旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
【惡魔島字幕組】★4月新番【雙星之陰陽師_Sousei no Onmyouji】[02][BIG5][720P][MP4] ---------------------------- 翻译 TL旧民 后期 aoi 更多资源和火爆讨论 http://www.acg6.com 恶魔岛字幕组的作品仅作内部交流使用 ---------------------------- 【STORY】    曾是最强最年少的阴阳师、以祓除所有污秽为目标的少年焰魔堂辘轳,自经历被称为”雏月之悲剧“的污秽屠杀事件之后,决心放弃阴阳师身份来度过漫无目标的人生……但某天宿舍搬来一位名门阴阳师少女化野红绪,以最强为目标的她丝毫看不起毫无干劲的辘轳,造成两人间水火不容。只是根据总会所占卜的结果,显示了两人就是千百年来所有阴阳师们所等待的”双星之阴阳师“,他们将会产下”神子“终结这千百年来的人魔之争…… 【STAFF】 监督:田口智久 副监督:五十岚达也 系列构成:荒川稔久 角色设计:贞方希久子 道具/污秽设计:伊藤秀次 总作画监督:贞方希久子、竹田逸子 色彩设计:合田沙织 美术监督:东润一、前田有纪 音乐:远藤干雄 音乐制作:avex pictures、TV TOKYO Music 音响监督:高桑一 音响工作室:神南工作室 摄影监督:今泉秀树 摄影:台风Graphics、Studio Cosmos 动画制作:studio Pierrot 【CAST】 焰魔堂辘轳:花江夏树 化野红绪:潘惠美 石镜悠斗:村瀬歩 天若清弦:诹访部顺一 音海茧良:芹泽优 黄粉:福山润 椥辻亮悟:前野智昭 土御门有马:浪川大辅 斑鸠士门:石川界人 神威:小野友树 国崎慎之助:山下大辉 额冢笃:村田大志
04/14 11:26 动画更新员
【恶魔岛字幕组】★4月新番【双星之阴阳师_Sousei no Onmyouji】[02][GB][720P][MP4] ---------------------------- 翻译 TL旧民 后期 aoi 更多资源和火爆讨论 http://www.acg6.com 恶魔岛字幕组的作品仅作内部交流使用 ---------------------------- 【STORY】    曾是最强最年少的阴阳师、以祓除所有污秽为目标的少年焰魔堂辘轳,自经历被称为”雏月之悲剧“的污秽屠杀事件之后,决心放弃阴阳师身份来度过漫无目标的人生……但某天宿舍搬来一位名门阴阳师少女化野红绪,以最强为目标的她丝毫看不起毫无干劲的辘轳,造成两人间水火不容。只是根据总会所占卜的结果,显示了两人就是千百年来所有阴阳师们所等待的”双星之阴阳师“,他们将会产下”神子“终结这千百年来的人魔之争…… 【STAFF】 监督:田口智久 副监督:五十岚达也 系列构成:荒川稔久 角色设计:贞方希久子 道具/污秽设计:伊藤秀次 总作画监督:贞方希久子、竹田逸子 色彩设计:合田沙织 美术监督:东润一、前田有纪 音乐:远藤干雄 音乐制作:avex pictures、TV TOKYO Music 音响监督:高桑一 音响工作室:神南工作室 摄影监督:今泉秀树 摄影:台风Graphics、Studio Cosmos 动画制作:studio Pierrot 【CAST】 焰魔堂辘轳:花江夏树 化野红绪:潘惠美 石镜悠斗:村瀬歩 天若清弦:诹访部顺一 音海茧良:芹泽优 黄粉:福山润 椥辻亮悟:前野智昭 土御门有马:浪川大辅 斑鸠士门:石川界人 神威:小野友树 国崎慎之助:山下大辉 额冢笃:村田大志
