旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
参数 视频: 1080p HEVC 10-bit 音频: AAC/AC3 PP: levels, denoise, deband 说明 感谢 Anonyneko 发现可以对 RGB 通道使用 Levels 调整来去除网飞的蓝色偏色;压了这个作为感谢,同时也是万一没有 BD 放流的备份。 压完发现似乎还是有那么一丁点偏蓝,不过相比原片已经好太多了。如果你跟我一样使用防蓝光镜片,有一层淡淡的黄色遮罩,看起来会更好一点点。(然而这也是可能稍稍没调到位的原因,笑) 不过呢,由于网飞的蓝色滤镜把亮度高的区域的蓝色都给卡掉了,所以整体亮度高的画面下,白色部分看着实际是灰色的;另外,细节也全部阵亡了,只能祈祷有哪位大佬 买 BD 拯救我们了。 感谢 感谢所有资源提供者: DragsterPS : video and all dubs and subs for episodes 01-13 ( link ) Erai-raws : video and styled subs for episodes 01-13 ( link ) Pray for nZk : video for episodes 14-26 ( link ) FumeiRaws : encode sample and untouched MX audio for episodes 01-18 ( link ) Ohys-Raws : BS11/MX audio for episodes 19-26 ( link ) and Anonyneko : method of dealing with the blue tint and extra help for downloading some of the stuff. You can find his batch here and grab his subs here . The timing should match episodes 01-18 and gets a 1-second delay for episodes 19-26. Stay tuned; he might release a revised batch if we are lucky. 更新日志 2018-11 (Fin) [新增] 压制第 01-26 话。 [杂项] 从第 19 话开始更新脚本,修复可能的次像素色彩转换偏移。 [杂项] 重新切割第 07 话的音频使音画同步,并去除残留的广告音。 [杂项] 调整部分其他集数的音频延迟。 [杂项] 切割调整第 19-26 话音频。 联系 如果有问题、建议或请求,请加 Discord: https://discord.gg/CnybbWz 。 欢迎字幕爱好者、压制大佬、做种大佬加入;若能入组帮助我们,不胜感激。
08/10 04:34 AnimeRaw
参数 视频: 810p AVC 10-bit Hi444PP 音频: AAC/AC3 PP: descale, levels, deband 说明 感谢 Anonyneko 发现可以对 RGB 通道使用 Levels 调整来去除网飞的蓝色偏色;压了这个作为感谢,同时也是万一没有 BD 放流的备份。 压完发现似乎还是有那么一丁点偏蓝,不过相比原片已经好太多了。如果你跟我一样使用防蓝光镜片,有一层淡淡的黄色遮罩,看起来会更好一点点。(然而这也是可能稍稍没调到位的原因,笑) 不过呢,由于网飞的蓝色滤镜把亮度高的区域的蓝色都给卡掉了,所以整体亮度高的画面下,白色部分看着实际是灰色的;另外,细节也全部阵亡了,只能祈祷有哪位大佬 买 BD 拯救我们了。 感谢 感谢所有资源提供者: DragsterPS : video and all dubs and subs for episodes 01-13 ( link ) Erai-raws : video and styled subs for episodes 01-13 ( link ) Pray for nZk : video for episodes 14-26 ( link ) FumeiRaws : encode sample and untouched MX audio for episodes 01-18 ( link ) Ohys-Raws : BS11/MX audio for episodes 19-26 ( link ) and Anonyneko : method of dealing with the blue tint and extra help for downloading some of the stuff. You can find his batch here and grab his subs here . The timing should match episodes 01-18 and gets a 1-second delay for episodes 19-26. Stay tuned; he might release a revised batch if we are lucky. 更新日志 2018-11 (Fin) [新增] 压制第 01-26 话。 [杂项] 从第 19/20 话开始更新脚本,修复可能的次像素色度/色彩偏移。 [杂项] 重新切割第 07 话的音频使音画同步,并去除残留的广告音。 [杂项] 调整部分其他集数的音频延迟。 [杂项] 切割调整第 19-26 话音频。 联系 如果有问题、建议或请求,请加 Discord: https://discord.gg/CnybbWz 。 欢迎字幕爱好者、压制大佬、做种大佬加入;若能入组帮助我们,不胜感激。
08/10 04:34 AnimeRaw