旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
本字幕合集由 北宇治字幕组 制作发布 所附片源/字体仅供测试之用! 请于下载后24小时内删除,请勿将本合集转载、发布并用作商业用途! 交流群:713548082 成员招募群:232487445 期待各位小伙伴的加入! Q&A 1.为什么测试片源无法播放? 请检查设备是否安装了HEVC(H265)解码器,是否使用了受支持的播放器 2.为什么字幕字体显示异常? 请检查是否安装了此字幕的测试用字体,或是否使用了支持外部字体的播放器且正确设置了外部字体 3.推荐的播放器是什么呢? Windows PotPlayer/VLC/MPC-HC/MPC-BE/MPV MacOS IINA/Omniplayer/PotPlayerX Linux VLC/MPlayer/MPV Android VLC/MX Player iPhone MX Player/VLC STAFF 翻译:木更 KuronekoS 子虚 小企业 双柱 魔法丧女 校对:魔法丧女 时轴:恋叶露 木更 库德里尔 秦月殇 落幕星辰 压制:Samuri Chanter ALBUM ebb scrpr 東 風 复查:落幕星辰 招 翻译 校对 时轴: 翻译能够听懂番剧内容并保证正确率,有经验者优先 校对参考等级n2 ; 时轴需要熟练使用Aeg 有意者加群 招募群:232487445 交流群:713548082 动画信息 STAFF : 导演: 藤森雅也 脚本: 虚淵玄(Nitro++)、大樹連司(Nitro++) 分镜: 葉摘田緒、藤森雅也、松尾晋平、村野佑太 演出: 白石道太、加藤顕、横野光代、松尾晋平、曽根利幸、岡英和 音乐: Jun Futamata 色彩设计: 中野尚美;色彩设计辅佐:江口亜紗美 系列构成: 虚淵玄(Nitro++) 美术监督: 岡本穂高 人物原案: 鈴木次郎、憂雨市 人物设定: 細越裕治;副人物设定:立花希望 CAST: 缲马雷藏: 笠間淳 碓水幽烟: 梅原裕一郎 惣二: 葉山翔太 丛上彻破: 武内駿輔 鳰: 金元寿子 渔泽阵九郎: 子安武人 刘文霖: 平川大輔 宍户斋门: 岡本信彦 杰拉德嘉纳: 大塚明夫 发布感言 双柱 人生中第一次做正经翻译。还有,希望大家每天记得提肛 秦月殇 脑子里还是记着一股日语味的“...我大清" 小企业 中文困惑害怕 库德里尔 虽然只干了一集,不过这确实是我第一次实打实地参与字幕制作,我看到大家观看咱们的作品时非常开心,过程中也向各位前辈学到很多 木更 原创番再怎么样,还是原创,所以记得看小鸟之翼 憨憨 小时候看动漫啥的就觉得这些做字幕的人好厉害,很想学。一个偶然的机会,我进来帮忙繁化,虽然没帮上太多忙,但也学到了很多东西,很开心 魔法丧女 天空Q娃真好看 认真点说,不算烂,但就是土疯了,没有一丝惊喜走到了最后,作为一部挂着老虚名字的片是相当不符合期待的。然后有捅py,判死刑。 (复查注: 贴一段丧女在bangumi留的评论 ——「接了汉化坑而坚持看完的片。当初寻思老虚再怎么说也不至于整烂活吧,本来以为讲禁毒能把格局稍微拉大点,结果还是土到了最后,没有一点惊喜。更过分的是中间还给我来一段货真价实的男同捅py,给我留下了极其深重的心理阴影。早知如此为什么不去做天空Q娃呢?」) 落幕星辰 雷藏的结局看完让我想到一个片,战栗杀机… 当前招募 翻译 | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率,有经验者优先 校对 | 日语参考等级n1,善于发现翻译的错误 美工 | 熟练使用PS/AI等软件,能进行图片设计 时轴 | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字 分流 | 电脑/NAS能长时间开机,有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网,为组内资源分流 有意者加群:招募群( 232487445 )交流群( 713548082 )
04/10 23:58 动画更新员
◎译  名 魔法少女魔法破坏者 / 魔法少女Destroyers ◎片  名 魔法少女マジカルデストロイヤーズ ◎年  代 2023 ◎产  地 日本 ◎类  别 动画 ◎语  言 日语 ◎上映日期 2023(日本) ◎豆瓣评分 /10 from 0 users ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35465669/ ◎导  演 博史池畠 Hiroshi Ikehata ◎编  剧 谷村大四郎 Daishirou Tanimura ◎主  演 古川慎 Makoto Furukawa       菲鲁兹·蓝 Fairouz Ai       寺川爱美 