旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
可自由转载以供也仅供学习交流字幕相关技术知识使用 严禁用于任何牟利行为 严禁上传到任何PT等私有站点、或以非同版本(非同HASH)BT网络分发,以防止做种环境变差 请自觉遵守做种规范,非断种等特殊情况下 严禁使用迅雷等不利于BT环境的软件 可以在 CheeseAni字幕库 找到更新的字幕,以及 项目进度列表 关于是否可以转载: 视音频部分可以在不经过本组同意的情况下自由重封装,即可以直接重封装其他字幕进行二次发布 , 但禁止发布到任何流媒体平台等公共平台,禁止牟利,禁止违反上文中的分发条例 考虑到有人靠网盘牟利,禁止在不经允许的情况下将本组资源的任何部分转载到网盘 字幕部分转载,需遵循字幕仓库库中的许可证,详见上文的 Github 链接 CheeseAni 招募: 翻译、校对(需要一定水平) 时轴、后期(0基础皆可) 分流(有服务器 or 可以帮忙上传到网盘) 以及其他各种职位 欢迎想各位爱好者 (制作字幕需付出一定时间和精力,请考虑好有精力能做完一部番再加入) 如果您有相关知识,并觉得本组有不足之处,想提建议,或者您发现本组的作品存在错误,也欢迎加入群内反馈(亦可在 Github 仓库添加 issue) QQ群:851965636
10/17 22:01 动画更新员
人类没有了咏唱,就不能使用魔术。 但是,有一个少女,把不可能变成了可能。 利迪尔王国魔术师的巅峰七贤人之一"沉默的魔女"莫妮卡·埃瓦雷特。 是史上第一个创造出无咏唱魔术的年轻天才。 但是…因为极度怕生而怯场的她,和使魔黑猫躲在深山里, 被公式书包围着,静静地埋头于魔术的研究。 在这样的情况下,七贤人的同事"结界的魔术师"路易斯·米莱来访。 路易斯对不知所措的她宣告了一条王命。 那就是——潜入贵族聚集的名校,护卫第二王子的绝密任务……。 人類は詠唱をなくして、魔術を使うことができない。 ところが、その不可能を可能にしてしまった、ひとりの少女がいた。 リディル王国における魔術師の頂点・七賢人がひとり〈沈黙の魔女〉モニカ・エヴァレット。 史上、初めて無詠唱魔術を生み出した若き天才である。 しかし… 極度の人見知りであがり症の彼女は、使い魔の黒猫と山奥に引きこもり、 数式の本に囲まれて、ひっそりと魔術の研究に打ち込んでいた。 そんな彼女のもとに、七賢人の同僚である〈結界の魔術師〉ルイス・ミラーが訪ねてくる。 戸惑う彼女にルイスはひとつの王命を告げた。 それは――貴族の集う名門校に潜入し、第二王子を護衛する極秘任務だった……。 『小説家になろう』でシリーズ累計1.3億PV、累計発行部数60万部を超える、 人気ハイファンタジー作品がついにアニメ化。 魔術と数字を偏愛する〈沈黙の魔女〉モニカのひそやかな活躍が始まる! 现在Prejudice-Studio动画部分人手不足 ,希望能有热心的ACGN爱好者来帮忙 ,接受从零开始学 ,目前的工作大概只会有单集翻译做完后检查字幕样式 ,如有意向 , 请发送邮件至[email protected] 或通过Prejudice-Studio的Telegram群组发起私聊 首发于 Mikan蜜柑计划 BangumiMoe萌番组 ACG.RIP 动漫花园Dmhy AcgnX 文件下载站: 中国大陆: https://open.moyuancn.vip 港澳台地区及海外: https://download.avemujica.org 官网: https://halo.avemujica.org Telegram: https://t.me/PrejudiceStudio 群组: https://t.me/Objective_Chat 邮箱: [email protected]
10/17 20:01 动画更新员
剧场版 奇巧计程车: 扑朔谜林 / Eiga Odd Taxi: In the Woods / 映画 ODD TAXI イン・ザ・ウッズ BDRip Reseed 这个项目与 喵萌奶茶屋 合作,感谢他们精心制作的字幕。 This project is in collaboration with Nekomoe kissaten . Thanks to them for crafting Chinese subtitles. ODDTAXI 剧场版原盘画质很好。我们的处理和 TV 版完全相同。 The source of ODDTAXI In The Woods is of great picture quality, so we applied the same processes as the ODDTAXI TV version. 重发修正: 1. 修正繁中字幕; 2. 调整字幕语言标签; 3. 按照现行规范重新整理专辑。 Reseed comment: 1. Correct Traditional Chinese subtitles; 2. Adjust subtitle language tags; 3. Reorganize the album according to current standards. 感谢所有参与制作者 / Thanks to our participating members: 整理 / Collate: Felix 发布 / Upload: aline 分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员 感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers: CDs: Ronny@U2 Scans: Ronny@U2 本次发布来自 VCB-Studio 旧作重发计划。我们会不定期重发过去发布过的合集,或为补充做种,或为修正制作错漏,或为整合系列合集。 This is a release of VCB-Studio Reseed Project. We would re-upload previous torrents from time to time, to resurrect old torrents with few seeders, to correct errors/omissions, or to batch separate releases that belong to a same series. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明
10/17 14:00 动画更新员