04/14 11:26 动画更新员
《天空战记》(日语:天空戦記シュラト)是日本“龙之子制作公司”(タツノコプロ)公司制作的一套电视动画,于1989年4月6日至1990年1月25日期间毎周四在东京电视台播放,全38话。另有OVA作品《创世前的暗斗》(日语:創世への暗闘)六集。 香港亚洲电视亦曾经播放过本作品的TV版共36集,而该作品也是黄玉娟之首部东京台配音动画。华语地区的其他电视台如中国大陆、台湾地区也分别播放过完整的天空战记。但大陆和台湾虽同为国语地区,但播放的国语配音版本不同。大陆地区播放的国语配音版本来自香港,其人物名称和固有名词基本因袭了香港亚视粤语配音版的译法,在大陆国语配音版中献声的配音演员多数为在香港本土的资深国语配音员。随后大陆上海音像出版社发行的正版VCD亦破天荒地同时携带了国语和粤语两版配音。台湾版在翻译上与香港、大陆两版存在较大差异,如“湿婆”,台湾版直接译作“席瓦”,而香港、大陆两版本均译作“湿华”。 内容简介 故事的主线围绕“创造神梵天”和“破坏神湿华”之间的战斗展开。人间界的少年日高一平和好友黑木凯被“调和神”慧明大师招入天界,转生为“修罗王”和“夜叉王”,和其余6位神将组成“八部众神将”以保卫天空界不被破坏神的破坏。然而黑木凯在转生时被“湿华”捕获心灵,成为与“八部众”为敌的头号反面人物,给一平带来了无尽杀机与烦恼。在保卫天空界的战斗中,一平与八部众的伙伴们不断遭遇危险,也一次次地杀出绝路--但同时也对世界的未来充满了迷惑。整个故事跌宕起伏,扣人心弦。片中正义与邪恶的较量,一平和黑木凯的友情,莲伽的感情,以及人类心灵的思考交织在整个故事中,为主题升华增色不少。 动画介绍 《天空战记》是一部取材于古印度神话的日本动画名作,描述了“创造神梵天"和“破坏神湿婆"之间惊心动魄的斗争。《天空战记》中的人物刻画的很丰满,“八部众”(修罗王一平、迦楼罗王利伽、天王乔加、龙王良马、夜叉王黑木凯、那罗王莲伽、闼婆王高野、比姿王阿达)人人性格鲜明,或热情或冷漠、或天真或沉稳、或缜密或莽撞、或诙谐或憨厚,给观众以极大的感染力。另外活泼可爱的吉祥天、端庄高贵的惠明大师也给人留下了深刻的印象。本片动画场景中的音乐别具气势。尤其是主题歌极为经典——清水咲斗子演唱的OPEN《Shinning Soul》和END《砂尘の迷图》在怀旧动画片中堪称极品。多年之后,日本二区终于发行了本片的DVD版本,分为BOX PART1和BOX PART2,BOX PART1收录前25话,目前市面可见版本有金驼的有损压缩5D5版以及飞马的8D5DECSS版,金驼的带有国语配音可惜是取自RM的而且画面也了有损压缩,飞马的忠实于原版是DECSS的,综合评价显然是飞马的胜出。飞马版继续推出BOX PART2部分的第26~第38话以及TV版总集篇和回忆篇,一共8D5。
04/14 11:26 动画更新员
《天空战记》(日语:天空戦記シュラト)是日本“龙之子制作公司”(タツノコプロ)公司制作的一套电视动画,于1989年4月6日至1990年1月25日期间毎周四在东京电视台播放,全38话。另有OVA作品《创世前的暗斗》(日语:創世への暗闘)六集。 香港亚洲电视亦曾经播放过本作品的TV版共36集,而该作品也是黄玉娟之首部东京台配音动画。华语地区的其他电视台如中国大陆、台湾地区也分别播放过完整的天空战记。但大陆和台湾虽同为国语地区,但播放的国语配音版本不同。大陆地区播放的国语配音版本来自香港,其人物名称和固有名词基本因袭了香港亚视粤语配音版的译法,在大陆国语配音版中献声的配音演员多数为在香港本土的资深国语配音员。