旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
Staff 原作:佐島 勤(電撃文庫刊) 原作イラスト:石田可奈 監督:ジミー ストーン 脚本:中本宗応(ライトワークス) キャラクターデザイン・総作画監督:石田可奈 サブキャラクターデザイン:橋本明日美 メカニック/プロップデザイン:稲田 航 美術デザイン:谷内優穂 美術監督:永吉幸樹 美術:ヘッドワークス 色彩設計:小松さくら モニターグラフィックスデザイン:南條楊輔 CG監督:町田政彌(スティミュラスイメージ) 撮影監督:廣岡 岳(Nexus) 編集:木村佳史子(MAD BOX) 音響監督:本山 哲 キャスティングマネージャー:鈴木久美子 音響効果:古谷友二 音楽:岩崎 琢 アニメーション制作:エイトビット Cast 司波達也:中村悠一 司波深雪:早見沙織 桜井水波:安野希世乃 九島光宣:戸谷菊之介 千葉エリカ:内山夕実 西城レオンハルト:寺島拓篤 柴田美月:佐藤聡美 吉田幹比古:田丸篤志 光井ほのか:雨宮 天 北山 雫:巽 悠衣子 黒羽亜夜子:内田真礼 黒羽文弥:加藤英美里 七草真由美:花澤香菜 七草香澄:喜多村英梨 七草泉美:悠木 碧 七宝琢磨:橘 龍丸 周公瑾:遊佐浩二 中条あずさ:小笠原早紀 十文字克人:諏訪部順一 九島 烈:大塚芳忠 HP https://mahouka.jp/
04/07 18:01 动画更新员
Staff 原作:佐島 勤(電撃文庫刊) 原作イラスト:石田可奈 監督:ジミー ストーン 脚本:中本宗応(ライトワークス) キャラクターデザイン・総作画監督:石田可奈 サブキャラクターデザイン:橋本明日美 メカニック/プロップデザイン:稲田 航 美術デザイン:谷内優穂 美術監督:永吉幸樹 美術:ヘッドワークス 色彩設計:小松さくら モニターグラフィックスデザイン:南條楊輔 CG監督:町田政彌(スティミュラスイメージ) 撮影監督:廣岡 岳(Nexus) 編集:木村佳史子(MAD BOX) 音響監督:本山 哲 キャスティングマネージャー:鈴木久美子 音響効果:古谷友二 音楽:岩崎 琢 アニメーション制作:エイトビット Cast 司波達也:中村悠一 司波深雪:早見沙織 桜井水波:安野希世乃 九島光宣:戸谷菊之介 千葉エリカ:内山夕実 西城レオンハルト:寺島拓篤 柴田美月:佐藤聡美 吉田幹比古:田丸篤志 光井ほのか:雨宮 天 北山 雫:巽 悠衣子 黒羽亜夜子:内田真礼 黒羽文弥:加藤英美里 七草真由美:花澤香菜 七草香澄:喜多村英梨 七草泉美:悠木 碧 七宝琢磨:橘 龍丸 周公瑾:遊佐浩二 中条あずさ:小笠原早紀 十文字克人:諏訪部順一 九島 烈:大塚芳忠 HP https://mahouka.jp/
04/07 18:01 动画更新员
无名记忆 Unnamed Memory 字幕:云歌字幕组 压制:秋 本片与 萌樱字幕组 合作,感谢字幕组的辛勤劳动。 本组作品发于: acg.rip | dmhy.org | acgnx.se(国外) | acgnx.net(国内) 各站发布情况取决于各个站点的实用性,如有缺失还请移步到其他站点进行下载。 为了顺利地观看我们的作品,推荐大家使用以下播放器: Windows: potplayer macOS: IINA iOS/Android: VLC media player 有能力的朋友还请支持下本组片源购买: 爱发电 云歌字幕组 微博: 微博 云歌字幕组 官网: 官网 云歌字幕组现急招翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下: 片源:提供字幕组所需TS,BD等(自购或提供经费) 日语翻译:要求日语N2或N3及以上,能够准确听译或笔译一集24分钟左右的特摄或者动漫,周六日尽量在线 日语校对:至少日语N1,能够在短时间内查找错误和润色翻译初稿,保证语句通顺、符合中文习惯 时间轴:熟练使用Aegisub,arctime等时间轴软件完整打出一集时间轴 特效:熟练使用ASS或AE等制作符合主题的特效 压制:有较好的电脑配置,熟悉AVS,VS及基本的编码方法,有充足的在线时间及良好的网络 美工:熟练使用PS等软件制作海报、标题及LOGO,审美正常 云歌字幕组招募QQ群: 609188518 请使用比特彗星、utorrent、qbittorre等正版bt软件下载 下载完请多多上传 让他人能更快的下载 我为人人,人人为我
