旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
零之使魔 / ゼロの使い魔 / Zero no Tsukaima BDRip Reseed S1: Zero no Tsukaima S2: Zero no Tsukaima Futatsuki no Kishi S3: Zero no Tsukaima Princess no Rondo S4: Zero no Tsukaima F 零之使魔,全 1-4 季度。本番为积分制度提名番: https://bbs.acgrip.com/thread-4523-1-1.html 零之使魔前三季度的画风偏中古,画质较差,带有明显的 DVD 拉升痕迹。除了常规的抗锯齿修复之外,我们对画面进行了一定程度的主观处理,包括线条加深、烂线消除和人工噪点。这样做的目的是在不改变画面结构的前提下,改善画面的观感与锐利度。请自行参照前 5 组对比图。 需要说明的是,前三季零散分布着不少原盘遗留下来的拉丝效果,经过官方放大 + 锐化之后已经成了没有任何修复手段的玩意(参见: https://img.2222.moe/images/2020/03/23/27650.png )。我们人工找了许多帧,然后手动一帧一帧用前后没有问题的帧掩盖,至少这比满屏幕拉丝来的好。非常不起眼而漏看的,或者连续场景反复出现的只好放弃治疗了。 第四季度的作画终于达到了 HD 水准,虽然还遗留一些锯齿、晕轮和颜色偏差,已经很容易处理。我们只修复了画面问题,而没有追加任何主观处理。 Zero no Tsukaima S1-S4. This project was nominated via open bidding: http://bbs.vcb-s.com/thread-4523-1-1.html The first three seasons of Zero no Tsukaima look mediaeval and awful because of obvious up-scaling traces from DVD. In addition to the conventional anti-aliasing, we also added subjective enhancing to the image, including edge darkening, broken edge fixing and artificial grain. The point is to improve visual sharpness and experience while avoiding altering too much of the original style. Please see the first five pairs of screenshots for these fixes. One thing we need to point out is that the first three seasons contain many interlaced scenes that the source left over, and there is no way to fix them after being enlarged and sharpened during BD remastering (see https://img.2222.moe/images/2020/03/23/27650.png ). We manually located many of these frames and replaced them with undamaged frames nearby, on a case-by-case basis. Most should agree that slight jitter is better than severe interlacing. As for those too mild to be located or no replacement available, we had to give up on them. The fourth season finally reaches the HD standard. Although there is still aliasing, ringing and chroma shift, post-processing is much more straightforward. We only fixed image artifacts and did not introduce any subjective processing. 