随后大陆上海音像出版社发行的正版VCD亦破天荒地同时携带了国语和粤语两版配音。台湾版在翻译上与香港、大陆两版存在较大差异,如“湿婆”,台湾版直接译作“席瓦”,而香港、大陆两版本均译作“湿华”。 内容简介 故事的主线围绕“创造神梵天”和“破坏神湿华”之间的战斗展开。人间界的少年日高一平和好友黑木凯被“调和神”慧明大师招入天界,转生为“修罗王”和“夜叉王”,和其余6位神将组成“八部众神将”以保卫天空界不被破坏神的破坏。然而黑木凯在转生时被“湿华”捕获心灵,成为与“八部众”为敌的头号反面人物,给一平带来了无尽杀机与烦恼。在保卫天空界的战斗中,一平与八部众的伙伴们不断遭遇危险,也一次次地杀出绝路--但同时也对世界的未来充满了迷惑。整个故事跌宕起伏,扣人心弦。片中正义与邪恶的较量,一平和黑木凯的友情,莲伽的感情,以及人类心灵的思考交织在整个故事中,为主题升华增色不少。 动画介绍 《天空战记》是一部取材于古印度神话的日本动画名作,描述了“创造神梵天"和“破坏神湿婆"之间惊心动魄的斗争。《天空战记》中的人物刻画的很丰满,“八部众”(修罗王一平、迦楼罗王利伽、天王乔加、龙王良马、夜叉王黑木凯、那罗王莲伽、闼婆王高野、比姿王阿达)人人性格鲜明,或热情或冷漠、或天真或沉稳、或缜密或莽撞、或诙谐或憨厚,给观众以极大的感染力。另外活泼可爱的吉祥天、端庄高贵的惠明大师也给人留下了深刻的印象。本片动画场景中的音乐别具气势。尤其是主题歌极为经典——清水咲斗子演唱的OPEN《Shinning Soul》和END《砂尘の迷图》在怀旧动画片中堪称极品。多年之后,日本二区终于发行了本片的DVD版本,分为BOX PART1和BOX PART2,BOX PART1收录前25话,目前市面可见版本有金驼的有损压缩5D5版以及飞马的8D5DECSS版,金驼的带有国语配音可惜是取自RM的而且画面也了有损压缩,飞马的忠实于原版是DECSS的,综合评价显然是飞马的胜出。飞马版继续推出BOX PART2部分的第26~第38话以及TV版总集篇和回忆篇,一共8D5。
04/14 11:26 动画更新员
劇情簡介 故事圍繞著未來、彩日花和響子三個女孩展開。三人是唯一能拯救地球免受巨大隕石群毀滅的救星。她們被神秘組織代表小夜僱傭,而組織給她們的第一份工作就是成為偶像組合。當三人準備好成為偶像時,她們卻進入了街機遊戲裡。 STAFF 監督:日野トミー シナリオ:井上うえまつ キャラデザイン:冬梨。 背景作画:後藤しずか アニメーション:ナミキヒロシ、徳丸尚子 音効:ウォリ 監修:Dr.中島 協力:(一社)全日本アミューズメント施設営業社協会連合会 (一社)日本アミューズメントマシン協会 制作:京風とまと CAST みらい;原奈津子 彩日花:徳井青空 響子:佐々木李子 小夜:八島さらら ニュースキャスター:鈴木愛奈 HP http://cranegale.com/ 報錯地址: http://bbs.hkacg.com/forum-76-1.html http://bbs.hkacg.net/forum-76-1.html 論壇網址: http://bbs.hkacg.com/ http://bbs.hkacg.net/ 人員招募: http://bbs.hkacg.com/thread-34803-1-1.html http://bbs.hkacg.net/thread-34803-1-1.html 新浪微博: http://weibo.com/hkacg 【RECRUIT】 字幕組人手招募中 有興趣者請加QQ 對翻譯、壓制、時間軸、分流、片源有興趣者就加入吧 (加入時請以加入字幕組為驗證訊息) HKACG字幕組: QQ 910995288 或 HKACG迎新群 287393330 (註明來意) 下載完成後請幫忙做種^^