04/07 14:00 动画更新员
目前,本片唯一一份中文字幕是盗版VCD自带字幕(有的地方将此字幕误标成了漫游字幕组字幕),错误与脱漏极多,本片……与我的因缘没有那么深(我只是小时候看过《太空堡垒》),但犹豫再三,还是觉得它值得一份更好的字幕,故决定开工重译。 今后暂定以一周一集的速度更新。大家若发现字幕有不妥之处,可加qq群 690429369 探讨(嗯……群里啥也没有,如果只是观光的话就不必加了。另,直接在dmhy评论区回复亦可,但是我不一定能及时看到。) 本片的日文字幕以 https://subdl.com/subtitle/sd177836/super-dimension-fortress-macross/japanese 网站的佚名字幕为基础,参考 http://macrocosmosnet.web.fc2.com/macross/line.html 网站听写的台词修正而成,在此一并表示感谢。 片源部分直接使用了 异域11番小队 压制的生肉: https://share.dmhy.org/topics/view/361279_-11_The_Super_Dimension_Fortress_Macross_Series_BDRIP_720P_X264-10bit_AAC_4.html (因为我觉得重压好像没必要,而且我也不会……) 如果bt没速度,可以直接下载百度盘(仅字幕——一带上视频文件链接就失效): https://pan.baidu.com/s/1YaDlB5uPd2qXJUswfSF1Rg?pwd=4bbs 一些说明: 1. Windows自带播放器(包括Windows Media Player、电影与电视、Windows媒体播放器)、小米手机自带播放器均无法正常播放本片字幕,请勿使用。 2. 移动设备视频播放器对ASS字幕的兼容性均不佳,故建议在电脑上观看本片。 3. 本字幕中多于一行的长时轴基本是有意为之的,因为长独白强行斩断后往往不知所云。 4. 明美的姓氏“铃”是官方设定。 5. 《太空堡垒》并非《超时空要塞》的直接翻译,因此二者的字幕不能相互替代。
04/07 10:00 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
04/07 08:01 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
04/07 08:01 动画更新员
製作人員 翻譯 FFU2 後期 Scrpr 原作介紹 STORY 我們伸出雙手, 學會了飛向天空。 誕生不久的4個組合。 擁有彼此互相彌補的個性。 透過紐帶結合的新人偶像們, 向著「光」邁出了一步。 由相遇的奇蹟編織出, 五彩斑斕的光芒。 在連綿不斷的天空下, 新的羽翼開始振翅。 STAFF 原作 バンダイナムコエンターテインメント 導演 まんきゅう 腳本 加藤陽一 分鏡 岩田健志 / 小川諒 演出 岩田健志 音樂 三澤康広 人物設定 福士亮平 系列構成 加藤陽一 美術監督 吾田愛美(KUSANAGI) 色彩設計 野地弘納 主題歌編曲 山口朗彥 主題歌作曲 山口朗彥 主題歌演出 シャイニーカラーズ 企畫 バンダイナムコエンターテインメント 製作 バンダイナムコエンターテインメント 音響監督 八木橋正純 執行製片人 狹間和歌子 製片人 高山祐介 音樂製作 ランティス CG 導演 菅井進 / 岩田健志 副導演 岩田健志 協力 かも仮面 動畫製作 ポリゴン・ピクチュアズ CAST 櫻木真乃 關根瞳 風野燈織 近藤玲奈 八宮巡 峰田茉優 田中摩美美 菅沼千紗 幽谷霧子 結名美月 月岡戀鍾 礒部花凜 三峰結華 希水汐 白瀨咲耶 八卷安奈 桑山千雪 芝崎典子 大崎甘奈 黑木穗乃香 大崎甜花 前川涼子 小宮果穗 河野日和 園田智代子 白石晴香 杜野凜世 丸岡和佳奈 西城樹裡 永井真里子 有栖川夏葉 涼本秋穗 製作人 夏目響平 七草葉月 山村響 天井努 津田健次郎 字幕倉庫 外掛字幕/字幕報錯請前往Github倉庫 如有需求,可前往北宇治字幕组的 字幕仓库 下载往期制作的外挂字幕。 