其实这个番前三季度的处理手段基本是针对凉宫春日研究的副产品 —— LP 说道 连续做《零之使魔》和《绯弹的亚里亚》做得钉宫病都复发了 —— LP 补充道 连续整理 / 复查《零之使魔》和《绯弹的亚里亚》钉宫病都复发了 —— Enola、ANLOF 内心的 OS 2x 老婆真棒 (/≧ω\) —— rev 从参与提名开坑到参与项目整理,算是善始善终。感谢为了这个项目付出过的所有人。 —— Enola 某种意义上这算是我的入坑作,记得当年四期动画的消息传来就一直等着因为山口升老师生病而一直跳票的 21 卷发行,没想到传来的却是老师的讣告。虽近年来有代笔在大纲下帮老师完成了这部作品,但显而易见最终两卷水平并不如老师亲自写的。然后就进组日起,就一直试图在组内提名零使开坑未果,同时也学习了技术试图自己开坑,然而零使原盘质量极差,当学完了技术,打开原盘预览看了一眼,就默默地关掉了。感谢参与提名开坑的大家,感谢 LP 开发新处理手段,还有参加了这个项目的所有人,令这部作品能有更高质量的 BDRip。然后再次感谢山口升老师能写出这部作品。 —— W.Z 重发修正: 1. 修复了零之使魔 F Menu 颜色不正确的问题。 Reseed comment: 1. Fixed incorrect Menu colour in Zero no Tsukaima F. 感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers: BD&Scan: dtlnor CD: dtlnor, Enola 本次发布来自 VCB-Studio 旧作重发计划。我们会不定期重发过去发布过的合集,或为补充做种,或为修正制作错漏,或为整合系列合集。 This is a release of VCB-Studio Reseed Project. We would re-upload pervious torrents from time to time, to resurrect old torrents with few seeders, to correct errors/omissions, or to batch separate releases that belong to a same series. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明 Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
01/07 16:01 动画更新员
制作人员 翻译 外墙战 怽 kelty 时轴 落幕星辰 校对 小企业 压制 ebb & flow 原作介绍 STORY ドゥラメンテに惨敗してしまったキタサンは、自信を失い落ち込んだ日々を過ごしていた。 テイオーのようなキラキラ輝くウマ娘になれないかもしれない……そんな気持ちを抱いたまま、トレーニングを続けるキタサン。 そんなある日、キタサンの耳にあるニュースが飛び込む。 STAFF 原作 :Cygames 監督 :及川啓 シリーズ構成 :永井真吾 シナリオディレクター・シリーズ構成 :小針哲也 キャラクターデザイン・総作画監督 :椛島洋介 キャラクターデザイン :辻智子 総作画監督 :仁井学 福田佳太 藤本さとる キャラクターデザイン監修 :清永みなみ メインアニメーター :小畑賢 式地幸喜 中島順 美術監督 :作山拓見 色彩設計 :中野尚美 撮影監督 :並木智 CGディレクター :青木ともたか 編集 :髙橋歩 音響監督 :森田祐一 音楽プロデュース :岩代太郎 音楽 :UTAMARO movement コンテンツディレクター :秋津琢磨 アニメーションプロデューサー :増尾将史 西村謙人 アニメーション制作 :スタジオKAI CAST キタサンブラック 矢野妃菜喜 サトノダイヤモンド 立花日菜 サトノクラウン 鈴代紗弓 シュヴァルグラン 夏吉ゆうこ サウンズオブアース MAKIKO ドゥラメンテ 秋奈 トウカイテイオー Machico メジロマックイーン 大西沙織 ゴールドシップ 上田瞳 スペシャルウィーク 和氣あず未 サイレンススズカ 高野麻里佳 ウオッカ 大橋彩香 ダイワスカーレット 木村千咲 ナイスネイチャ 前田佳織里 ツインターボ 花井美春 イクノディクタス 田澤茉純 マチカネタンホイザ 遠野ひかる トレーナー 沖野晃司 如有需求,可前往北宇治字幕组的 字幕仓库 下载往期制作的外挂字幕。 