04/14 11:26 动画更新员
● 故事簡介 ● 陰陽師候補的少年焔魔堂 輾轤捨棄了過去想成為陰陽師的夢想,每天渾渾噩噩的度日。某天,輾轤與同為陰陽師的少女化野 紅緒一同被選為『雙星之陰陽師』,賦予了兩人將會結合,誕下『神子』以終結長年來和「汙穢」的戰鬥的使命,並強制兩人同居過著夫婦生活。被迫接受而對此感到不滿的兩人就此踏上了必須同心合作和汙穢交戰的道路之上。 ● 聲優 ● 焔魔堂 輾轤: 花江夏樹 化野 紅緒: 潘惠美 音海 繭良: 芹澤優 石鏡 悠斗: 村瀨步 さなこ: 福山潤 椥辻 亮悟: 前野智昭 土御門 有馬: 浪川大輔 天若 清弦: 諏訪部順一 斑鳩 土門: 石川界人 国崎 慎之助: 山下大輝 額塚 篤: 村田太志 神威: 小野友樹 ● 字幕製作人員 ● 監 督: 米雨亞恩 翻 譯: Mori 校 譯: Ga 時 軸: 米雨亞恩 校 正: 米雨亞恩 字幕特效: 米雨亞恩 TV壓製: 米雨亞恩 海 報: 米雨亞恩 ▶ 觀看注意事項 ◀ 我社呼籲觀眾們切勿將本作品用於盈利或非法用途。 我社亦不承擔第三方將本作品用於盈利或非法用途後,所產生之任何後果及法律責任。 下載之連結僅供寬頻測試研究用途,請於下載後24小時內刪除檔案,切勿使用於盈利或非法用途。 圖像素材均取自搜尋引擎,若您是作者且對使用上有任何意見,請速與我社聯絡,我社將配合下架。 ▼ TUcaptions的公告與近況 ▼ 暫無 社員招募 意者請至 論壇 的 社員招募版 發文
04/14 11:26 动画更新员
劇情簡介 故事將以日本的歷史、神話、民間故事、童話結合在了一起的異界的日本為舞台,講述鬼的後裔與同伴們與異世界的惡魔和在背後虎視眈眈的迷之集團進行戰鬥的故事。 STAFF 監督:山本天志 シリーズ構成、脚本:鴻野貴光 脚本:あおしまたかし 脚本:岡篤志 音響監督:本田保則 キャラクターデザイン、総作画監督:伊部由起子 美術監督、美術設定:柴田聡 色彩設計:月舘順子 プロップデザイン:阿萬和俊 音響制作:株式会社ザック・プロモーション アニメーション制作:ぴえろプラス CAST 静御前:鈴木愛奈 義経:松井恵理子 茨木童子:三森すずこ かぐや:橘田いずみ あまてらす:原奈津子 ヴェロニカ:中島由貴 うずめ:中根もにゃ さくら:三森すずこ キジムナー:木下望 ナレーション:小西克幸 HP http://www.onigiri-anime.com/ 報錯地址: http://bbs.hkacg.com/forum-76-1.html http://bbs.hkacg.net/forum-76-1.html 論壇網址: http://bbs.hkacg.com/ http://bbs.hkacg.net/ 人員招募: http://bbs.hkacg.com/thread-34803-1-1.html http://bbs.hkacg.net/thread-34803-1-1.html 新浪微博: http://weibo.com/hkacg 【RECRUIT】 字幕組人手招募中 有興趣者請加QQ 對翻譯、壓制、時間軸、分流、片源有興趣者就加入吧 (加入時請以加入字幕組為驗證訊息) HKACG字幕組: QQ 910995288 或 HKACG迎新群 287393330 (註明來意) 下載完成後請幫忙做種^^
04/14 11:26 动画更新员