Terakawa Aimi       黑泽朋世 Tomoyo Kurosawa       楠木灯 Tomori Kusunoki       齐藤壮马 Soma Saito       芹泽优 Yuu Serizawa       兴津和幸 Kazuyuki Okitsu       杉田智和 Tomokazu Sugita       间岛淳司 Junji Majima       子安武人 Takehito Koyasu       稻田彻 Tetsu Inada       石谷春贵 Haruki Ishiya       高桥伸也 Takahashi Shinya ◎简  介   2008年——因一股神秘的力量出现,   日本的动画、游戏、漫画、音乐、铁道、cos等御宅文化被消灭。   就这样,在维持秩序的「SSC」维护下,御宅文化几乎消失殆尽。      为了夺回御宅文化,比任何人还深爱秋叶原以及御宅文化的「御宅英雄」,   以及崇拜他的3名魔法少女「安那其」、「Blue」、「Pink」举起反旗。      舞台为2011年的日本,秋叶原革命军与SSC首领「SHOBON」展开激战。 离谱Sub 翻译: 咲白i 内気 校对: ねねね 时轴: Gin 特效: Lambholl 压制: x_x Lambholl 繁化: Laputa 感谢 zhaoyangwx 大佬提供机器压片 本作品采用 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 4.0 国际许可协议 进行许可 交流 / 报错 / 加入我们 欢迎加入 QQ群: 690716401 Telegram频道: @lpsub_ch Telegram群组: @lpsub_chat 邮箱: [email protected] 字幕组招募:翻译 校对 时轴 压制 繁化 翻译: 能正确听译动画即可(不要求百分百正确),同时有一定中文水平; 校对: 能对翻译稿的错误进行校正,同时有一定中文水平; 压制: 要求有一定的压制设备(桌面端 13 代 i5 或 E5-v4 及以上水平),使用 VapourSynth 进行压制; 时轴: 能使用 Aegisub 打轴,同时能利用 Advanced SubStation Alpha 和 Aegisub 等的特性写一些特效,同时能设置合适的样式; 繁化: 如果您生活在或曾经生活在港/台或其周边地区,对当地用语习惯比较熟悉,那么欢迎加入我们,进行字幕繁化工作; 我们长期提供 时轴 / 压制 教学 字幕组所收集字体包: 详见 Anime 字幕论坛
04/10 23:57 动画更新员
◎译  名 魔法少女魔法破坏者 / 魔法少女Destroyers ◎片  名 魔法少女マジカルデストロイヤーズ ◎年  代 2023 ◎产  地 日本 ◎类  别 动画 ◎语  言 日语 ◎上映日期 2023(日本) ◎豆瓣评分 /10 from 0 users ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35465669/ ◎导  演 博史池畠 Hiroshi Ikehata ◎编  剧 谷村大四郎 Daishirou Tanimura ◎主  演 古川慎 Makoto Furukawa       菲鲁兹·蓝 Fairouz Ai       寺川爱美 Terakawa Aimi       黑泽朋世 Tomoyo Kurosawa       楠木灯 Tomori Kusunoki       齐藤壮马 Soma Saito       芹泽优 Yuu Serizawa       兴津和幸 Kazuyuki Okitsu       杉田智和 Tomokazu Sugita       间岛淳司 Junji Majima       子安武人 Takehito Koyasu       稻田彻 Tetsu Inada       石谷春贵 Haruki Ishiya       高桥伸也 Takahashi Shinya ◎简  介   2008年——因一股神秘的力量出现,   日本的动画、游戏、漫画、音乐、铁道、cos等御宅文化被消灭。   就这样,在维持秩序的「SSC」维护下,御宅文化几乎消失殆尽。      为了夺回御宅文化,比任何人还深爱秋叶原以及御宅文化的「御宅英雄」,   以及崇拜他的3名魔法少女「安那其」、「Blue」、「Pink」举起反旗。      舞台为2011年的日本,秋叶原革命军与SSC首领「SHOBON」展开激战。 