旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
魔王学院的不适任者~史上最强的魔王始祖,转生就读子孙们的学校~ 第二季 第2部分 Maou Gakuin no Futekigousha: Shijou Saikyou no Maou no Shiso, Tensei Shite Shison-tachi no Gakkou e Kayou II (2024) 魔王学院の不適合者 ~史上最強の魔王の始祖、転生して子孫たちの学校へ通う~ Ⅱ 2ndクール 字幕:云歌字幕组 压制:秋 本片由 云歌字幕组 制作,感谢字幕组的辛勤劳动。 云歌字幕组 发布官网 https://yunfog.com/archives/33 阿里云盘 https://www.alipan.com/s/8yPAmtn8N44提取码: qs55 百度网盘https://pan.baidu.com/s/1vHAv8H6_HneBnnDs-N1q7w?pwd=ygyg 云歌字幕组招募QQ群: 609188518 云歌字幕组 交流Q群: 596368678 本组作品发于: acg.rip | dmhy.org | acgnx.se(国外) | acgnx.net(国内) 各站发布情况取决于各个站点的实用性,如有缺失还请移步到其他站点进行下载。 为了顺利地观看我们的作品,推荐大家使用以下播放器: Windows: potplayer macOS: IINA iOS/Android: VLC media player 云歌字幕组现急招翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下: 片源:提供字幕组所需TS,BD等(自购或提供经费) 日语翻译:要求日语N2或N3及以上,能够准确听译或笔译一集24分钟左右的特摄或者动漫,周六日尽量在线 日语校对:至少日语N1,能够在短时间内查找错误和润色翻译初稿,保证语句通顺、符合中文习惯 时间轴:熟练使用Aegisub,arctime等时间轴软件完整打出一集时间轴 特效:熟练使用ASS或AE等制作符合主题的特效 压制:有较好的电脑配置,熟悉AVS,VS及基本的编码方法,有充足的在线时间及良好的网络 美工:熟练使用PS等软件制作海报、标题及LOGO,审美正常 有能力的朋友还请支持下本组片源购买: 爱发电 请使用比特彗星、utorrent、qbittorre等正版bt软件下载 下载完请多多上传 让他人能更快的下载 我为人人,人人为我
06/18 22:01 动画更新员
STORY : 订阅突破1000万人的TOP级主播少女超绝最可爱天使酱——人称「超天酱」,没有一天看不到她活跃的身影。互联网、电视节目、LIVE……她总是活在粉丝们的欢呼声中。 有一个3位少女组成的主播组合将超天酱视为目标,其名为“卡拉马佐夫”。 而在与这群主播们的活动相去甚远之处,有一位与小白脸男友同居、在主题咖啡店工作的少女——卡茜。 星星般闪耀的少女,与追求星星光芒的少女们共同谱写,令世人着迷的“互联网天使”的故事与屏幕另一端的“你”的故事在此拉开帷幕—— STAFF: 中文名: 主播女孩重度依赖 话数: 13 放送开始: 2026年4月4日 放送星期: 星期六 原作: WSS playground 导演: 中島政興 脚本: にゃるら;各话脚本:本田周、石井風花 分镜: 中島政興、田部伸一 演出: 二宮颯、田部伸一、西村俊亮 音乐: Aiobahn +81、原口沙輔、DÉ DÉ MOUSE 人物原案: お久しぶり 人物设定: 西海賢嗣、武井紅璃、清水海都、中島政興 系列构成: 中島政興 美术监督: 林竜太 色彩设计: 近藤直登 总作画监督: 武井紅璃 作画监督: 出口敦也、Niii、Lee Joo hyeun(이주현)、降籏秀吉、MYOUN 摄影监督: 呉健弘 监修: にゃるら 道具设计: 和田夏樹、稲田琳 剪辑: 柳圭介、ACE 原案: にゃるら 主题歌编曲: Aiobahn +81 主题歌作曲: Aiobahn +81 主题歌作词: nyalra(にゃるら) 企画: 岩上敦宏、李衡达、佐藤真紀、羽川寛、遠山宏樹 制作管理: 楊暁羽 录音: 平圭介 製作: NEEDY GIRL PROJECT【Aniplex(三宅将典、清水博之、鳥羽洋典、足立和紀、君島裕喜、岡田武士、谷池侑美、松崎由美子、三輪洋幸、信岡慶子、岡嶋理緒菜)、Yostar(劉雨青、根井悠輔、裴衍杰)、TOKYO MX(買場道雄、神田藍香)、日本BS放送(東真央)、WOWOW(長谷川徳司、二宮崇昌、片桐大輔)】 音响监督: 郷文裕貴 音响: ビットグルーヴプロモーション 音效: 上野励 制片人: 木村吉隆、紀東輝、照井健、大和田智之、萱場祐介 制作进行: 楊暁羽 音乐制作: Aniplex 动画制作: Yostar Pictures OP・ED 分镜: [ディレクター・分镜]山口将( Ydot.inc ) / Moaang 3DCG: Yostar Pictures;ライブ・バトルパートCG制作:株式会社CHOTOTU;3DCGアーティスト:丸本薫、酒井夢、片野太輔 设定制作: 常田麻結香、工藤優 音乐制作人: 山内真治 动画制片人: 林瑛介 美术板: 白田真弓、吉田知穂、沈静文、高薄亜実 副人物设定: 中野佑星、簡廷軒、りお(matlity)、アルバクロウ 制作统括: 稲垣亮祐 企画协力: クオラス(佐藤茂薫、月岡佑紀、佐藤顕、石橋杏果) OP・ED 演出: [ディレクター]山口将( Ydot.inc ) / Moaang 录音工作室: 收录工作室:MIT STUDIO 在线剪辑: 鈴木彩友香、杉山夏菜;在线剪辑工作室:クープ CG 制作进行: 常田麻結香(CGマネージャー) 摄影监督助理: 塩原光貴 播放电视台: TOKYO MX Copyright: ©WSS playground / NEEDY GIRL PROJECT 设定: 特技デザイン:テイラーアニメーション 宣传制片人: 深沢結衣 设定制作助理: 前屋舗夕 音乐监督: 岡村弦 音响制作担当: 内村友祐 录音助理: 安居翔貴 特技导演: 鏡洋祐 2D 设计: osiro、長谷川真結 主题歌演出: 超てんちゃん 官方网站: needygirl-anime.com/
06/18 20:01 动画更新员
STORY : 订阅突破1000万人的TOP级主播少女超绝最可爱天使酱——人称「超天酱」,没有一天看不到她活跃的身影。互联网、电视节目、LIVE……她总是活在粉丝们的欢呼声中。 有一个3位少女组成的主播组合将超天酱视为目标,其名为“卡拉马佐夫”。 而在与这群主播们的活动相去甚远之处,有一位与小白脸男友同居、在主题咖啡店工作的少女——卡茜。 星星般闪耀的少女,与追求星星光芒的少女们共同谱写,令世人着迷的“互联网天使”的故事与屏幕另一端的“你”的故事在此拉开帷幕—— STAFF: 中文名: 主播女孩重度依赖 话数: 13 放送开始: 2026年4月4日 放送星期: 星期六 原作: WSS playground 导演: 中島政興 脚本: にゃるら;各话脚本:本田周、石井風花 分镜: 中島政興、田部伸一 演出: 二宮颯、田部伸一、西村俊亮 音乐: Aiobahn +81、原口沙輔、DÉ DÉ MOUSE 人物原案: お久しぶり 人物设定: 西海賢嗣、武井紅璃、清水海都、中島政興 系列构成: 中島政興 美术监督: 林竜太 色彩设计: 近藤直登 总作画监督: 武井紅璃 作画监督: 出口敦也、Niii、Lee Joo hyeun(이주현)、降籏秀吉、MYOUN 摄影监督: 呉健弘 监修: にゃるら 道具设计: 和田夏樹、稲田琳 剪辑: 柳圭介、ACE 原案: にゃるら 主题歌编曲: Aiobahn +81 主题歌作曲: Aiobahn +81 主题歌作词: nyalra(にゃるら) 企画: 岩上敦宏、李衡达、佐藤真紀、羽川寛、遠山宏樹 制作管理: 楊暁羽 录音: 平圭介 製作: NEEDY GIRL PROJECT【Aniplex(三宅将典、清水博之、鳥羽洋典、足立和紀、君島裕喜、岡田武士、谷池侑美、松崎由美子、三輪洋幸、信岡慶子、岡嶋理緒菜)、Yostar(劉雨青、根井悠輔、裴衍杰)、TOKYO