旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
翻譯:青槿 & Takuya 時軸:wjm 校對:達珂弗雷姆 繁化:一星 特效:Tony 壓製:Neil BT做種時間為發佈後15天時停止,歡迎各位網友們持續保種分流,可加入分流群 383505601;做種期間建議使用標準BT軟體下載,不要使用吸血軟體 希望更多的小伙伴能夠加入日語組!以下是詳細要求: 聽寫:日語聽力能力好,能聽音訊寫出對應的日語字幕。 翻譯:懂日語,將日語翻譯成合適的中文,達到N2優先,翻譯過番劇動畫的優先。 校對:達到N2、N1或以上,日語專業優先,翻譯或校對過番劇動畫。 時軸:使用Aegisub等工具製作時軸,設定字體樣式打字流暢,懂日語更好。 特效:熟練特效代碼製作合適的歌詞、字幕特效等等,會使用Pr、Ae者更好。 壓製:會用AVS/VS調用VsfilterMod來壓製、多音軌,影片封面封裝等,電腦配備好。 繁化:將簡體字轉換為繁體字,並符合港澳台文化習慣。 分流:有電腦,能夠長時間掛種,硬碟可用空間大,網速頻寬大。 美工:會使用Ps或AI等軟體製作海報圖、修圖。 歡迎符合要求的小伙伴加Q群560864710 了解更多,以上崗位如果之前有過字幕組經驗優先考慮了 酷漫微博: https://weibo.com/u/5983442895 酷漫bilibili: https://space.bilibili.com/35566348 酷漫TG發佈頻道: https://t.me/CoolComic404 酷漫TG粉絲群: https://t.me/CoolComic404_Fans 酷漫番劇粉絲Q群:693558743
01/09 07:17 动画更新员
【名称】 機動戦士ガンダム 水星の魔女 / 机动战士高达 水星的魔女 Mobile Suit Gundam The Witch from Mercury 【官網】 https://g-witch.net/ 【STAFF】 原作: 矢立肇/富野由悠季 导演: 小林寛 脚本: 大河内一楼 音乐: 大間々昂 人物原案: モグモ 人物设定: 田頭真理恵、戸井田珠里、高谷浩利 系列构成: 大河内一楼 美术监督: 佐藤歩 色彩设计: 菊地和子 机械设定: 柳瀬敬之、寺岡賢司、形部一平、海老川兼武、JNTHED、稲田航 原画: (主机械作画:久壽米木信弥、鈴木勘太、前田清明) 剪辑: 重村建吾 主题歌演出: YOASOBI 企画: サンライズ 製作: 毎日放送、創通、バンダイナムコフィルムワークス 音响监督: 明田川仁 动画制作: サンライズ 美术设计: 玉盛順一朗、岡田有章、上津康義、森岡賢一、金平和茂 副导演: 安藤良 【CAST】 スレッタ・マーキュリー:市ノ瀬加那 ミオリネ・レンブラン:Lynn グエル・ジェターク:阿座上洋平 エラン・ケレス:花江夏樹 シャディク・ゼネリ:古川 慎 ニカ・ナナウラ:宮本侑芽 チュアチュリー・パンランチ:富田美憂 【介绍】 星元122年―― 在众多企业扩展到宇宙并构筑巨大经济圈的时代 有一名少女自边境地区·水星转来MS产业的最大企业 "贝纳里特集团"旗下所经营的"阿斯提卡西亚高等专门学园" 她名为苏莱塔·墨丘利 内心纯真的少女随着胸口鲜红的闪烁亮光逐步迈向新世界 【shinの部屋】 第一季完结,各位可以打分了 要我来说的话,10分给5分不能再多了 都最后一集了,才找到了过去高达第一集的感觉 前面校园决斗不知在摸什么鱼 【字幕分享】 https://sub.popgo.org/ 【漫游字幕组招聘启事】 翻译:懂日文,懂中文,有根性。 时间:会使用popsub或其他字幕软件。 压制:对影音转制有一定经验,有钻研精神。 特效:熟悉ass或ae特效制作。 片源:网速好,会使用p2p软件,在日本能自录raw更佳 【应募方法】 请申请加QQ群 573697635 记得说明想要应募的职位
01/09 07:16 动画更新员