离谱Sub 翻译: 咲白i 内気 校对: ねねね 时轴: Gin 特效: Lambholl 压制: x_x Lambholl 繁化: Laputa 感谢 zhaoyangwx 大佬提供机器压片 本作品采用 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 4.0 国际许可协议 进行许可 交流 / 报错 / 加入我们 欢迎加入 QQ群: 690716401 Telegram频道: @lpsub_ch Telegram群组: @lpsub_chat 邮箱: [email protected] 字幕组招募:翻译 校对 时轴 压制 繁化 翻译: 能正确听译动画即可(不要求百分百正确),同时有一定中文水平; 校对: 能对翻译稿的错误进行校正,同时有一定中文水平; 压制: 要求有一定的压制设备(桌面端 13 代 i5 或 E5-v4 及以上水平),使用 VapourSynth 进行压制; 时轴: 能使用 Aegisub 打轴,同时能利用 Advanced SubStation Alpha 和 Aegisub 等的特性写一些特效,同时能设置合适的样式; 繁化: 如果您生活在或曾经生活在港/台或其周边地区,对当地用语习惯比较熟悉,那么欢迎加入我们,进行字幕繁化工作; 我们长期提供 时轴 / 压制 教学 字幕组所收集字体包: 详见 Anime 字幕论坛
04/10 20:45 动画更新员
◎译  名 魔法少女魔法破坏者 / 魔法少女Destroyers ◎片  名 魔法少女マジカルデストロイヤーズ ◎年  代 2023 ◎产  地 日本 ◎类  别 动画 ◎语  言 日语 ◎上映日期 2023(日本) ◎豆瓣评分 /10 from 0 users ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35465669/ ◎导  演 博史池畠 Hiroshi Ikehata ◎编  剧 谷村大四郎 Daishirou Tanimura ◎主  演 古川慎 Makoto Furukawa       菲鲁兹·蓝 Fairouz Ai       寺川爱美 Terakawa Aimi       黑泽朋世 Tomoyo Kurosawa       楠木灯 Tomori Kusunoki       齐藤壮马 Soma Saito       芹泽优 Yuu Serizawa       兴津和幸 Kazuyuki Okitsu       杉田智和 Tomokazu Sugita       间岛淳司 Junji Majima       子安武人 Takehito Koyasu       稻田彻 Tetsu Inada       石谷春贵 Haruki Ishiya       高桥伸也 Takahashi Shinya ◎简  介   2008年——因一股神秘的力量出现,   日本的动画、游戏、漫画、音乐、铁道、cos等御宅文化被消灭。   就这样,在维持秩序的「SSC」维护下,御宅文化几乎消失殆尽。      为了夺回御宅文化,比任何人还深爱秋叶原以及御宅文化的「御宅英雄」,   以及崇拜他的3名魔法少女「安那其」、「Blue」、「Pink」举起反旗。      舞台为2011年的日本,秋叶原革命军与SSC首领「SHOBON」展开激战。 离谱Sub 翻译: 咲白i 内気 校对: ねねね 时轴: Gin 特效: Lambholl 压制: x_x Lambholl 繁化: Laputa 感谢 zhaoyangwx 大佬提供机器压片 本作品采用 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 4.0 国际许可协议 进行许可 交流 / 报错 / 加入我们 欢迎加入 QQ群: 690716401 Telegram频道: @lpsub_ch Telegram群组: @lpsub_chat 邮箱: [email protected] 字幕组招募:翻译 校对 时轴 压制 繁化 翻译: 能正确听译动画即可(不要求百分百正确),同时有一定中文水平; 校对: 能对翻译稿的错误进行校正,同时有一定中文水平; 压制: 要求有一定的压制设备(桌面端 13 代 i5 或 E5-v4 及以上水平),使用 VapourSynth 进行压制; 时轴: 能使用 Aegisub 打轴,同时能利用 Advanced SubStation Alpha 和 Aegisub 等的特性写一些特效,同时能设置合适的样式; 繁化: 如果您生活在或曾经生活在港/台或其周边地区,对当地用语习惯比较熟悉,那么欢迎加入我们,进行字幕繁化工作; 我们长期提供 时轴 / 压制 教学 字幕组所收集字体包: 详见 Anime 字幕论坛
04/10 20:45 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
04/10 18:21 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
04/10 18:21 动画更新员