旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
辉夜姬物语 / Kaguya-hime no Monogatari / かぐや姫の物語 BDrip 内封原盘 PGS 字幕包含日语、英语、法语、韩语、普通话和粤语。 Embedded official PGS contains Japanese, English, French, Korean, Traditional Chinese (Mandarin) and Traditional Chinese (Cantonese). 外挂英语、法语、普通话和粤语 AC3 5.1 音轨,以及日语 FLAC 5.1。 MKA contains extra audio tracks. English, French, Mandarin, Cantonese: AC3 5.1; Japanese: FLAC 5.1. 本番由 组员提名 ,应要求制作。感谢他们为 VCB-Studio 发展做出的无私奉献。 This project was nominated by our members and produced upon request. Thanks to them for their selfless dedication to the development of VCB-Studio. 原盘画质极好,且自带多语种音轨与字幕,存储空间充裕的情况下直接观看亦是不错的选择。本种的视频文件裁切了黑边并应用了自适应降噪,以本组的常规码率压制,并保留了多音轨字幕轨。 The source is excellent and even has multi-lingual audio and subtitle tracks. So, if you have plenty of storage space, it's also a great choice to directly watch it. We cropped the black borders, applied adaptive de-noising, and encoded it with a regular bitrate. We also kept the audio and subtitle tracks in all languages. 感谢所有参与制作者 / Thanks to our participating members: 总监 / Script: 辉夜姬 压制 / Encode: eeun 整理 / Collate: maboroshi 发布 / Upload: arr2 分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员 感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers: CDs: {Act_yego, 宮沢有紀寧}@ASTOST VCB-Studio 已不再保证收集作品相关 CD 和扫图资源,详情请参见 https://vcb-s.com/archives/14331 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/14331 for more information about that VCB-Studio will no longer guarantee to include relevant CDs and scans. 本组(不)定期招募新成员。详情请参见 https://vcb-s.com/archives/16986 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/16986 about information of our (un)scheduled recruitment. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明 Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
04/07 18:02 动画更新员
