旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
魔王学院的不适任者~史上最强的魔王始祖,转生就读子孙们的学校~ 第二季 第2部分 Maou Gakuin no Futekigousha: Shijou Saikyou no Maou no Shiso, Tensei Shite Shison-tachi no Gakkou e Kayou II (2024) 魔王学院の不適合者 ~史上最強の魔王の始祖、転生して子孫たちの学校へ通う~ Ⅱ 2ndクール 字幕:云歌字幕组 压制:秋 本片由 云歌字幕组 制作,感谢字幕组的辛勤劳动。 云歌字幕组 发布官网 https://yunfog.com/archives/33 阿里云盘 https://www.alipan.com/s/8yPAmtn8N44提取码: qs55 百度网盘https://pan.baidu.com/s/1vHAv8H6_HneBnnDs-N1q7w?pwd=ygyg 云歌字幕组招募QQ群: 609188518 云歌字幕组 交流Q群: 596368678 本组作品发于: acg.rip | dmhy.org | acgnx.se(国外) | acgnx.net(国内) 各站发布情况取决于各个站点的实用性,如有缺失还请移步到其他站点进行下载。 为了顺利地观看我们的作品,推荐大家使用以下播放器: Windows: potplayer macOS: IINA iOS/Android: VLC media player 云歌字幕组现急招翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下: 片源:提供字幕组所需TS,BD等(自购或提供经费) 日语翻译:要求日语N2或N3及以上,能够准确听译或笔译一集24分钟左右的特摄或者动漫,周六日尽量在线 日语校对:至少日语N1,能够在短时间内查找错误和润色翻译初稿,保证语句通顺、符合中文习惯 时间轴:熟练使用Aegisub,arctime等时间轴软件完整打出一集时间轴 特效:熟练使用ASS或AE等制作符合主题的特效 压制:有较好的电脑配置,熟悉AVS,VS及基本的编码方法,有充足的在线时间及良好的网络 美工:熟练使用PS等软件制作海报、标题及LOGO,审美正常 有能力的朋友还请支持下本组片源购买: 爱发电 请使用比特彗星、utorrent、qbittorre等正版bt软件下载 下载完请多多上传 让他人能更快的下载 我为人人,人人为我
07/09 20:01 动画更新员
魔王学院的不适任者~史上最强的魔王始祖,转生就读子孙们的学校~ 第二季 第2部分 Maou Gakuin no Futekigousha: Shijou Saikyou no Maou no Shiso, Tensei Shite Shison-tachi no Gakkou e Kayou II (2024) 魔王学院の不適合者 ~史上最強の魔王の始祖、転生して子孫たちの学校へ通う~ Ⅱ 2ndクール 字幕:云歌字幕组 压制:秋 本片由 云歌字幕组 制作,感谢字幕组的辛勤劳动。 云歌字幕组 发布官网 https://yunfog.com/archives/33 阿里云盘 https://www.alipan.com/s/8yPAmtn8N44提取码: qs55 百度网盘https://pan.baidu.com/s/1vHAv8H6_HneBnnDs-N1q7w?pwd=ygyg 云歌字幕组招募QQ群: 609188518 云歌字幕组 交流Q群: 596368678 本组作品发于: acg.rip | dmhy.org | acgnx.se(国外) | acgnx.net(国内) 各站发布情况取决于各个站点的实用性,如有缺失还请移步到其他站点进行下载。 为了顺利地观看我们的作品,推荐大家使用以下播放器: Windows: potplayer macOS: IINA iOS/Android: VLC media player 云歌字幕组现急招翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下: 片源:提供字幕组所需TS,BD等(自购或提供经费) 日语翻译:要求日语N2或N3及以上,能够准确听译或笔译一集24分钟左右的特摄或者动漫,周六日尽量在线 日语校对:至少日语N1,能够在短时间内查找错误和润色翻译初稿,保证语句通顺、符合中文习惯 时间轴:熟练使用Aegisub,arctime等时间轴软件完整打出一集时间轴 特效:熟练使用ASS或AE等制作符合主题的特效 压制:有较好的电脑配置,熟悉AVS,VS及基本的编码方法,有充足的在线时间及良好的网络 美工:熟练使用PS等软件制作海报、标题及LOGO,审美正常 有能力的朋友还请支持下本组片源购买: 爱发电 请使用比特彗星、utorrent、qbittorre等正版bt软件下载 下载完请多多上传 让他人能更快的下载 我为人人,人人为我
07/09 20:01 动画更新员