当前招募 翻译 | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率,有经验者优先 校对 | 日语参考等级n1,善于发现翻译的错误 美工 | 熟练使用PS/AI等软件,能进行图片设计 时轴 | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字 分流 | 电脑/NAS能长时间开机,有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网,为组内资源分流 有意者加群:招募群( 232487445 )交流群( 713548082 )
04/07 06:01 动画更新员
制作人员 翻译 FFU2 后期 Scrpr 原作介绍 STORY 我们伸出双手, 学会了飞向天空。 诞生不久的4个组合。 拥有彼此互相弥补的个性。 透过纽带结合的新人偶像们, 向着「光」迈出了一步。 由相遇的奇迹编织出, 五彩斑斓的光芒。 在连绵不断的天空下, 新的羽翼开始振翅。 STAFF 原作 バンダイナムコエンターテインメント 导演 まんきゅう 脚本 加藤陽一 分镜 岩田健志 / 小川諒 演出 岩田健志 音乐 三澤康広 人物设定 福士亮平 系列构成 加藤陽一 美术监督 吾田愛美(KUSANAGI) 色彩设计 野地弘納 主题歌编曲 山口朗彦 主题歌作曲 山口朗彦 主题歌演出 シャイニーカラーズ 企画 バンダイナムコエンターテインメント 製作 バンダイナムコエンターテインメント 音响监督 八木橋正純 执行制片人 狭間和歌子 制片人 高山祐介 音乐制作 ランティス CG 导演 菅井進 / 岩田健志 副导演 岩田健志 协力 かも仮面 动画制作 ポリゴン・ピクチュアズ CAST 樱木真乃 关根瞳 风野灯织 近藤玲奈 八宫巡 峰田茉优 田中摩美美 菅沼千纱 幽谷雾子 结名美月 月冈恋钟 礒部花凛 三峰结华 希水汐 白濑咲耶 八卷安奈 桑山千雪 芝崎典子 大崎甘奈 黑木穗乃香 大崎甜花 前川凉子 小宫果穗 河野日和 园田智代子 白石晴香 杜野凛世 丸冈和佳奈 西城树里 永井真里子 有栖川夏叶 凉本秋穗 制作人 夏目响平 七草叶月 山村响 天井努 津田健次郎 字幕仓库 外挂字幕/字幕报错请前往Github仓库 如有需求,可前往北宇治字幕组的 字幕仓库 下载往期制作的外挂字幕。 当前招募 翻译 | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率,有经验者优先 校对 | 日语参考等级n1,善于发现翻译的错误 美工 | 熟练使用PS/AI等软件,能进行图片设计 时轴 | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字 分流 | 电脑/NAS能长时间开机,有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网,为组内资源分流 有意者加群:招募群( 232487445 )交流群( 713548082 )
04/07 06:01 动画更新员
★银色子弹官网:https://www.sbsub.com/ ★银色子弹字幕组数据站:https://www.sbsub.com/data/ ★银色子弹字幕组版权说明:https://www.sbsub.com/data/#tocheckcopyright ★微博、哔哩哔哩、抖音:银色子弹SBSUB 说明: 1.BT做种时间:发布起至发布15天时停止,欢迎广大网友持续保种分流 2.建议使用标准BT软件下载,不使用吸血软件 3.超过做种时间且无下载速度的资源可优先尝试使用各种网盘的离线下载 4.