Staff 原作:佐島 勤(電撃文庫刊) 原作イラスト:石田可奈 監督:ジミー ストーン 脚本:中本宗応(ライトワークス) キャラクターデザイン・総作画監督:石田可奈 サブキャラクターデザイン:橋本明日美 メカニック/プロップデザイン:稲田 航 美術デザイン:谷内優穂 美術監督:永吉幸樹 美術:ヘッドワークス 色彩設計:小松さくら モニターグラフィックスデザイン:南條楊輔 CG監督:町田政彌(スティミュラスイメージ) 撮影監督:廣岡 岳(Nexus) 編集:木村佳史子(MAD BOX) 音響監督:本山 哲 キャスティングマネージャー:鈴木久美子 音響効果:古谷友二 音楽:岩崎 琢 アニメーション制作:エイトビット Cast 司波達也:中村悠一 司波深雪:早見沙織 桜井水波:安野希世乃 九島光宣:戸谷菊之介 千葉エリカ:内山夕実 西城レオンハルト:寺島拓篤 柴田美月:佐藤聡美 吉田幹比古:田丸篤志 光井ほのか:雨宮 天 北山 雫:巽 悠衣子 黒羽亜夜子:内田真礼 黒羽文弥:加藤英美里 七草真由美:花澤香菜 七草香澄:喜多村英梨 七草泉美:悠木 碧 七宝琢磨:橘 龍丸 周公瑾:遊佐浩二 中条あずさ:小笠原早紀 十文字克人:諏訪部順一 九島 烈:大塚芳忠 HP https://mahouka.jp/
04/07 18:02 动画更新员
Staff 原作:佐島 勤(電撃文庫刊) 原作イラスト:石田可奈 監督:ジミー ストーン 脚本:中本宗応(ライトワークス) キャラクターデザイン・総作画監督:石田可奈 サブキャラクターデザイン:橋本明日美 メカニック/プロップデザイン:稲田 航 美術デザイン:谷内優穂 美術監督:永吉幸樹 美術:ヘッドワークス 色彩設計:小松さくら モニターグラフィックスデザイン:南條楊輔 CG監督:町田政彌(スティミュラスイメージ) 撮影監督:廣岡 岳(Nexus) 編集:木村佳史子(MAD BOX) 音響監督:本山 哲 キャスティングマネージャー:鈴木久美子 音響効果:古谷友二 音楽:岩崎 琢 アニメーション制作:エイトビット Cast 司波達也:中村悠一 司波深雪:早見沙織 桜井水波:安野希世乃 九島光宣:戸谷菊之介 千葉エリカ:内山夕実 西城レオンハルト:寺島拓篤 柴田美月:佐藤聡美 吉田幹比古:田丸篤志 光井ほのか:雨宮 天 北山 雫:巽 悠衣子 黒羽亜夜子:内田真礼 黒羽文弥:加藤英美里 七草真由美:花澤香菜 七草香澄:喜多村英梨 七草泉美:悠木 碧 七宝琢磨:橘 龍丸 周公瑾:遊佐浩二 中条あずさ:小笠原早紀 十文字克人:諏訪部順一 九島 烈:大塚芳忠 HP https://mahouka.jp/
04/07 18:01 动画更新员
Staff 原作:佐島 勤(電撃文庫刊) 原作イラスト:石田可奈 監督:ジミー ストーン 脚本:中本宗応(ライトワークス) キャラクターデザイン・総作画監督:石田可奈 サブキャラクターデザイン:橋本明日美 メカニック/プロップデザイン:稲田 航 美術デザイン:谷内優穂 美術監督:永吉幸樹 美術:ヘッドワークス 色彩設計:小松さくら モニターグラフィックスデザイン:南條楊輔 CG監督:町田政彌(スティミュラスイメージ) 撮影監督:廣岡 岳(Nexus) 編集:木村佳史子(MAD BOX) 音響監督:本山 哲 キャスティングマネージャー:鈴木久美子 音響効果:古谷友二 音楽:岩崎 琢 アニメーション制作:エイトビット Cast 司波達也:中村悠一 司波深雪:早見沙織 桜井水波:安野希世乃 九島光宣:戸谷菊之介 千葉エリカ:内山夕実 西城レオンハルト:寺島拓篤 柴田美月:佐藤聡美 吉田幹比古:田丸篤志 光井ほのか:雨宮 天 北山 雫:巽 悠衣子 黒羽亜夜子:内田真礼 黒羽文弥:加藤英美里 七草真由美:花澤香菜 七草香澄:喜多村英梨 七草泉美:悠木 碧 七宝琢磨:橘 龍丸 周公瑾:遊佐浩二 中条あずさ:小笠原早紀 十文字克人:諏訪部順一 九島 烈:大塚芳忠 HP https://mahouka.jp/
04/07 18:01 动画更新员
Staff 原作:佐島 勤(電撃文庫刊) 原作イラスト:石田可奈 監督:ジミー ストーン 脚本:中本宗応(ライトワークス) キャラクターデザイン・総作画監督:石田可奈 サブキャラクターデザイン:橋本明日美 メカニック/プロップデザイン:稲田 航 美術デザイン:谷内優穂 美術監督:永吉幸樹 美術:ヘッドワークス 色彩設計:小松さくら モニターグラフィックスデザイン:南條楊輔 CG監督:町田政彌(スティミュラスイメージ) 撮影監督:廣岡 岳(Nexus) 編集:木村佳史子(MAD BOX) 音響監督:本山 哲 キャスティングマネージャー:鈴木久美子 音響効果:古谷友二 音楽:岩崎 琢 アニメーション制作:エイトビット Cast 司波達也:中村悠一 司波深雪:早見沙織 桜井水波:安野希世乃 九島光宣:戸谷菊之介 千葉エリカ:内山夕実 西城レオンハルト:寺島拓篤 柴田美月:佐藤聡美 吉田幹比古:田丸篤志 光井ほのか:雨宮 天 北山 雫:巽 悠衣子 黒羽亜夜子:内田真礼 黒羽文弥:加藤英美里 七草真由美:花澤香菜 七草香澄:喜多村英梨 七草泉美:悠木 碧 七宝琢磨:橘 龍丸 周公瑾:遊佐浩二 中条あずさ:小笠原早紀 十文字克人:諏訪部順一 九島 烈:大塚芳忠 HP https://mahouka.jp/
