旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
V2更新内容: 已通过人工音频拼接、修正的方式修正了137集片源原有的右声道音量过大问题。136无变化。 ★银色子弹官网:https://www.sbsub.com/ ★银色子弹字幕组数据站:https://www.sbsub.com/data/ ★银色子弹字幕组版权说明:https://www.sbsub.com/data/#tocheckcopyright ★微博、哔哩哔哩、抖音:银色子弹SBSUB 说明: 1.BT做种时间:发布起至发布15天时停止,欢迎广大网友持续保种分流 2.建议使用标准BT软件下载,不使用吸血软件 3.超过做种时间且无下载速度的资源可优先尝试使用各种网盘的离线下载 4.如发现翻译错误等问题,可发送邮件至[email protected]进行最高效反馈 ============================= 文件名:[SBSUB][CONAN][136][WEBRIP][1080P][AVC_AAC][CHS_JP](10F1C8BF).mp4 文件大小:375.7 mb CRC32:10F1C8BF MD5:1ED709D7D33BC373901805FB167A5229 持续时间:0:24:27.465 主要视频编码:AVC High@L5 主要音频编码:AAC 视频流数量:1 音频流数量:1 --------------------- 视频流[1]:编码格式:AVC 视频流[1]:持续时间:0:24:27.465 视频流[1]:码率:1.9 mb/s 视频流[1]:分辨率:1080P (1440*1080) 视频流[1]:帧率:23.976 视频流[1]:扫描类型:progressive --------------------- 音频流[1]:编码格式:AAC 音频流[1]:持续时间:0:24:27.477 音频流[1]:声道:2 音频流[1]:码率:105.3 kb/s 音频流[1]:采样率:48000 ============================= ============================= 文件名:[SBSUB][CONAN][136][WEBRIP][1080P][AVC_AAC][CHT_JP](0F899E25).mp4 文件大小:375.9 mb CRC32:0F899E25 MD5:D01228CA036BA93A6FD33E77D201FA55 持续时间:0:24:27.465 主要视频编码:AVC High@L5 主要音频编码:AAC 视频流数量:1 音频流数量:1 --------------------- 视频流[1]:编码格式:AVC 视频流[1]:持续时间:0:24:27.465 视频流[1]:码率:1.9 mb/s 视频流[1]:分辨率:1080P (1440*1080) 视频流[1]:帧率:23.976 视频流[1]:扫描类型:progressive --------------------- 音频流[1]:编码格式:AAC 音频流[1]:持续时间:0:24:27.477 音频流[1]:声道:2 音频流[1]:码率:105.3 kb/s 音频流[1]:采样率:48000 ============================= ============================= 文件名:[SBSUB][CONAN][136][WEBRIP][1080P][HEVC_AAC][CHS_CHT_JP](8E60EA65).mkv 文件大小:915.7 mb CRC32:8E60EA65 MD5:593963BE6F3713364536A2557264EC86 持续时间:0:24:27.466 主要视频编码:HEVC Main 10@L4@Main 主要音频编码:AAC 视频流数量:1 音频流数量:1 字幕流数量:5 --------------------- 视频流[1]:编码格式:HEVC 视频流[1]:持续时间:0:24:27.466 视频流[1]:码率:4.7 mb/s 视频流[1]:分辨率:1080P (1440*1080) 视频流[1]:帧率:23.976 视频流[1]:扫描类型: --------------------- 音频流[1]:编码格式:AAC 音频流[1]:持续时间:0:24:27.477 音频流[1]:声道:2 音频流[1]:码率:164.0 kb/s 音频流[1]:采样率:48000 --------------------- 字幕流[1]:[ASS] 「双语」简体中文&日语 字幕流[2]:[ASS] 「单语」简体中文 字幕流[3]:[ASS] 「雙語」繁體中文&日語 字幕流[4]:[ASS] 「單語」繁體中文 字幕流[5]:[ASS] 「単一言語」日本語 ============================= ============================= 文件名:[SBSUB][CONAN][137][V2][WEBRIP][1080P][AVC_AAC][CHS_JP](68EC5E3F).mp4 文件大小:283.9 mb CRC32:68EC5E3F MD5:28D2E790AA498243731C2E1F89BDB3D1 持续时间:0:24:27.465 主要视频编码:AVC High@L5 主要音频编码:AAC 视频流数量:1 音频流数量:1 --------------------- 视频流[1]:编码格式:AVC 视频流[1]:持续时间:0:24:27.465 视频流[1]:码率:1.4 mb/s 视频流[1]:分辨率:1080P (1440*1080) 视频流[1]:帧率:23.976 视频流[1]:扫描类型:progressive --------------------- 音频流[1]:编码格式:AAC 音频流[1]:持续时间:0:24:29.993 音频流[1]:声道:2 音频流[1]:码率:118.8 