当前招募 翻译 | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率,有经验者优先 校对 | 日语参考等级n1,善于发现翻译的错误 美工 | 熟练使用PS/AI等软件,能进行图片设计 时轴 | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字 分流 | 电脑/NAS能长时间开机,有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网,为组内资源分流 有意者加群:招募群( 232487445 )交流群( 713548082 )
01/07 16:01 动画更新员
製作人員 翻譯 外墙战 怽 kelty 時軸 落幕星辰 校對 小企业 壓製 ebb & flow 原作介紹 STORY ドゥラメンテに惨敗してしまったキタサンは、自信を失い落ち込んだ日々を過ごしていた。 テイオーのようなキラキラ輝くウマ娘になれないかもしれない……そんな気持ちを抱いたまま、トレーニングを続けるキタサン。 そんなある日、キタサンの耳にあるニュースが飛び込む。 STAFF 原作 :Cygames 監督 :及川啓 シリーズ構成 :永井真吾 シナリオディレクター・シリーズ構成 :小針哲也 キャラクターデザイン・総作畫監督 :椛島洋介 キャラクターデザイン :辻智子 総作畫監督 :仁井學 福田佳太 藤本さとる キャラクターデザイン監修 :清永みなみ メインアニメーター :小畑賢 式地幸喜 中島順 美術監督 :作山拓見 色彩設計 :中野尚美 撮影監督 :並木智 CGディレクター :青木ともたか 編集 :髙橋歩 音響監督 :森田祐一 音楽プロデュース :巖代太郎 音楽 :UTAMARO movement コンテンツディレクター :秋津琢磨 アニメーションプロデューサー :増尾將史 西村謙人 アニメーション製作 :スタジオKAI CAST キタサンブラック 矢野妃菜喜 サトノダイヤモンド 立花日菜 サトノクラウン 鈴代紗弓 シュヴァルグラン 夏吉ゆうこ サウンズオブアース MAKIKO ドゥラメンテ 秋奈 トウカイテイオー Machico メジロマックイーン 大西沙織 ゴールドシップ 上田瞳 スペシャルウィーク 和氣あず未 サイレンススズカ 高野麻裏佳 ウオッカ 大橋彩香 ダイワスカーレット 木村千咲 ナイスネイチャ 前田佳織裏 ツインターボ 花井美春 イクノディクタス 田澤茉純 マチカネタンホイザ 遠野ひかる トレーナー 沖野晃司 如有需求,可前往北宇治字幕组的 字幕仓库 下载往期制作的外挂字幕。 当前招募 翻译 | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率,有经验者优先 校对 | 日语参考等级n1,善于发现翻译的错误 美工 | 熟练使用PS/AI等软件,能进行图片设计 时轴 | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字 分流 | 电脑/NAS能长时间开机,有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网,为组内资源分流 有意者加群:招募群( 232487445 )交流群( 713548082 )
01/07 16:01 动画更新员
制作人员 翻译 外墙战 怽 kelty 时轴 落幕星辰 校对 小企业 压制 ebb & flow 原作介绍 STORY ドゥラメンテに惨敗してしまったキタサンは、自信を失い落ち込んだ日々を過ごしていた。 テイオーのようなキラキラ輝くウマ娘になれないかもしれない……そんな気持ちを抱いたまま、トレーニングを続けるキタサン。 そんなある日、キタサンの耳にあるニュースが飛び込む。 