELIGHT 【CAST】 赫鲁库:小西克幸 芭米里欧:小松未可子 阿兹度勒:松冈祯丞 霍恩:石田彰 亚斯塔:青木志贵 伊斯塔:白石晴香 肯洛斯:吉野裕行 修拉:前田玲奈 多尔西:中岛卓也 洛可可:德井青空 哔伊:井泽诗织 克雷斯:小野元春 艾莉希雅:近藤玲奈 拉法叶德:宫内敦士 米卡洛斯:平川大辅 夏露雅蜜:花守由美里 艾迪尔:七海弘希 赛尔西翁:森岛秀太 哈拉欧尔:丹羽哲士 伊莉丝:爱美 魔女:由加奈 旁白:池田秀一 【HP】 https://www.helck-anime.com/ 【欢迎来到轻国地狱】 轻之国度字幕组诚招翻译、时轴、后期、分流,如果你对字幕制作感兴趣请联♂系我们,新人群→66474076 。吹水→810248842。
09/11 17:32 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
09/11 17:32 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
09/11 17:31 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
09/11 17:31 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
09/11 17:31 动画更新员