请尊重制作者的辛勤劳动,若需转载,请注明AWS的制作信息。欢迎转载,请保留制作信息谢谢。 禁止商业用途,若出问题本字幕组概不负责 美少女战士中文网 www.sailormoon-bbs.com 片 源:凯凯 简体翻译:シェリー 繁体翻译:Switch 校 对:银月之吻 润 稿:ming 时间轴/特效:chobit-he 压 制:卡奥林奈特 监 督:qknc 分 流:Forg、天空酱、セイバ 制 作:天使羽翼字幕组( www.sailormoon-bbs.com ) [发布说明] 本次发布的为高清录制片源,区别于之前两期,本期将仅制作720P和1080P的繁简MP4版,MKV双字幕版将会在蓝光版制作时采用。繁体为台湾翻译君独自翻译,并非直接转换,很有收藏意义。我们天使羽翼字幕组为美少女战士中文网旗下专业的美少女战士字幕组,一直力求为各位美战迷奉上最完美的收藏版,感谢大家的支持。 字幕组招募公告 1、校对:日语N2及以上,具有较强的语感和语言组织能力,能够修改不通顺的语句。 2、翻译:具有较强的听译能力,能独立翻译一部动漫,N2及以上等级取得者优先。 3、片源:能够及时拿到需要的片源,网速较快者优先。 4、时间轴:使用Aegisub、Popsub等时间轴软件,会一定日语者和打轴经验者优先。 5、后期:会使用MeGui等压制软件,电脑配置要求高。 6、特效:会制作简单的OPED特效。 7、分流:制作BT种子,并将种子分流各大论坛和BT分享站 ,要求大水管能够长期挂机上传。 8、海报:熟悉PS,有独特的设计理念,为我们的作品制作漂亮的宣传海报。 我们的QQ群是: 美少女战士中文网官方交流群(谢绝非论坛用户):52124959 美少女战士FANS团①群 48818225 美少女战士FANS团②群 119588959 天使羽翼字幕组招募群 315771236 天使羽翼声创社考核群:59753090
04/14 11:26 动画更新员
故事内容 在一个名叫菲欧雷的魔法王国里,存在著许多专门替魔导士中介任务的魔导士公会,其中最有名的公会就是"妖精的尾巴",这里聚集了许多厉害的魔导士。[1] 少女露西一直希望能加入云集众多厉害魔导士的名为"妖精尾巴"的公会,在纳兹的引导下,露西终于得偿所愿,随后, 露西 跟 纳兹 、 格雷 、 艾露莎 和 哈比 组成最强队伍,他们的旅程就此展开。 【STAFF】 原作: 真岛浩 监督: 石平信司 系列构成: 十川诚志 角色设计(人设): 山本碧 执行设计: 大河广行 、岩永悦宜 美术监督:清水顺子、铃木隆文 美术设定:佐藤正浩、小野寺笑子 色彩设定:甲斐慧子 摄影监督:岩崎敦 编辑:冈佑司 音响监督/调整:はたしょう二 音乐: 高梨康治 音响效果:出云范子 音响制作:ダックスプロダクション 动画制作:A-1 Pictures、サテライト 制作:TV TOKYO、dentsu、A-1 Pictures[4] 【CAST】 灭龙魔导士: 纳兹·多拉格尼尔 ----柿原彻也 伽吉鲁·雷特福克斯------羽多野涉 温蒂·玛贝尔 -----佐藤聪美 猫(超越者): 哈比 纳兹·----- 钉宫理惠 潘沙·力利 ---- 东地宏树 夏露露 ---- 堀江由衣 S级魔导师: 吉尔达斯 ---- 井上和彦 拉克萨斯·朵勒阿----- 小西克幸 密斯特岗 ----- 浪川大辅 米拉杰 艾尔夫曼-----小野凉子 雷神众: 菲利德·贾斯汀---诹访部顺一 艾芭葛琳--世戸沙织 毕古斯罗 --川原庆久 其他会员: 艾尔夫曼---安元洋贵 丽莎娜---樱井浩美 洛基---岸尾大辅 