STAFF 原作 :Cygames 監督 :及川啓 シリーズ構成 :永井真吾 シナリオディレクター・シリーズ構成 :小針哲也 キャラクターデザイン・総作画監督 :椛島洋介 キャラクターデザイン :辻智子 総作画監督 :仁井学 福田佳太 藤本さとる キャラクターデザイン監修 :清永みなみ メインアニメーター :小畑賢 式地幸喜 中島順 美術監督 :作山拓見 色彩設計 :中野尚美 撮影監督 :並木智 CGディレクター :青木ともたか 編集 :髙橋歩 音響監督 :森田祐一 音楽プロデュース :岩代太郎 音楽 :UTAMARO movement コンテンツディレクター :秋津琢磨 アニメーションプロデューサー :増尾将史 西村謙人 アニメーション制作 :スタジオKAI CAST キタサンブラック 矢野妃菜喜 サトノダイヤモンド 立花日菜 サトノクラウン 鈴代紗弓 シュヴァルグラン 夏吉ゆうこ サウンズオブアース MAKIKO ドゥラメンテ 秋奈 トウカイテイオー Machico メジロマックイーン 大西沙織 ゴールドシップ 上田瞳 スペシャルウィーク 和氣あず未 サイレンススズカ 高野麻里佳 ウオッカ 大橋彩香 ダイワスカーレット 木村千咲 ナイスネイチャ 前田佳織里 ツインターボ 花井美春 イクノディクタス 田澤茉純 マチカネタンホイザ 遠野ひかる トレーナー 沖野晃司 如有需求,可前往北宇治字幕组的 字幕仓库 下载往期制作的外挂字幕。 当前招募 翻译 | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率,有经验者优先 校对 | 日语参考等级n1,善于发现翻译的错误 美工 | 熟练使用PS/AI等软件,能进行图片设计 时轴 | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字 分流 | 电脑/NAS能长时间开机,有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网,为组内资源分流 有意者加群:招募群( 232487445 )交流群( 713548082 )
01/07 16:01 动画更新员
制作人员 翻译 灯露椎 Yukon pluviophile 恋叶露 时轴 EastonYuu 恋叶露 校对 Rhéy 压制 ebb & flow 原作介绍 STORY 魔法使芙莉莲和勇者辛美尔等人一起, 历经十年的冒险之后击败了魔王, 为世界带来了和平。 身为能活上一千多年的精灵族, 她于是和辛美尔等人约定再次相见后,踏上了独自一人的旅途。 自那以后,50年过去,芙莉莲又前往拜访辛美尔, 相比于和50年前一点没变的她来说,辛美尔已经年迈体衰,进入了风烛残年。 之后,她目睹了辛美尔迎来他的死亡, 痛感自己以往没能“知晓人心",陷入后悔的芙莉莲,为了“知晓人心",踏上了旅途。 这趟旅途会邂逅各种各样的人,也有各种各样的事情在等待着她。 STAFF 原作 山田鐘人・アベツカサ(小学館「週刊少年サンデー」連載中) 导演 斎藤圭一郎 脚本 鈴木智尋 分镜 原科大樹 / 川尻善昭 / 斎藤圭一郎 / 北川朋哉 演出 斎藤圭一郎 / 辻彩夏 / 松井健人 / 北川朋哉 / 原科大樹 总作画监督・人物设定 長澤礼子 作画监督 簑島綾香 / 原科大樹 / 長澤礼子 / 辻彩夏 美术设计 杉山晋史 色彩设定 大野春恵 摄影监督 伏原あかね 设定 原科大樹(魔物设计) / 松村佳子 / 山崎絵美 / 亀澤蘭 / 吉岡誠子 / 戸田麻衣 / 高瀬亜貴子 / 長坂慶太 / 簑島綾香 剪辑 木村佳史子 音乐 Evan Call 3DCG导演 廣住茂徳 动作作画监督 岩澤亨 音响监督 はたしょう二 音乐制作人 有馬由衣 概念艺术 吉岡誠子 OP・ED 分镜 斎藤圭一郎(OP1) / hohobun(ED1) / 吉成鋼(SPED) 主题歌编曲 Ayase(OP1) / Evan Call(ED1,SPED) 主题歌作曲 Ayase(OP1) / milet、野村陽一郎、中村泰輔(ED1) / Evan Call(SPED) 主题歌作词 Ayase(OP1) / milet(ED1,SPED) 动画制片人 福士裕一郎 / 中目貴史 动画制作 MADHOUSE CAST 芙莉莲 种崎敦美 菲伦 市之濑加那 修塔尔克 小林千晃 辛美尔 冈本信彦 海塔 东地宏树 艾泽 上田耀司 芙拉梅 田中敦子 如有需求,可前往北宇治字幕组的 字幕仓库 下载往期制作的外挂字幕。 当前招募 翻译 | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率,有经验者优先 校对 | 日语参考等级n1,善于发现翻译的错误 美工 | 熟练使用PS/AI等软件,能进行图片设计 时轴 | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字 分流 | 电脑/NAS能长时间开机,有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网,为组内资源分流 有意者加群:招募群( 232487445 )交流群( 713548082 )