kb/s 音频流[1]:采样率:48000 ============================= ============================= 文件名:[SBSUB][CONAN][137][V2][WEBRIP][1080P][AVC_AAC][CHT_JP](54C96B58).mp4 文件大小:284.0 mb CRC32:54C96B58 MD5:1F844C1F8244F579AF99BF85FF0AB7FC 持续时间:0:24:27.465 主要视频编码:AVC High@L5 主要音频编码:AAC 视频流数量:1 音频流数量:1 --------------------- 视频流[1]:编码格式:AVC 视频流[1]:持续时间:0:24:27.465 视频流[1]:码率:1.4 mb/s 视频流[1]:分辨率:1080P (1440*1080) 视频流[1]:帧率:23.976 视频流[1]:扫描类型:progressive --------------------- 音频流[1]:编码格式:AAC 音频流[1]:持续时间:0:24:29.993 音频流[1]:声道:2 音频流[1]:码率:118.8 kb/s 音频流[1]:采样率:48000 ============================= ============================= 文件名:[SBSUB][CONAN][137][V2][WEBRIP][1080P][HEVC_AAC][CHS_CHT_JP](FBD2BD5A).mkv 文件大小:667.0 mb CRC32:FBD2BD5A MD5:3B6919765F9D5EB4793A8AB3F080A743 持续时间:0:24:27.466 主要视频编码:HEVC Main 10@L4@Main 主要音频编码:AAC 视频流数量:1 音频流数量:1 字幕流数量:5 --------------------- 视频流[1]:编码格式:HEVC 视频流[1]:持续时间:0:24:27.466 视频流[1]:码率:3.3 mb/s 视频流[1]:分辨率:1080P (1440*1080) 视频流[1]:帧率:23.976 视频流[1]:扫描类型: --------------------- 音频流[1]:编码格式:AAC 音频流[1]:持续时间:0:24:29.994 音频流[1]:声道:2 音频流[1]:码率:200.5 kb/s 音频流[1]:采样率:48000 --------------------- 字幕流[1]:[ASS] 「双语」简体中文&日语 字幕流[2]:[ASS] 「单语」简体中文 字幕流[3]:[ASS] 「雙語」繁體中文&日語 字幕流[4]:[ASS] 「單語」繁體中文 字幕流[5]:[ASS] 「単一言語」日本語 =============================
昨天 04:00 动画更新员
STORY : 前往伊豆盡興集體露營的,撫子、凜、千明、葵、惠那。 結束後露營熱情仍然高漲的她們,在山梨與靜岡,各自享受著戶外活動。 凜與撫子的兒時玩伴——土岐綾乃,一起前往大井川周邊進行摩托車露營。 撫子則為了能與進行摩托車露營的兩人在途中會合,乘坐電車單獨旅行。 千明、葵與惠那,臨時決定要去山梨北部進行巴士露營。 五個人運用此前習得的露營經驗,時而以慣性與氣勢克服著危機, 冥冥中依自己所思所想享受著露營。 這種以「快樂,持續更新」為核心,撫子她們所編織的戶外系女子故事, 正在揭開嶄新的一幕。 STAFF : 原作: あfろ(芳文社「COMIC FUZ」掲載) 導演: 登坂晉 腳本: 杉浦理史 分鏡: 小島正士、登坂晉 演出: 登坂晉 音樂: 立山秋航 人物設定: 橋本尚典 系列構成: 杉浦理史 美術監督: 権瓶岳斗(グーフィー) CAST : 各務原撫子 : 花守ゆみり 志摩凜 : 東山奈央 大垣千明 : 原紗友里 犬山葵 : 豐崎愛生 齊藤惠那 : 高橋李依 土岐綾乃 : 黒沢ともよ 瑞浪繪真 : 指出毬亜 中津川芽衣 : 天野心愛 旁白 : 大塚明夫 邮箱:[email protected] 桜都子主页: https://space.bilibili.com/397758529 桜都字幕组TG交流群: https://t.me/sakuratosub
昨天 02:02 动画更新员
无名记忆 Unnamed Memory 字幕:云歌字幕组 压制:秋 本片与 萌樱字幕组 合作,感谢字幕组的辛勤劳动。 本组作品发于: acg.rip | dmhy.org | acgnx.se(国外) | acgnx.net(国内) 各站发布情况取决于各个站点的实用性,如有缺失还请移步到其他站点进行下载。 为了顺利地观看我们的作品,推荐大家使用以下播放器: Windows: potplayer macOS: IINA iOS/Android: VLC media player 有能力的朋友还请支持下本组片源购买: 爱发电 云歌字幕组 微博: 微博 云歌字幕组 官网: 官网 云歌字幕组现急招翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下: 片源:提供字幕组所需TS,BD等(自购或提供经费) 日语翻译:要求日语N2或N3及以上,能够准确听译或笔译一集24分钟左右的特摄或者动漫,周六日尽量在线 日语校对:至少日语N1,能够在短时间内查找错误和润色翻译初稿,保证语句通顺、符合中文习惯 时间轴:熟练使用Aegisub,arctime等时间轴软件完整打出一集时间轴 特效:熟练使用ASS或AE等制作符合主题的特效 压制:有较好的电脑配置,熟悉AVS,VS及基本的编码方法,有充足的在线时间及良好的网络 美工:熟练使用PS等软件制作海报、标题及LOGO,审美正常 云歌字幕组招募QQ群: 609188518 请使用比特彗星、utorrent、qbittorre等正版bt软件下载 下载完请多多上传 让他人能更快的下载 我为人人,人人为我
昨天 02:01 动画更新员