04/07 18:01 动画更新员
无名记忆 Unnamed Memory 字幕:云歌字幕组 压制:秋 本片与 萌樱字幕组 合作,感谢字幕组的辛勤劳动。 本组作品发于: acg.rip | dmhy.org | acgnx.se(国外) | acgnx.net(国内) 各站发布情况取决于各个站点的实用性,如有缺失还请移步到其他站点进行下载。 为了顺利地观看我们的作品,推荐大家使用以下播放器: Windows: potplayer macOS: IINA iOS/Android: VLC media player 有能力的朋友还请支持下本组片源购买: 爱发电 云歌字幕组 微博: 微博 云歌字幕组 官网: 官网 云歌字幕组现急招翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下: 片源:提供字幕组所需TS,BD等(自购或提供经费) 日语翻译:要求日语N2或N3及以上,能够准确听译或笔译一集24分钟左右的特摄或者动漫,周六日尽量在线 日语校对:至少日语N1,能够在短时间内查找错误和润色翻译初稿,保证语句通顺、符合中文习惯 时间轴:熟练使用Aegisub,arctime等时间轴软件完整打出一集时间轴 特效:熟练使用ASS或AE等制作符合主题的特效 压制:有较好的电脑配置,熟悉AVS,VS及基本的编码方法,有充足的在线时间及良好的网络 美工:熟练使用PS等软件制作海报、标题及LOGO,审美正常 云歌字幕组招募QQ群: 609188518 请使用比特彗星、utorrent、qbittorre等正版bt软件下载 下载完请多多上传 让他人能更快的下载 我为人人,人人为我
04/07 14:00 动画更新员
目前,本片唯一一份中文字幕是盗版VCD自带字幕(有的地方将此字幕误标成了漫游字幕组字幕),错误与脱漏极多,本片……与我的因缘没有那么深(我只是小时候看过《太空堡垒》),但犹豫再三,还是觉得它值得一份更好的字幕,故决定开工重译。 今后暂定以一周一集的速度更新。大家若发现字幕有不妥之处,可加qq群 690429369 探讨(嗯……群里啥也没有,如果只是观光的话就不必加了。另,直接在dmhy评论区回复亦可,但是我不一定能及时看到。) 本片的日文字幕以 https://subdl.com/subtitle/sd177836/super-dimension-fortress-macross/japanese 网站的佚名字幕为基础,参考 http://macrocosmosnet.web.fc2.com/macross/line.html 网站听写的台词修正而成,在此一并表示感谢。 片源部分直接使用了 异域11番小队 压制的生肉: https://share.dmhy.org/topics/view/361279_-11_The_Super_Dimension_Fortress_Macross_Series_BDRIP_720P_X264-10bit_AAC_4.html (因为我觉得重压好像没必要,而且我也不会……) 如果bt没速度,可以直接下载百度盘(仅字幕——一带上视频文件链接就失效): https://pan.baidu.com/s/1YaDlB5uPd2qXJUswfSF1Rg?pwd=4bbs 一些说明: 1. Windows自带播放器(包括Windows Media Player、电影与电视、Windows媒体播放器)、小米手机自带播放器均无法正常播放本片字幕,请勿使用。 2. 移动设备视频播放器对ASS字幕的兼容性均不佳,故建议在电脑上观看本片。 3. 本字幕中多于一行的长时轴基本是有意为之的,因为长独白强行斩断后往往不知所云。 4. 明美的姓氏“铃”是官方设定。 5. 《太空堡垒》并非《超时空要塞》的直接翻译,因此二者的字幕不能相互替代。
04/07 10:00 动画更新员