01/07 16:01 动画更新员
製作人員 翻譯 燈露椎 Yukon pluviophile 戀葉露 時軸 EastonYuu 戀葉露 校對 Rhéy 壓制 ebb & flow 原作介紹 STORY 魔法使芙莉蓮和勇者辛美爾等人一起, 歷經十年的冒險之後擊敗了魔王, 為世界帶來了和平。 身為能活上一千多年的精靈族, 她於是和辛美爾等人約定再次相見後,踏上了獨自一人的旅途。 自那以後,50年過去,芙莉蓮又前往拜訪辛美爾, 相比於和50年前一點沒變的她來說,辛美爾已經年邁體衰,進入了風燭殘年。 之後,她目睹了辛美爾迎來他的死亡, 痛感自己以往沒能“知曉人心",陷入後悔的芙莉蓮,為了“知曉人心",踏上了旅途。 這趟旅途會邂逅各種各樣的人,也有各種各樣的事情在等待著她。 STAFF 原作 山田鐘人・アベツカサ(小學館「週刊少年サンデー」連載中) 導演 斎藤圭一郎 腳本 鈴木智尋 分鏡 原科大樹 / 川尻善昭 / 斎藤圭一郎 / 北川朋哉 演出 斎藤圭一郎 / 辻彩夏 / 松井健人 / 北川朋哉 / 原科大樹 總作畫監督・人物設定 長澤禮子 作畫監督 簑島綾香 / 原科大樹 / 長澤禮子 / 辻彩夏 美術設計 杉山晉史 色彩設定 大野春恵 攝影監督 伏原あかね 設定 原科大樹(魔物設計) / 松村佳子 / 山崎絵美 / 亀澤蘭 / 吉岡誠子 / 戸田麻衣 / 高瀬亜貴子 / 長坂慶太 / 簑島綾香 剪輯 木村佳史子 音樂 Evan Call 3DCG導演 廣住茂德 動作作畫監督 岩澤亨 音響監督 はたしょう二 音樂製作人 有馬由衣 概念藝術 吉岡誠子 OP・ED 分鏡 斎藤圭一郎(OP1) / hohobun(ED1) / 吉成鋼(SPED) 主題歌編曲 Ayase(OP1) / Evan Call(ED1,SPED) 主題歌作曲 Ayase(OP1) / milet、野村陽一郎、中村泰輔(ED1) / Evan Call(SPED) 主題歌作詞 Ayase(OP1) / milet(ED1,SPED) 動畫製片人 福士裕一郎 / 中目貴史 動畫製作 MADHOUSE CAST 芙莉蓮 種崎敦美 菲倫 市之瀨加那 修塔爾克 小林千晃 辛美爾 岡本信彥 海塔 東地宏樹 艾澤 上田耀司 芙拉梅 田中敦子 如有需求,可前往北宇治字幕组的 字幕仓库 下载往期制作的外挂字幕。 当前招募 翻译 | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率,有经验者优先 校对 | 日语参考等级n1,善于发现翻译的错误 美工 | 熟练使用PS/AI等软件,能进行图片设计 时轴 | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字 分流 | 电脑/NAS能长时间开机,有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网,为组内资源分流 有意者加群:招募群( 232487445 )交流群( 713548082 )
01/07 16:01 动画更新员
制作人员 翻译 灯露椎 Yukon pluviophile 恋叶露 时轴 EastonYuu 恋叶露 校对 Rhéy 压制 ebb & flow 原作介绍 STORY 魔法使芙莉莲和勇者辛美尔等人一起, 历经十年的冒险之后击败了魔王, 为世界带来了和平。 身为能活上一千多年的精灵族, 她于是和辛美尔等人约定再次相见后,踏上了独自一人的旅途。 自那以后,50年过去,芙莉莲又前往拜访辛美尔, 相比于和50年前一点没变的她来说,辛美尔已经年迈体衰,进入了风烛残年。 之后,她目睹了辛美尔迎来他的死亡, 痛感自己以往没能“知晓人心",陷入后悔的芙莉莲,为了“知晓人心",踏上了旅途。 这趟旅途会邂逅各种各样的人,也有各种各样的事情在等待着她。 