片名:快盗天使双胞胎/Kaitou Tenshi Twin Angel: Kyun Kyun Tokimeki Paradise!!/快盗天使ツインエンジェル〜キュンキュン☆ときめきパラダイス!!〜 集数:01-12TV全集+特典映像 音轨:FLAC 日语+FLAC 评论音轨 字幕:简繁外挂 压制:Eric 文件发布:DBD制作组 可以使用电子邮箱联系本组,电子邮箱:[email protected] 已经建立TG交流群,欢迎大家加入:https://t.me/DBD_Raws_Discussion 已经成立DBD分流Q群,欢迎大家加入分流大队:456595206 本组已有爱发电主页,希望大家有能力的可以贡献自己一份力量,谢谢大家支持 爱发电主页:https://afdian.net/@112127luji DBD制作组正在招募:翻译,时间轴,校对,字幕,美工,宣传,片源,特效,压制等成员,有兴趣的朋友欢迎加入DBD制作组:1040411052 聊天吹水群(特摄):746546998 聊天吹水群(动漫):740501700 B站主页1:https://space.bilibili.com/97177229 神圣路基艾尔 B站主页2:https://space.bilibili.com/476857955 神圣之路基艾尔 下载工具请使用:qbittorrent,uTorrent等正规下载工具上传,下载完成后请打开软件再尽可能多上传,人人为我,我为人人,让其他人能够尽可能快速地下载并保持上传。 下载地址: 百度网盘:链接: https://pan.baidu.com/s/1NCqtRAS-Wd-KeFg6E6gAGg?pwd=cwnn 提取码: cwnn
07/09 20:01 动画更新员
大室家 / Ohmuro-ke - dear sisters BDRip 外挂 5.1 音轨和评论音轨,内封原盘日文字幕。 MKA contains FLAC 5.1 + commentary track. Embedded official JPN PGS. 这个项目与 千夏字幕组 合作,感谢他们精心制作的字幕。 This project is in collaboration with Airota . Thanks to them for elaborating Chinese subtitles. 原盘画质中等,原生分辨率在 882p 左右,线条有轻度的锯齿和较为严重的晕轮问题。考虑到画面锐利度较高,并且动画制作组后期锐化引入了大量晕轮,本次我们没有使用逆向拉伸,而是使用常规抗锯齿配合强力的去晕轮手段来处理,然后进行补偿性锐化。原盘平面质量尚可,我们只进行了保底的抗色带处理和自适应降噪。 The source quality is moderate, with a native resolution around 882p. The lines exhibit mild aliasing and fairly severe haloing issues. Considering the high sharpness of the image and the significant haloing introduced by the animation production team's post-sharpening, we opted not to use descaling this time. Instead, we employed standard anti-aliasing techniques combined with strong de-haloing methods, followed by compensatory sharpening. The flat area quality of the source is decent, so we only performed basic de-banding and adaptive denoising. 感谢所有参与制作者 / Thanks to our participating members: 总监 / Script: 赤座灯里 压制 / Encode: 古谷向日葵 整理 / Collate: 大室花子 发布 / Upload: 大室樱子 分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员 感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers: {PuddingCafe}@VCB-Studio VCB-Studio 已不再保证收集作品相关 CD 和扫图资源,详情请参见 https://vcb-s.com/archives/14331 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/14331 for more information about that VCB-Studio will no longer guarantee to include relevant CDs and scans. 本组(不)定期招募新成员。详情请参见 https://vcb-s.com/archives/16986 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/16986 about information of our (un)scheduled recruitment. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明 Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
07/09 14:01 动画更新员