朱毕安·罗克丝---中原麻衣 卡娜·阿鲁佩洛娜---喜多村英梨 车道·引擎: 蕾比·马库嘎登---伊濑茉莉也 Jett(本名撒鲁苏克)---川锅雅树 朵莱尔---关口英司 蛇姬之鳞: 鸠拉·雷基斯---- 青山穰 利欧·巴斯提亚 ----- 梶裕贵(少年时期:成田纱矢香) 雪莉·布兰蒂 ----- 井口裕香 悠卡------ 川锅雅树 托比------ 岸尾大辅 青色天马: 汪德雷·寿 -----速水奖 响·雷提斯 ------ 近藤隆 莲·赤月 ------ 松风雅也 伊凡·绨鲁姆 -----大浦冬华 卡莲·莉莉卡(已亡)----- 泽口千惠 幽鬼支配者: 约瑟·波拉 原圣十大魔导,----- 松山鹰志 "大空"阿利亚 ---平胜伊 "大海"茱比亚---中原麻衣 "大地"索尔 ---- 关口英司 "大火"兔兔丸 ---- 远藤大辅 六魔将军: "ZERO" "六魔将军"行会首领--------稲田彻 "脑"布莱恩 ----- 稲田彻 暗夜 "六魔将军最强の男"---- 内山昂辉 "天眼"禾特艾----- 一条和矢 "毒龙"眼镜蛇 ------ 伊丸冈笃 "天使"安洁拉----- 大浦冬华 "飞毛腿"利萨 ----- 间岛淳司 铁之森林: "死神"艾利高尔 ----- 远近孝一 卡伽亚马 "---- 胜杏里 三羽鸦: 斑鸠 队长,---- 进藤尚美 乌达鲁达斯·鹰 ---- 绿川光 枭 --- 小山力也 星灵: 星灵王 ------若本规夫 阿莉耶丝 白羊座 卡莲→安洁拉→露西 成田纱矢香 塔罗斯 金牛座 露西 关口英司 杰米尼(杰米和米尼) 双子座 安洁拉→露西 藤井ゆきよ、佐藤奏美 凯沙 巨蟹座 蕾拉→露西 下山吉光 雷欧(洛基)(见妖尾洛基) 狮子座 卡莲→露西 岸尾大辅 芭露歌 处女座 艾巴尔公爵→露西 泽城美雪 斯卡皮欧 天蝎座 安洁拉→露西 岸尾大辅 萨奇达利乌斯 射手座 露西 川锅雅树 凯普利考恩 魔羯座 蕾拉→祖迪尔→露西 阿葵亚 水瓶座 蕾拉→露西 喜多村英梨 普鲁 小犬座 露西 后藤沙绪里 莉拉 天琴座 露西 中岛爱 霍洛洛奇姆 时钟座 露西 川锅雅树 克鲁克斯 南十字星座 露西 木村雅史 星河之鞭 波江座 露西 ???? 卡耶鲁姆 雕具座 安洁拉 ???? 乐园之塔: 杰拉尔 ---- 浪川大辅 修 ------ 下野纮 沃利·布迦南----一条和矢 西蒙 喜欢艾尔莎。---- 加瀬康之 米莉安娜 猫女,----藤井ゆきよ 【字幕下载地址】字幕来自:异域字幕组 字幕 [异域-11番小队][妖精的尾巴 FAIRY_TAIL][1-226+Movie][BDRIP][720P][异域字幕组 字幕].rar: http://www.t00y.com/fs/hf1148135737 苦逼劳力一号:一直想洗了前面160集 等BD出完再说吧~ 【有任何问题反馈或者意见 请按照下列方式寻找我们】 异域-11番小队 百度贴吧 异域-11番小队 补档、报错群 QQ群 524627805 (长期欢迎志同道合的朋友) 【小队作品首发地址】 动漫花园 萌番组 ACG.RIP 【截图预览】
04/14 11:26 动画更新员