MX(買場道雄、神田藍香)、日本BS放送(東真央)、WOWOW(長谷川徳司、二宮崇昌、片桐大輔)】 音响监督: 郷文裕貴 音响: ビットグルーヴプロモーション 音效: 上野励 制片人: 木村吉隆、紀東輝、照井健、大和田智之、萱場祐介 制作进行: 楊暁羽 音乐制作: Aniplex 动画制作: Yostar Pictures OP・ED 分镜: [ディレクター・分镜]山口将( Ydot.inc ) / Moaang 3DCG: Yostar Pictures;ライブ・バトルパートCG制作:株式会社CHOTOTU;3DCGアーティスト:丸本薫、酒井夢、片野太輔 设定制作: 常田麻結香、工藤優 音乐制作人: 山内真治 动画制片人: 林瑛介 美术板: 白田真弓、吉田知穂、沈静文、高薄亜実 副人物设定: 中野佑星、簡廷軒、りお(matlity)、アルバクロウ 制作统括: 稲垣亮祐 企画协力: クオラス(佐藤茂薫、月岡佑紀、佐藤顕、石橋杏果) OP・ED 演出: [ディレクター]山口将( Ydot.inc ) / Moaang 录音工作室: 收录工作室:MIT STUDIO 在线剪辑: 鈴木彩友香、杉山夏菜;在线剪辑工作室:クープ CG 制作进行: 常田麻結香(CGマネージャー) 摄影监督助理: 塩原光貴 播放电视台: TOKYO MX Copyright: ©WSS playground / NEEDY GIRL PROJECT 设定: 特技デザイン:テイラーアニメーション 宣传制片人: 深沢結衣 设定制作助理: 前屋舗夕 音乐监督: 岡村弦 音响制作担当: 内村友祐 录音助理: 安居翔貴 特技导演: 鏡洋祐 2D 设计: osiro、長谷川真結 主题歌演出: 超てんちゃん 官方网站: needygirl-anime.com/
06/18 20:00 动画更新员
STORY : 订阅突破1000万人的TOP级主播少女超绝最可爱天使酱——人称「超天酱」,没有一天看不到她活跃的身影。互联网、电视节目、LIVE……她总是活在粉丝们的欢呼声中。 有一个3位少女组成的主播组合将超天酱视为目标,其名为“卡拉马佐夫”。 而在与这群主播们的活动相去甚远之处,有一位与小白脸男友同居、在主题咖啡店工作的少女——卡茜。 星星般闪耀的少女,与追求星星光芒的少女们共同谱写,令世人着迷的“互联网天使”的故事与屏幕另一端的“你”的故事在此拉开帷幕—— STAFF: 中文名: 主播女孩重度依赖 话数: 13 放送开始: 2026年4月4日 放送星期: 星期六 原作: WSS playground 导演: 中島政興 脚本: にゃるら;各话脚本:本田周、石井風花 分镜: 中島政興、田部伸一 演出: 二宮颯、田部伸一、西村俊亮 音乐: Aiobahn +81、原口沙輔、DÉ DÉ MOUSE 人物原案: お久しぶり 人物设定: 西海賢嗣、武井紅璃、清水海都、中島政興 系列构成: 中島政興 美术监督: 林竜太 色彩设计: 近藤直登 总作画监督: 武井紅璃 作画监督: 出口敦也、Niii、Lee Joo hyeun(이주현)、降籏秀吉、MYOUN 摄影监督: 呉健弘 监修: にゃるら 道具设计: 和田夏樹、稲田琳 剪辑: 柳圭介、ACE 原案: にゃるら 主题歌编曲: Aiobahn +81 主题歌作曲: Aiobahn +81 主题歌作词: nyalra(にゃるら) 企画: 岩上敦宏、李衡达、佐藤真紀、羽川寛、遠山宏樹 制作管理: 楊暁羽 录音: 平圭介 製作: NEEDY GIRL PROJECT【Aniplex(三宅将典、清水博之、鳥羽洋典、足立和紀、君島裕喜、岡田武士、谷池侑美、松崎由美子、三輪洋幸、信岡慶子、岡嶋理緒菜)、Yostar(劉雨青、根井悠輔、裴衍杰)、TOKYO MX(買場道雄、神田藍香)、日本BS放送(東真央)、WOWOW(長谷川徳司、二宮崇昌、片桐大輔)】 音响监督: 郷文裕貴 音响: ビットグルーヴプロモーション 音效: 上野励 制片人: 木村吉隆、紀東輝、照井健、大和田智之、萱場祐介 制作进行: 楊暁羽 音乐制作: