旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
制作人员 翻译 灯露椎 Yukon pluviophile 恋叶露 时轴 EastonYuu 恋叶露 校对 Rhéy 压制 ebb & flow 原作介绍 STORY 魔法使芙莉莲和勇者辛美尔等人一起, 历经十年的冒险之后击败了魔王, 为世界带来了和平。 身为能活上一千多年的精灵族, 她于是和辛美尔等人约定再次相见后,踏上了独自一人的旅途。 自那以后,50年过去,芙莉莲又前往拜访辛美尔, 相比于和50年前一点没变的她来说,辛美尔已经年迈体衰,进入了风烛残年。 之后,她目睹了辛美尔迎来他的死亡, 痛感自己以往没能“知晓人心",陷入后悔的芙莉莲,为了“知晓人心",踏上了旅途。 这趟旅途会邂逅各种各样的人,也有各种各样的事情在等待着她。 STAFF 原作 山田鐘人・アベツカサ(小学館「週刊少年サンデー」連載中) 导演 斎藤圭一郎 脚本 鈴木智尋 分镜 原科大樹 / 川尻善昭 / 斎藤圭一郎 / 北川朋哉 演出 斎藤圭一郎 / 辻彩夏 / 松井健人 / 北川朋哉 / 原科大樹 总作画监督・人物设定 長澤礼子 作画监督 簑島綾香 / 原科大樹 / 長澤礼子 / 辻彩夏 美术设计 杉山晋史 色彩设定 大野春恵 摄影监督 伏原あかね 设定 原科大樹(魔物设计) / 松村佳子 / 山崎絵美 / 亀澤蘭 / 吉岡誠子 / 戸田麻衣 / 高瀬亜貴子 / 長坂慶太 / 簑島綾香 剪辑 木村佳史子 音乐 Evan Call 3DCG导演 廣住茂徳 动作作画监督 岩澤亨 音响监督 はたしょう二 音乐制作人 有馬由衣 概念艺术 吉岡誠子 OP・ED 分镜 斎藤圭一郎(OP1) / hohobun(ED1) / 吉成鋼(SPED) 主题歌编曲 Ayase(OP1) / Evan Call(ED1,SPED) 主题歌作曲 Ayase(OP1) / milet、野村陽一郎、中村泰輔(ED1) / Evan Call(SPED) 主题歌作词 Ayase(OP1) / milet(ED1,SPED) 动画制片人 福士裕一郎 / 中目貴史 动画制作 MADHOUSE CAST 芙莉莲 种崎敦美 菲伦 市之濑加那 修塔尔克 小林千晃 辛美尔 冈本信彦 海塔 东地宏树 艾泽 上田耀司 芙拉梅 田中敦子 如有需求,可前往北宇治字幕组的 字幕仓库 下载往期制作的外挂字幕。 当前招募 翻译 | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率,有经验者优先 校对 | 日语参考等级n1,善于发现翻译的错误 美工 | 熟练使用PS/AI等软件,能进行图片设计 时轴 | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字 分流 | 电脑/NAS能长时间开机,有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网,为组内资源分流 有意者加群:招募群( 232487445 )交流群( 713548082 )
03/20 00:02 动画更新员
制作人员 翻译 灯露椎 Yukon pluviophile 恋叶露 时轴 EastonYuu 恋叶露 校对 Rhéy 压制 ebb & flow 原作介绍 STORY 魔法使芙莉莲和勇者辛美尔等人一起, 历经十年的冒险之后击败了魔王, 为世界带来了和平。 身为能活上一千多年的精灵族, 她于是和辛美尔等人约定再次相见后,踏上了独自一人的旅途。 自那以后,50年过去,芙莉莲又前往拜访辛美尔, 相比于和50年前一点没变的她来说,辛美尔已经年迈体衰,进入了风烛残年。 之后,她目睹了辛美尔迎来他的死亡, 痛感自己以往没能“知晓人心",陷入后悔的芙莉莲,为了“知晓人心",踏上了旅途。 这趟旅途会邂逅各种各样的人,也有各种各样的事情在等待着她。 STAFF 原作 山田鐘人・アベツカサ(小学館「週刊少年サンデー」連載中) 导演 斎藤圭一郎 脚本 鈴木智尋 分镜 原科大樹 / 川尻善昭 / 斎藤圭一郎 / 北川朋哉 演出 斎藤圭一郎 / 辻彩夏 / 松井健人 / 北川朋哉 / 原科大樹 总作画监督・人物设定 長澤礼子 作画监督 簑島綾香 / 原科大樹 / 長澤礼子 / 辻彩夏 美术设计 杉山晋史 色彩设定 大野春恵 摄影监督 伏原あかね 设定 原科大樹(魔物设计) / 松村佳子 / 山崎絵美 / 亀澤蘭 / 吉岡誠子 / 戸田麻衣 / 高瀬亜貴子 / 長坂慶太 / 簑島綾香 剪辑 木村佳史子 音乐 Evan Call 3DCG导演 廣住茂徳 动作作画监督 岩澤亨 音响监督 はたしょう二 音乐制作人 有馬由衣 概念艺术 吉岡誠子 OP・ED 分镜 斎藤圭一郎(OP1) / hohobun(ED1) / 吉成鋼(SPED) 主题歌编曲 Ayase(OP1) / Evan Call(ED1,SPED) 主题歌作曲 Ayase(OP1) / milet、野村陽一郎、中村泰輔(ED1) / Evan Call(SPED) 主题歌作词 Ayase(OP1) / milet(ED1,SPED) 动画制片人 福士裕一郎 / 中目貴史 动画制作 MADHOUSE CAST 芙莉莲 种崎敦美 菲伦 市之濑加那 修塔尔克 小林千晃 辛美尔 冈本信彦 海塔 东地宏树 艾泽 上田耀司 芙拉梅 田中敦子 如有需求,可前往北宇治字幕组的 字幕仓库 下载往期制作的外挂字幕。 当前招募 翻译 | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率,有经验者优先 校对 | 日语参考等级n1,善于发现翻译的错误 美工 | 熟练使用PS/AI等软件,能进行图片设计 时轴 | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字 分流 | 电脑/NAS能长时间开机,有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网,为组内资源分流 有意者加群:招募群( 232487445 )交流群( 713548082 )