如发现翻译错误等问题,可发送邮件至[email protected]进行最高效反馈 ============================= 文件名:[SBSUB][CONAN][1119][1080P][HEVC_AAC][CHS_CHT_JP](A797B0EC).mkv 文件大小:294.3 mb CRC32:A797B0EC MD5:BBC7A528ADFE04AED606AC5719C001CB 持续时间:0:24:14.537 主要视频编码:HEVC Main 10@L4@Main 主要音频编码:AAC 视频流数量:1 音频流数量:1 字幕流数量:5 --------------------- 视频流[1]:编码格式:HEVC 视频流[1]:持续时间:0:24:14.537 视频流[1]:码率:1.2 mb/s 视频流[1]:分辨率:1080P (1920*1080) 视频流[1]:帧率:23.976 视频流[1]:扫描类型: --------------------- 音频流[1]:编码格式:AAC 音频流[1]:持续时间:0:24:15.032 音频流[1]:声道:2 音频流[1]:码率:125.0 kb/s 音频流[1]:采样率:44100 --------------------- 字幕流[1]:[ASS] 「双语」简体中文&日语 字幕流[2]:[ASS] 「单语」简体中文 字幕流[3]:[ASS] 「雙語」繁體中文&日語 字幕流[4]:[ASS] 「單語」繁體中文 字幕流[5]:[ASS] 「単一言語」日本語 =============================
04/07 02:00 动画更新员
花野井同学和相思病 / 花野井同學與戀愛病 Hananoi-kun to Koi no Yamai 花野井くんと恋の病 字幕:Netflix / 网飞 片源:Abema 压制:Amor压制组 本片简繁字幕均由网飞提供,请自行判断下载,如果有错误,概不负责。 本组作品发于: acg.rip | dmhy.org | bangumi.moe | acgnx.se(国外) | acgnx.net(国内) 各站发布情况取决于各个站点的实用性,如有缺失还请移步到其他站点进行下载。 为了顺利地观看我们的作品,推荐大家使用以下播放器: Windows: potplayer macOS: IINA iOS/Android: VLC media player 有能力的朋友还请支持下本组片源购买: 爱发电 Amor字幕组微博: 微博 Amor字幕组现急招翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下: 片源:提供字幕组所需TS,BD等(自购或提供经费) 日语翻译:要求日语N2或N3及以上,能够准确听译或笔译一集24分钟左右的特摄或者动漫,周六日尽量在线 日语校对:至少日语N1,能够在短时间内查找错误和润色翻译初稿,保证语句通顺、符合中文习惯 时间轴:熟练使用Aegisub,arctime等时间轴软件完整打出一集时间轴 特效:熟练使用ASS或AE等制作符合主题的特效 压制:有较好的电脑配置,熟悉AVS,VS及基本的编码方法,有充足的在线时间及良好的网络 美工:熟练使用PS等软件制作海报、标题及LOGO,审美正常 Amor字幕组招募QQ群: 982229008 请使用比特彗星、utorrent、qbittorre等正版bt软件下载 下载完请多多上传 让他人能更快的下载 我为人人,人人为我
04/06 22:01 动画更新员
  剧名:摩尔庄园第二季 / Mole's World - Season 2 片源:DVD 自购:盲僧教瞎子玩李青 动画制作:上海淘米动画工作室 发行公司:上海淘米网络科技有限公司 出品公司:漫想族、上海淘米动画工作室 DVD厂商:广东佛山市天艺音像制品有限公司 DVD出版:北京九洲音像出版公司 视频分辨率:1024×576 视频扫描类型:逐行扫描 视频平均码率:2000kbps/s 视频编码:HEVC(H.265) 视频帧率:25FPS 音轨数量:1 音轨语言:国语 音轨编码:MP2-48000Hz-2声道-224kbps 音轨提取:DVD原盘 字幕数量:1 字幕语言:简体中文 字幕类型:官方内嵌   需要注意的是!!!   第 30 集 、第 34 集、第 37 集、第 41 集、第 42 集、第 43 集、第 44 集、第 45 集、第 49 集、第 51 集 以上集数都是VCD画质!!!!这是天艺音像厂家的问题并且我重新购买了一套下部DVD全新未拆封 第 29-52 集,依旧有这些集数画质低!!! 