STAFF 原作 山田鐘人・アベツカサ(小学館「週刊少年サンデー」連載中) 导演 斎藤圭一郎 脚本 鈴木智尋 分镜 原科大樹 / 川尻善昭 / 斎藤圭一郎 / 北川朋哉 演出 斎藤圭一郎 / 辻彩夏 / 松井健人 / 北川朋哉 / 原科大樹 总作画监督・人物设定 長澤礼子 作画监督 簑島綾香 / 原科大樹 / 長澤礼子 / 辻彩夏 美术设计 杉山晋史 色彩设定 大野春恵 摄影监督 伏原あかね 设定 原科大樹(魔物设计) / 松村佳子 / 山崎絵美 / 亀澤蘭 / 吉岡誠子 / 戸田麻衣 / 高瀬亜貴子 / 長坂慶太 / 簑島綾香 剪辑 木村佳史子 音乐 Evan Call 3DCG导演 廣住茂徳 动作作画监督 岩澤亨 音响监督 はたしょう二 音乐制作人 有馬由衣 概念艺术 吉岡誠子 OP・ED 分镜 斎藤圭一郎(OP1) / hohobun(ED1) / 吉成鋼(SPED) 主题歌编曲 Ayase(OP1) / Evan Call(ED1,SPED) 主题歌作曲 Ayase(OP1) / milet、野村陽一郎、中村泰輔(ED1) / Evan Call(SPED) 主题歌作词 Ayase(OP1) / milet(ED1,SPED) 动画制片人 福士裕一郎 / 中目貴史 动画制作 MADHOUSE CAST 芙莉莲 种崎敦美 菲伦 市之濑加那 修塔尔克 小林千晃 辛美尔 冈本信彦 海塔 东地宏树 艾泽 上田耀司 芙拉梅 田中敦子 如有需求,可前往北宇治字幕组的 字幕仓库 下载往期制作的外挂字幕。 当前招募 翻译 | 日语参考等级n2以上或能够听懂生肉内容并保证正确率,有经验者优先 校对 | 日语参考等级n1,善于发现翻译的错误 美工 | 熟练使用PS/AI等软件,能进行图片设计 时轴 | 熟练使用Aeg打轴/校轴并设置合适的样式、字体或屏幕字 分流 | 电脑/NAS能长时间开机,有足够的空间和上行带宽且至少具备ipv6公网,为组内资源分流 有意者加群:招募群( 232487445 )交流群( 713548082 )
01/07 16:01 动画更新员
片名:美妙旋律 第三季/甜美旋律 彩虹舞台/Pretty Rhythm Rainbow Live/プリティーリズム・レインボーライブ 集数:01-51TV全集 音轨:FLAC 2.0 日语 字幕:简繁外挂,风之圣殿字幕组&生徒会字幕组 压制:花京院典明粥 文件发布:DBD制作组 已经成立DBD分流Q群,欢迎大家加入分流大队:560823326 本组已有爱发电主页,希望大家有能力的可以贡献自己一份力量,谢谢大家支持 爱发电主页:https://afdian.net/@112127luji DBD制作组正在招募:翻译,时间轴,校对,字幕,美工,宣传,片源,特效,压制等成员,有兴趣的朋友欢迎加入DBD制作组:1040411052 聊天吹水群(特摄):746546998 聊天吹水群(动漫):740501700 B站主页1:https://space.bilibili.com/97177229 神圣路基艾尔 B站主页2:https://space.bilibili.com/476857955 神圣之路基艾尔 下载工具请使用:qbittorrent,uTorrent等正规下载工具上传,下载完成后请打开软件再尽可能多上传,人人为我,我为人人,让其他人能够尽可能快速地下载并保持上传。 DBD制作组建立夸克网盘资源群,大家可以通过以下方式进入DBD制作组的夸克网盘群: 链接:点击链接即可加入「52568729」夸克网盘群:https://pan.quark.cn/g/8b6e2bd10c 群口令:复制群口令/~bc6432E76m~:/ 打开夸克APP加入群聊DBD制作组资源群 二维码:可加入以上QQ聊天群扫描群中二维码图片加入群聊 下载地址: 夸克网盘:https://pan.quark.cn/s/54b6337123ff
01/07 16:01 动画更新员
长期以来,本片唯一一份中文字幕是盗版VCD自带字幕(有的地方将此字幕误标成了R3DVD字幕),质量不佳。本片的字幕质量不佳是我自学日语的直接原因。当年的相关帖子: https://iiikl.top/bbs/topic.php?topic_id=292803&forum_id=5&page=1 http://bbs.sosg.net/topic_443197.html 今年六月,我偶然发现了日本观众整理的本片台词,故决定开工重译。 目前本片的字幕制作已告完成,今后暂定以一周一集的速度放出。之所以不一次放出,一来是希望能延长发布时间,改善传播效果,二来是考虑到此字幕尚未经过充分检查,可能仍有疏漏,故决定缓慢发布以为“公测”,大家若发现字幕有不妥之处,可加qq群678026064 探讨。