Aniplex 动画制作: Yostar Pictures OP・ED 分镜: [ディレクター・分镜]山口将( Ydot.inc ) / Moaang 3DCG: Yostar Pictures;ライブ・バトルパートCG制作:株式会社CHOTOTU;3DCGアーティスト:丸本薫、酒井夢、片野太輔 设定制作: 常田麻結香、工藤優 音乐制作人: 山内真治 动画制片人: 林瑛介 美术板: 白田真弓、吉田知穂、沈静文、高薄亜実 副人物设定: 中野佑星、簡廷軒、りお(matlity)、アルバクロウ 制作统括: 稲垣亮祐 企画协力: クオラス(佐藤茂薫、月岡佑紀、佐藤顕、石橋杏果) OP・ED 演出: [ディレクター]山口将( Ydot.inc ) / Moaang 录音工作室: 收录工作室:MIT STUDIO 在线剪辑: 鈴木彩友香、杉山夏菜;在线剪辑工作室:クープ CG 制作进行: 常田麻結香(CGマネージャー) 摄影监督助理: 塩原光貴 播放电视台: TOKYO MX Copyright: ©WSS playground / NEEDY GIRL PROJECT 设定: 特技デザイン:テイラーアニメーション 宣传制片人: 深沢結衣 设定制作助理: 前屋舗夕 音乐监督: 岡村弦 音响制作担当: 内村友祐 录音助理: 安居翔貴 特技导演: 鏡洋祐 2D 设计: osiro、長谷川真結 主题歌演出: 超てんちゃん 官方网站: needygirl-anime.com/
06/18 20:00 动画更新员
請注意,這是Re0第四季喪失篇小劇場的合集,不是正片的合集。轉載此資源請勿遮擋我的聲明與署名,違者必究 片源: Youtube 日文聽寫、翻譯、校對、時軸、後期:晚街與燈 報錯、交流郵箱: [email protected] 或者也可以通過 Google反饋表 進行反饋、報錯 ​ 也可以到 我的B站空間 線上觀看,也歡迎通過評論或私信反饋報錯 (同時,奪回篇的小劇場我也會先發在B站,全部播完後再發布合集BT。 但很抱歉,B站上只發簡體版本 ) ​ 我的個人字幕作品見: 個人字幕作品一覽表 ​ 壓制軟體: VSGUI 繁化工具:銀色子彈工具箱 + OpenCC庫 + 繁化姬 ※ 該字幕所用的繁體字字形為大陸繁體字,而非香港繁體字或臺灣繁體字 ​ 我的BT首發站: AniBT 請使用BitComet、qBittorrent等正規bt軟體進行下載 嚴正聲明 本帳號發布的所有字幕均由我個人製作,僅供學習、交流與研究之用。 字幕文件採用 知識共享 署名-非商業性使用-禁止演繹 4.0 國際許可協議( CC BY-NC-ND 4.0 ) 授權, 允許出於非商業目的轉載我的資源、我已公開的字幕,但 必須完整保留我字幕中的聲明與署名 。 B站某些用戶偷過我的《水屬性的魔法師》、《這裡是充滿笑容的職場。》等作品的字幕、盜搬過我發布的資源, 還刪去或遮擋我的聲明和署名 ,發到B站並誘導充電/開通創作激勵計畫以此獲利,有的還拉黑了我。以為這樣我就發現不了了是嗎? 你們不抹我名字的話,那做什麼隨你們的便,你們只需要關心平臺約不約束你們就行,你們自行承擔相應的後果。 但要是抹我名字的話,我可就沒那麼大度了。 我對偷我字幕/資源並抹掉我名字的人明確地說: 如果我為數不多的追求被人擊碎、我被人利用,那我一定會向B站舉報的(方法如圖) 如果B站不幫我,那我哪怕魚死網破、玉石俱焚,也會往B站外面舉報、往上面逐級舉報,同時也會向日本動畫版權方、港澳臺動畫代理商、日本海外版權保護機構CODA、日本文化廳著作權課等動畫版權相關者 直接舉報你們的帳號 我知道民間字幕組本來就處於灰色地帶,但你們更不具備正當性。我哪怕在舉報的過程中損害到自己的利益,也一定會端掉你們的 Q&A 問答區(自問自答區) Q: 我給你報錯有用嗎? A: 當然有用。如果您發現我哪裡聽寫有誤,或是在翻譯上有什麼更好的譯法,都可以與我聯繫。如果您更有道理,那我會找機會更正、發布修改後的版本;退一步來講,就算達不成共識,我也會給您講清楚我的想法。 ⠀ Q: 你的字幕是原創的嗎? A: 當然是原創,我發布的每一集作品都是我本人(晚街與燈)獨立完成日文整理/日文聽寫、翻譯、校對、時軸、後期的製作。 我的字幕作品純原創、非搬運、不抄襲。 ⠀ Q: 你是字幕組嗎? A: 是也不是。我這個帳號發布的任何一集字幕都是我本人獨立完成全部流程的,所以硬要說的話,就當我是個人字幕組吧。 ⠀ Q: 你的推薦作品是? A: 那自然要推薦我的《灼眼的夏娜》中日雙語字幕,是我獨立完成的 日文聽寫 、翻譯、校對、時軸、後期。 目前,《灼眼的夏娜》中日雙語字幕僅我有做,且已經做完了第一季全集(包括OVA、劇場版), 我正在從頭過一遍、二次校對,來保證《夏娜》第一季的合集質量。 如果您覺得我的字幕還不錯、想看我的其他字幕作品,那在此大力推薦我的《夏娜》,同時大力歡迎對我的《夏娜》字幕進行報錯、指正。
06/18 14:00 动画更新员
请注意,这是Re0第四季丧失篇小剧场的合集,不是正片的合集。转载此资源请勿遮挡我的声明与署名,违者必究 片源: Youtube 日文听写、翻译、校对、时轴、后期:晚街与灯 报错、交流邮箱: [email protected] 或者也可以通过 Google反馈表 进行反馈、报错 ​ 也可以到 我的B站空间 在线观看,也欢迎通过评论或私信反馈报错 (同时,夺回篇的小剧场我也会先发在B站,全部播完后再发布合集BT) ​ 我的个人字幕作品见: 个人字幕作品一览表 ​ 压制软件: VSGUI ​ 我的BT首发站: AniBT 请使用BitComet、qBittorrent等正规bt软件进行下载 严正声明 本账号发布的所有字幕均由我个人制作,仅供学习、交流与研究之用。 字幕文件采用 知识共享 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际许可协议( CC BY-NC-ND 4.0 ) 授权, 允许出于非商业目的转载我的资源、我已公开的字幕,但 必须完整保留我字幕中的声明与署名 。 B站某些用户偷过我的《水属性的魔法师》、《这里是充满笑容的职场。》等作品的字幕、盗搬过我发布的资源, 还删去或遮挡我的声明和署名 ,发到B站并诱导充电/开通创作激励计划以此获利,有的还拉黑了我。以为这样我就发现不了了是吗? 你们不抹我名字的话,那做什么随你们的便,你们只需要关心平台约不约束你们就行,你们自行承担相应的后果。 但要是抹我名字的话,我可就没那么大度了。 我对偷我字幕/资源并抹掉我名字的人明确地说: 如果我为数不多的追求被人击碎、我被人利用,那我一定会向B站举报的(方法如图) 如果B站不帮我,那我哪怕鱼死网破、玉石俱焚,也会往B站外面举报、往上面逐级举报,同时也会向日本动画版权方、港澳台动画代理商、日本海外版权保护机构CODA、日本文化厅著作权课等动画版权相关者 直接举报你们的账号 我知道民间字幕组本来就处于灰色地带,但你们更不具备正当性。我哪怕在举报的过程中损害到自己的利益,也一定会端掉你们的 Q&A 问答区(自问自答区) Q: 我给你报错有用吗? A: 当然有用。如果您发现我哪里听写有误,或是在翻译上有什么更好的译法,都可以与我联系。如果您更有道理,那我会找机会更正、发布修改后的版本;退一步来讲,就算达不成共识,我也会给您讲清楚我的想法。 ​ Q: 你的字幕是原创的吗? A: 当然是原创,我发布的每一集作品都是我本人(晚街与灯)独立完成日文整理/日文听写、翻译、校对、时轴、后期的制作。 我的字幕作品纯原创、非搬运、不抄袭。 ​ Q: 你是字幕组吗? A: 是也不是。我这个账号发布的任何一集字幕都是我本人独立完成全部流程的,所以硬要说的话,就当我是个人字幕组吧。 ​ Q: 你的推荐作品是? A: 那自然要推荐我的《灼眼的夏娜》中日双语字幕,是我独立完成的 日文听写 、翻译、校对、时轴、后期。 目前,《灼眼的夏娜》中日双语字幕仅我有做,且已经做完了第一季全集(包括OVA、剧场版), 我正在从头过一遍、二次校对,来保证《夏娜》第一季的合集质量。 如果您觉得我的字幕还不错、想看我的其他字幕作品,那在此大力推荐我的《夏娜》,同时大力欢迎对我的《夏娜》字幕进行报错、指正。
06/18 14:00 动画更新员