自购/压制/封装/发布:盲僧教瞎子玩李青 DVD菜单:https://b23.tv/cFtJBZY 盲僧教瞎子玩李青 B站主页:https://space.bilibili.com/197577620 盲僧教瞎子玩李青 下载请用正规的BT下载软件BitComet、qbittorrent、µTorrent千万不要用迅雷的BT下载,因为迅雷会把上传的流量都给吸走 下载完成后请打开软件再尽可能多上传,人人为我,我为人人,让其他人能够尽可能快速地下载并保持上传。 下载工具请使用正规bt下载器,迅雷已被默认禁止,详情见 描述:「原创」为什么国内 BT 环境如此恶劣?下载速度如此糟糕?我总结了六点原因... 链接:https://zhuanlan.zhihu.com/p/87193566?utm_id=0 移动端BT下载器推荐:tTorrent【https://www.123pan.com/s/mFidjv-83yw.html (你可以无需登录直接下载)】 电脑端BT下载器推荐:https://trackerslist.com/#/zh 注:如果想要提升下载速度,可以从电脑端推荐下载器的链接里获取全网搜集的Tracker,这里面除了下载器的地址还有Tracker。 Tracker是什么? 因为 BT 下载文件全都是其他用户上传给你的。 所以 BT 下载速度就等于其他用户的上传速度。 Tracker可以记录所有正在上传/下载同一资源的用户信息并提供给你,帮助你与其他用户建立连接以此提升下载的速度。 不管是移动端还是电脑端都可以通过Tracker提升下载速度 推荐使用以下播放器播放。 移动端推荐播放器:MxPlayer,nPlayer,infuse 。 电脑端推荐播放器:PotPlayer,完美解码,KMPLAYER。 有任何播放问题欢迎B站私信反馈 哔哩哔哩:盲僧教瞎子玩李青 摩尔庄园第二季,为《摩尔庄园》系列长篇衍生动画第二部 由上海淘米网络科技有限公司协同重庆漫想族文化传播有限公司制作,李婷婷执导 上海淘米动画工作室出品的动画作品,全剧共52集。 摩乐乐又将在摩尔庄园第二季中与大家见面!一心梦想成为超人的他,将再次挑战来自黑魔法主人库拉的邪恶计划。守护家园,保护伙伴,超人梦想再次启航![1][2] 一场关于神秘实验的追踪调查,打破了千年黑森林谜案重重的尘封历史……天才少年RK突破重重阻力 一人暗自调查父母的下落,却意外地发现正义基因的秘密!超人乐乐侠的真正身份就是菩提大伯收养的孩子——摩乐乐!更不可思议的是 摩乐乐体内的正义基因源自一场失败的实验,而参加这场实验的首席研究员竟然就是自己的父母!乐乐侠的身份险遭曝光! 邪恶的魔法师库拉也没有就此罢休,在第2季故事中,报复庄园的邪恶计划再度升级!并且,他还带了更多新奇、古怪的魔法道具 还有令人捧腹的新造型闪亮登场哦!更有骑士团团长瑞琪回归庄园,带给大家百分百惊喜! [盲僧压制][摩尔庄园第二季][01-52][TV全集][DVDrip][国语][内嵌简中] 百度网盘:https://pan.baidu.com/s/18Nq8f8ZmSKrNCUXzQXhAOw?pwd=MEZY 阿里云盘:https://www.alipan.com/s/UZPARePvuYU 夸克网盘:https://pan.quark.cn/s/4a647d191620 天翼云盘:https://cloud.189.cn/t/ee6vMjFzyyaq 迅雷网盘:https://pan.xunlei.com/s/VNum_sed6fzFLo7c67A5URi0A1?pwd=qzsp 123 云盘:https://www.123pan.com/s/mFidjv-XRVw.html(你可以无需登录123云盘直接下载) 115 网盘: https://115.com/s/swz44q33nb1?password=MEZY
04/06 18:23 百度云盘
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
04/06 16:01 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
04/06 16:01 动画更新员