请尊重制作者的辛勤劳动,若需转载,请注明AWS的制作信息。欢迎转载,请保留制作信息谢谢。 禁止商业用途,若出问题本字幕组概不负责 美少女战士中文网 www.sailormoon-bbs.com 片 源:凯凯 简体翻译:シェリー 繁体翻译:Switch 校 对:银月之吻 润 稿:ming 时间轴/特效:chobit-he 压 制:卡奥林奈特 监 督:qknc 分 流:Forg、天空酱、セイバ 制 作:天使羽翼字幕组( www.sailormoon-bbs.com ) [发布说明] 本次发布的为高清录制片源,区别于之前两期,本期将仅制作720P和1080P的繁简MP4版,MKV双字幕版将会在蓝光版制作时采用,先行发布简体版MP4;繁体版MP4暂缓,繁体为台湾翻译君独自翻译,并非直接转换,很有收藏意义。我们天使羽翼字幕组为美少女战士中文网旗下专业的美少女战士字幕组,一直力求为各位美战迷奉上最完美的收藏版,感谢大家的支持。 字幕组招募公告 1、校对:日语N2及以上,具有较强的语感和语言组织能力,能够修改不通顺的语句。 2、翻译:具有较强的听译能力,能独立翻译一部动漫,N2及以上等级取得者优先。 3、片源:能够及时拿到需要的片源,网速较快者优先。 4、时间轴:使用Aegisub、Popsub等时间轴软件,会一定日语者和打轴经验者优先。 5、后期:会使用MeGui等压制软件,电脑配置要求高。 6、特效:会制作简单的OPED特效。 7、分流:制作BT种子,并将种子分流各大论坛和BT分享站 ,要求大水管能够长期挂机上传。 8、海报:熟悉PS,有独特的设计理念,为我们的作品制作漂亮的宣传海报。 我们的QQ群是: 美少女战士中文网官方交流群(谢绝非论坛用户):52124959 美少女战士FANS团①群 48818225 美少女战士FANS团②群 119588959 天使羽翼字幕组招募群 315771236 天使羽翼声创社考核群:59753090
04/14 00:07 动画更新员
度盘:http://pan.baidu.com/s/1miaTCs4 密码:po4d 简介/STORY 当个值日生也能酷到迷死人,在县立学文高中一年二班这里,有个一入学就引起瞩目的学生,名叫坂本。 其举手投足都蕴含着一股酷劲,不对,根本酷过头了。因为成为校园焦点,眼前出现了各项威胁。 坂本最新潮、最流行的校园生活,自此揭幕。 制作人员/CAST 原作:佐野菜见“在下坂本,有何贵干?”(KADOKAWA刊) 导演:高松信司 人物设定:中嶋敦子 摄影监督:酒井淳子 色彩设计:佐野瞳 美术监督:武藤正敏 剪辑:松原理惠 音乐:福田裕彦 音乐制作:KING RECORDS 音响制作:DAX International Inc. 动画制作:STUDIO DEEN 字幕社招募计划 ≡≡≡≡≡ 招收范围及说明 ≡≡≡≡≡ ==== 翻译&校译 ==== 1. 对动画有浓厚的兴趣,有一定的业余时间和方便的上网条件和稳定的在线时间; 2. 具有较强的日语听译能力和一定的中文水平 ( 并无等级门槛 ) ,初翻能做到不漏句,拥有丰富 AC 相关知识更佳; 3. 校译方面,要求有较高的中日文水平,对翻译作品的文化背景周边相关有一定了解为佳,对翻译初稿进行润色。 ==== 时间轴 ==== 能使用 PopSub 、 SubCreator 等软件制作时轴,对字幕制作有浓厚兴趣,并且有足够的耐心。 ==== 特效 ==== 精通熟练 ASS 或 SSA 字幕特效技术 , 或精通 AE, Premiere 等视频特效处理软件 ==== 后期 ==== 要求大量在线时间 , 熟悉字幕制作全周期流程 ( 翻译 , 润稿 , 时间轴 , 特效 , 压制 ), 要求较好的硬件和网络支持。 ==== P2P 分流 ( 紧缺 ) ==== 1. 有稳定的上线时间,对各大资源发布页有一定认识; 2. 带宽不限(哪怕只有 1M ),充裕的在线时间,对 BT 做种有一定认识。 ☆ 有意加入请联系 QQ: 972079124
04/14 00:06 动画更新员