(直接在dmhy评论区回复亦可,但是我不一定能及时看到。) 感谢 http://ryviuslines.web.fc2.com/index.html 对本片台词的整理。 片源部分直接使用了 默认值 制作的高压版MKV: https://share.dmhy.org/topics/view/176767_Infinite_Ryvius_CHT_DVDRIP_X264_AAC_X264_MKV.html (因为我觉得重压好像没必要,而且我也不会……) 如果bt没速度,可以直接下载百度盘(仅字幕——一带上视频文件链接就失效): https://pan.baidu.com/s/1_MXo2Msld1b52QvCuDs3QQ?pwd=cz0t ________ 一些说明: 1. 经测试,Windows自带播放器(包括Windows Media Player、电影与电视、Windows媒体播放器)、小米手机自带播放器均无法正常播放本片字幕,请勿使用。 2. 经测试,移动设备视频播放器对ASS字幕的兼容性均不佳,故建议在电脑上观看本片。 3. 本字幕中多于一行的长时轴基本是有意为之的,因为长独白强行斩断后往往不知所云。 4. 部分难以听清的背景台词在 ryviuslines 网站是缺失的,我在翻译时也没有强求。 5. 将Zwei翻译为“子卫”是音意结合译。 6. 本片的BD片源下集预告位置与DVD不同。(BD是在片尾曲后,DVD在前。)
01/07 14:01 动画更新员
简介: 以最高等级神银级冒险者为目标的日子转眼间就过了十年。没能成功往上爬的铜级冒险者「雷特」,在独自潜入《水月迷宫》时遭遇《巨龙》,在其压倒性的力量面前束手无策,最终遭到吞噬。  ——其后,雷特再次「苏醒」了。  为什么变成了最弱小的怪物「骨人」……!? 雷特为了避免被讨伐,利用魔物的「存在进化」——打倒魔物累积经验,目标是进化为上级魔物。只要透过存在进化成「食尸鬼」,或许就能骗过周遭的目光。在过程中,雷特遇见了新手人类冒险者「莉娜·卢贝齐」。从魔物手中救下莉娜的雷特,知晓了透过存在进化得到的全新力量之强大……!?  与强大的魔物战斗,邂逅许多谜团,最终变得更强。 即便死去也要以遥远的神银级为目标,不死者雷特的『冒险』,现在揭开序幕——!  阿里云盘: https://www.alipan.com/s/DZmpcuJ9JbE TG频道: https://t.me/+7H24kZLhIqoyMjk1 网盘失效&问题反馈: http://orion-origin.ysepan.com/ 1群炸了,QQ闲聊2群: 721563347 爱发电: https://afdian.net/a/orionorigin 请使用正规BT下载软件(比特彗星、qBittorrent等)下载,下载完成请尽量保持上传来使大家一起愉快地下载。 本字幕仅供学习交流使用,请在下载24小时内删除,禁止商用,请支持正版!
01/07 11:01 动画更新员
简介: 以最高等级神银级冒险者为目标的日子转眼间就过了十年。没能成功往上爬的铜级冒险者「雷特」,在独自潜入《水月迷宫》时遭遇《巨龙》,在其压倒性的力量面前束手无策,最终遭到吞噬。  ——其后,雷特再次「苏醒」了。  为什么变成了最弱小的怪物「骨人」……!? 雷特为了避免被讨伐,利用魔物的「存在进化」——打倒魔物累积经验,目标是进化为上级魔物。只要透过存在进化成「食尸鬼」,或许就能骗过周遭的目光。在过程中,雷特遇见了新手人类冒险者「莉娜·卢贝齐」。从魔物手中救下莉娜的雷特,知晓了透过存在进化得到的全新力量之强大……!?  与强大的魔物战斗,邂逅许多谜团,最终变得更强。 即便死去也要以遥远的神银级为目标,不死者雷特的『冒险』,现在揭开序幕——!  阿里云盘: https://www.alipan.com/s/DZmpcuJ9JbE TG频道: https://t.me/+7H24kZLhIqoyMjk1 网盘失效&问题反馈: http://orion-origin.ysepan.com/ 1群炸了,QQ闲聊2群: 721563347 爱发电: https://afdian.net/a/orionorigin 请使用正规BT下载软件(比特彗星、qBittorrent等)下载,下载完成请尽量保持上传来使大家一起愉快地下载。 本字幕仅供学习交流使用,请在下载24小时内删除,禁止商用,请支持正版!