03/20 00:02 动画更新员
製作人員 翻譯 燈露椎 Yukon pluviophile 戀葉露 時軸 EastonYuu 戀葉露 校對 Rhéy 壓制 ebb & flow 原作介紹 STORY 魔法使芙莉蓮和勇者辛美爾等人一起, 歷經十年的冒險之後擊敗了魔王, 為世界帶來了和平。 身為能活上一千多年的精靈族, 她於是和辛美爾等人約定再次相見後,踏上了獨自一人的旅途。 自那以後,50年過去,芙莉蓮又前往拜訪辛美爾, 相比於和50年前一點沒變的她來說,辛美爾已經年邁體衰,進入了風燭殘年。 之後,她目睹了辛美爾迎來他的死亡, 痛感自己以往沒能“知曉人心",陷入後悔的芙莉蓮,為了“知曉人心",踏上了旅途。 這趟旅途會邂逅各種各樣的人,也有各種各樣的事情在等待著她。 STAFF 原作 山田鐘人・アベツカサ(小學館「週刊少年サンデー」連載中) 導演 斎藤圭一郎 腳本 鈴木智尋 分鏡 原科大樹 / 川尻善昭 / 斎藤圭一郎 / 北川朋哉 演出 斎藤圭一郎 / 辻彩夏 / 松井健人 / 北川朋哉 / 原科大樹 總作畫監督・人物設定 長澤禮子 作畫監督 簑島綾香 / 原科大樹 / 長澤禮子 / 辻彩夏 美術設計 杉山晉史 色彩設定 大野春恵 攝影監督 伏原あかね 設定 原科大樹(魔物設計) / 松村佳子 / 山崎絵美 / 亀澤蘭 / 吉岡誠子 / 戸田麻衣 / 高瀬亜貴子 / 長坂慶太 / 簑島綾香 剪輯 木村佳史子 音樂 Evan Call 3DCG導演 廣住茂德 動作作畫監督 岩澤亨 音響監督 はたしょう二 音樂製作人 有馬由衣 概念藝術 吉岡誠子 OP・ED 分鏡 斎藤圭一郎(OP1) / hohobun(ED1) / 吉成鋼(SPED) 主題歌編曲 Ayase(OP1) / Evan Call(ED1,SPED) 主題歌作曲 Ayase(OP1) / milet、野村陽一郎、中村泰輔(ED1) / Evan Call(SPED) 主題歌作詞 Ayase(OP1) / milet(ED1,SPED) 動畫製片人 福士裕一郎 / 中目貴史 動畫製作 MADHOUSE CAST 芙莉蓮 種崎敦美 菲倫 市之瀨加那 修塔爾克 小林千晃 辛美爾 岡本信彥 海塔 東地宏樹 艾澤 上田耀司 芙拉梅 田中敦子 如有需求,可前往北宇治字幕组的 字幕仓库 下载往期制作的外挂字幕。 当前招募 翻译 | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率,有经验者优先 校对 | 日语参考等级n1,善于发现翻译的错误 美工 | 熟练使用PS/AI等软件,能进行图片设计 时轴 | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字 分流 | 电脑/NAS能长时间开机,有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网,为组内资源分流 有意者加群:招募群( 232487445 )交流群( 713548082 )
03/20 00:02 动画更新员
极影字幕社欢迎同好加入,翻译、后期均可。 字幕制作应征群:92790180 九阳飞羽微博: https://weibo.com/jiuyangfeiyu 二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
03/19 22:01 动画更新员
极影字幕社欢迎同好加入,翻译、后期均可。 字幕制作应征群:92790180 九阳飞羽微博: https://weibo.com/jiuyangfeiyu 二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
03/19 22:01 动画更新员
极影字幕社欢迎同好加入,翻译、后期均可。 字幕制作应征群:92790180 九阳飞羽微博: https://weibo.com/jiuyangfeiyu 二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
03/19 22:01 动画更新员
极影字幕社欢迎同好加入,翻译、后期均可。 字幕制作应征群:92790180 九阳飞羽微博: https://weibo.com/jiuyangfeiyu 二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
03/19 22:01 动画更新员
极影字幕社欢迎同好加入,翻译、后期均可。 字幕制作应征群:92790180 九阳飞羽微博: https://weibo.com/jiuyangfeiyu 二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
03/19 22:01 动画更新员
极影字幕社欢迎同好加入,翻译、后期均可。 字幕制作应征群:92790180 九阳飞羽微博: https://weibo.com/jiuyangfeiyu 二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
