旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
尸鬼美版蓝光,内封英文字幕,因为美版蓝光里有NCOP和NCED,而日版蓝光里反而没有收录,所以压制了美版蓝光和日版蓝光,根据大家的要求,美版蓝光保留了日语配音和英语配音,日语配音默认第一选项,美版蓝光的日语和英语音质都比日版蓝光更好,美版为英语cast表。 片名:尸鬼/Shiki/屍鬼/しき 集数:01-22TV全集+TV未放送集(20.5+21.5)+SP 音轨:FLAC 2.0 日语+FLAC 5.1 英语 字幕:英文内封 压制:纸欣dream 文件发布:DBD制作组 已经成立DBD分流Q群,欢迎大家加入分流大队:560823326 本组已有爱发电主页,希望大家有能力的可以贡献自己一份力量,谢谢大家支持 爱发电主页:https://afdian.net/@112127luji DBD制作组正在招募:翻译,时间轴,校对,字幕,美工,宣传,片源,特效,压制等成员,有兴趣的朋友欢迎加入DBD制作组:1040411052 聊天吹水群(特摄):746546998 聊天吹水群(动漫):1158412873 B站主页1:https://space.bilibili.com/97177229 神圣路基艾尔 B站主页2:https://space.bilibili.com/476857955 神圣之路基艾尔 下载工具请使用:qbittorrent,uTorrent等正规下载工具上传,下载完成后请打开软件再尽可能多上传,人人为我,我为人人,让其他人能够尽可能快速地下载并保持上传。 DBD制作组建立夸克网盘资源群,大家可以通过以下方式进入DBD制作组的夸克网盘群: 链接:点击链接即可加入「52568729」夸克网盘群:https://pan.quark.cn/g/8b6e2bd10c 群口令:复制群口令/~bc6432E76m~:/ 打开夸克APP加入群聊DBD制作组资源群 二维码:可加入以上QQ聊天群扫描群中二维码图片加入群聊 下载地址: 夸克网盘:https://pan.quark.cn/s/659c327301a4
10/29 23:11 动画更新员
尸鬼日版蓝光,内嵌中文字幕,之前发布过简繁字幕外挂版,现在发布内嵌版,出了日版蓝光还压制了美版蓝光,因为美版蓝光里有NCOP和NCED,日版蓝光里反而没有收录。 片名:尸鬼/Shiki/屍鬼/しき 集数:01-22TV全集+TV未放送集(20.5+21.5)+SP 音轨:FLAC 2.0 字幕:简体内嵌 AIR nessub 压制:纸欣dream 文件发布:DBD制作组 已经成立DBD分流Q群,欢迎大家加入分流大队:560823326 本组已有爱发电主页,希望大家有能力的可以贡献自己一份力量,谢谢大家支持 爱发电主页:https://afdian.net/@112127luji DBD制作组正在招募:翻译,时间轴,校对,字幕,美工,宣传,片源,特效,压制等成员,有兴趣的朋友欢迎加入DBD制作组:1040411052 聊天吹水群(特摄):746546998 聊天吹水群(动漫):1158412873 B站主页1:https://space.bilibili.com/97177229 神圣路基艾尔 B站主页2:https://space.bilibili.com/476857955 神圣之路基艾尔 下载工具请使用:qbittorrent,uTorrent等正规下载工具上传,下载完成后请打开软件再尽可能多上传,人人为我,我为人人,让其他人能够尽可能快速地下载并保持上传。 DBD制作组建立夸克网盘资源群,大家可以通过以下方式进入DBD制作组的夸克网盘群: 链接:点击链接即可加入「52568729」夸克网盘群:https://pan.quark.cn/g/8b6e2bd10c 群口令:复制群口令/~bc6432E76m~:/ 打开夸克APP加入群聊DBD制作组资源群 二维码:可加入以上QQ聊天群扫描群中二维码图片加入群聊 下载地址: 夸克网盘:https://pan.quark.cn/s/f74bd1149513
10/29 23:11 动画更新员
目前,本片唯一一份中文字幕是盗版VCD自带字幕(有的地方将此字幕误标成了R3DVD字幕),质量不佳。本片的字幕质量不佳是我自学日语的直接原因。当年的相关帖子: https://iiikl.top/bbs/topic.php?topic_id=292803&forum_id=5&page=1 http://bbs.sosg.net/topic_443197.html 今年六月,我偶然发现了日本观众整理的本片台词,故决定开工重译。 目前本片的字幕制作已告完成,今后暂定以一周一集的速度放出。之所以不一次放出,一来是希望能延长发布时间,改善传播效果,二来是考虑到此字幕尚未经过充分检查,可能仍有疏漏,故决定缓慢发布以为“公测”,大家若发现字幕有不妥之处,可加qq群678026064 探讨。(直接在dmhy评论区回复亦可,但是我不一定能及时看到。) 感谢 http://ryviuslines.web.fc2.com/index.html 对本片台词的整理。 片源部分直接使用了 默认值 制作的高压版MKV: https://share.dmhy.org/topics/view/176767_Infinite_Ryvius_CHT_DVDRIP_X264_AAC_X264_MKV.html (因为我觉得重压好像没必要,而且我也不会……) 如果bt没速度,可以直接下载百度盘(仅字幕——一带上视频文件链接就失效): https://pan.baidu.com/s/1_MXo2Msld1b52QvCuDs3QQ?pwd=cz0t ________ 一些说明: 1. 经测试,Windows自带播放器(包括Windows Media Player、电影与电视、Windows媒体播放器)、小米手机自带播放器均无法正常播放本片字幕,请勿使用。 2. 经测试,移动设备视频播放器对ASS字幕的兼容性均不佳,故建议在电脑上观看本片。 3. 本字幕中多于一行的长时轴基本是有意为之的,因为长独白强行斩断后往往不知所云。 4. 部分难以听清的背景台词在 ryviuslines 网站是缺失的,我在翻译时也没有强求。 5. 将Zwei翻译为“子卫”是音意结合译。 6. 本片的BD片源下集预告位置与DVD不同。(BD是在片尾曲后,DVD在前。)
10/29 23:09 动画更新员