01/07 11:01 动画更新员
★银色子弹官网:https://www.sbsub.com/ ★银色子弹字幕组数据站:https://www.sbsub.com/data/ ★银色子弹字幕组版权说明:https://www.sbsub.com/data/#tocheckcopyright ★微博、哔哩哔哩、抖音:银色子弹SBSUB 说明: 1.BT做种时间:发布起至发布15天时停止,欢迎广大网友持续保种分流 2.建议使用标准BT软件下载,不使用吸血软件 3.超过做种时间且无下载速度的资源可优先尝试使用各种网盘的离线下载 4.如发现翻译错误等问题,可发送邮件至[email protected]进行最高效反馈 ============================= 文件名:[SBSUB][CONAN][1109][1080P][HEVC_AAC][CHS_CHT_JP](C5B22147).mkv 文件大小:284.1 mb CRC32:C5B22147 MD5:792A9CD7FA4ED8ACA624505FED7235D8 持续时间:0:24:40.062 主要视频编码:HEVC Main 10@L4@Main 主要音频编码:AAC 视频流数量:1 音频流数量:1 字幕流数量:5 --------------------- 视频流[1]:编码格式:HEVC 视频流[1]:持续时间:0:24:40.062 视频流[1]:码率:1.1 mb/s 视频流[1]:分辨率:1080P (1920*1080) 视频流[1]:帧率:23.976 视频流[1]:扫描类型: --------------------- 音频流[1]:编码格式:AAC 音频流[1]:持续时间:0:24:40.063 音频流[1]:声道:2 音频流[1]:码率:160.6 kb/s 音频流[1]:采样率:44100 --------------------- 字幕流[1]:[ASS] 「双语」简体中文&日语 字幕流[2]:[ASS] 「单语」简体中文 字幕流[3]:[ASS] 「雙語」繁體中文&日語 字幕流[4]:[ASS] 「單語」繁體中文 字幕流[5]:[ASS] 「単一言語」日本語 =============================
01/07 03:00 动画更新员
★銀色子彈官網:https://www.sbsub.com/ ★銀色子彈字幕組數據站:https://www.sbsub.com/data/ ★銀色子彈字幕組版權說明:https://www.sbsub.com/data/#tocheckcopyright ★微博、嗶哩嗶哩、抖音:銀色子彈SBSUB 說明: 1.BT做種時間:發佈起至發佈15天時停止,歡迎廣大網友持續保種分流 2.建議使用標準BT軟體下載,不使用吸血軟體 3.超過做種時間且無下載速度的資源可優先嚐試使用各種網盤的離線下載 4.如發現翻譯錯誤等問題,可傳送郵件至[email protected]進行最高效反饋 ============================= 文件名:[SBSUB][CONAN][1109][1080P][AVC_AAC][CHT_JP](5C85BD6E).mp4 文件大小:181.3 mb CRC32:5C85BD6E MD5:32834B58C8C55BBCEB0DF85CA8F2E10D 持續時間:0:24:40.062 主要影片編碼:AVC High@L5 主要音訊編碼:AAC 影片流數量:1 音訊流數量:1 --------------------- 影片流[1]:編碼格式:AVC 影片流[1]:持續時間:0:24:40.062 影片流[1]:位元速率:893.9 kb/s 影片流[1]:解析度:1080P (1920*1080) 影片流[1]:幀率:23.976 影片流[1]:掃描類型:progressive --------------------- 音訊流[1]:編碼格式:AAC 音訊流[1]:持續時間:0:24:40.062 音訊流[1]:聲道:2 音訊流[1]:位元速率:105.6 kb/s 音訊流[1]:採樣率:44100 =============================
01/07 03:00 动画更新员