03/19 22:01 动画更新员
极影字幕社欢迎同好加入,翻译、后期均可。 字幕制作应征群:92790180 九阳飞羽微博: https://weibo.com/jiuyangfeiyu 二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
03/19 22:00 动画更新员
极影字幕社欢迎同好加入,翻译、后期均可。 字幕制作应征群:92790180 九阳飞羽微博: https://weibo.com/jiuyangfeiyu 二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
03/19 22:00 动画更新员
极影字幕社欢迎同好加入,翻译、后期均可。 字幕制作应征群:92790180 九阳飞羽微博: https://weibo.com/jiuyangfeiyu 二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
03/19 22:00 动画更新员
极影字幕社欢迎同好加入,翻译、后期均可。 字幕制作应征群:92790180 九阳飞羽微博: https://weibo.com/jiuyangfeiyu 二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
03/19 22:00 动画更新员
与变成了异世界美少女的大叔一起冒险 / Fantasy Bishoujo Juniku Ojisan to / 異世界美少女受肉おじさんと BDRip 原盘画质一般,原生分辨率 897.8p。主要问题是严重的锯齿和压碎的噪点。另外平面上强度较高的静噪虽然有效防止了色带的产生,但使得平面观感别具风格。我们主要使用了逆向拉升重构进行修复,然后是去色带、抗锯齿、补偿性锐化。最后我们尽可能削弱了压碎的噪点并以类似强度的动噪进行补偿。另外考虑到静噪的强度实在过强,我们更多地认为这是一种艺术效果,加之过强的降噪或更多地引入动噪均会影响观感,因此未作过多处理。 The source has 897.8p native resolution and average quality. The main issues are severe aliasing and grain blocking. Despite them, prominent static noise in the flat area makes it peculiar while effectively preventing the banding. So we applied descaling and reconstruction, then de-banding, anti-aliasing, and compensatory sharpening. Finally, we tried to use dynamic noise to replace the bad encoded noise with the same strength. It is worth mentioning the static noise is so strong that we consider it an art effect; apart from that, introducing too much denoising or dynamic noise may affect the watching experience. So we didn't adjust them too much. 发布:想吃脆脆鲨了 感谢所有参与制作者 / Thanks to our participating members: 总监 / Script: 爱与美的女神 压制 / Encode: 神宫寺司 整理 / Collate: LKey Eden 发布 / Upload: 橘日向 分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员 感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers: CDs: Sheldonsuckz@HAYAKU VCB-Studio 已不再保证收集作品相关 CD 和扫图资源,详情请参见 https://vcb-s.com/archives/14331 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/14331 for more information about that VCB-Studio will no longer guarantee to include relevant CDs and scans. 本组(不)定期招募新成员。详情请参见 https://vcb-s.com/archives/16986 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/16986 about information of our (un)scheduled recruitment. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明 Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
03/19 14:00 动画更新员