旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
这个版本对我来说就是:Fucking BEST!!! 共6条音轨,10条字幕!如下图: 另外(种子内)还有《音乐之声》原声大碟(2000年再发行版)[FLAC] 花絮 ·影片的第一个音乐片段“音乐之声”,是工作人员在返回洛杉机之前,在欧洲拍摄的最后一场。当时是1964年的六月末七月初,尽管看起来阳光明媚,朱丽·安德鲁斯不得不在山间不断地跳来跳去,天气寒冷刺骨。导演罗伯特·瓦斯说那个时候,为了全面地看到高空摄影拍摄的画面,他不得不爬到附近的一棵树上。 ·在影片结束全家人爬到山上的时候,出于安全考虑,冯·恰皮上校肩膀上的格里特不是她本人。在DVD版本中显示,在澳大利亚的时候,金·卡拉斯就增加了不少体重。这场是电影最后部分戏之一,也是另一个原因,因为她已经太重了而不容易被克里斯托弗·普拉默背到肩上。于是在影片中出现的这个小孩是在克里斯托弗的要求下,找来的侏儒替身,体重只有格里特的一半。 ·马里·马丁是原百老汇版本里玛丽娅的角色和该电影的制片人,最终将使得影片成本增加到八千万美元,相比较而言,安德鲁斯的片筹只要两百二十五万美元。 ·音乐剧在百老汇上映的两年前,派拉蒙向冯·恰皮·辛格买下了故事的版权,并打算让奥黛丽·赫本出演玛丽娅。赫本表示拒绝出演,派拉蒙随即抛弃该电影计划。 ·在影片拍摄到他们从船上掉进水里的场景,为了保持湿漉漉的样子,演员们不得不反复被水龙头浇得满身是水的。 ·电影在韩国放映时,一些电影院每天放四到五场,票房不是很好。为了吸引更多的观众,首尔的一家电影院的经营者尝试着找到了办法,他把电影中的所有音乐片段剪掉。 ·朱丽·安德鲁斯回忆,在影片开场的航拍镜头中,尽管她把鞋跟都插进了地里,试图稳住自己,但还是一次次地被直升机强大的气流给吹得站都站不稳。在拍了大概十几条之后,她试着给导演罗伯特·怀斯做出手势让直升机升上去一些,但是她得到的回应却是导演竖起的大拇指--导演终于拍到了满意的镜头。 ·当拍摄冯特拉普上校和玛丽亚结婚的场景时,剧组忘记了叫扮演主教的演员就位,两位主人公走到了圣坛上时,圣坛上却空无一人,十分尴尬。而萨尔兹堡城真正的主教也在影片出演了一个小角色。 ·在电影中,冯特拉普家徒步穿过阿尔卑斯山脉来到瑞士,而现实中他们一家人先坐火车到了意大利,又从意大利飞到伦敦,最后到达了美国。萨尔兹堡距离奥德边境非常的近,但离瑞士和意大利都非常远,一家十来口是不可能徒步走过去的。 ·玛利亚和上校在露台里的场景中,朱丽·安德鲁斯一直大笑不止。照她的说法,是因为每当她靠近普卢默和他接吻时,有一个装置就会发出咂嘴的声音。在拍了超过20条之后,这个场景的结尾被修改成两人的剪影,并且隐藏了朱丽·安德鲁斯的笑声。 ·在阿根廷,这部电影被命名为《一个叛逆修女的故事》。 ·在电影中,玛丽亚从来不叫上校的名字“乔治”,她总是叫他“上校”、“先生”或者“亲爱的”。 穿帮镜头 ·地理错误:萨尔兹保是在奥地利的德国边境上,而不是瑞士。 ·连续性:玛丽娅第一次去见尊敬的嬷嬷,马格丽塔修女告诉她可以进去把一只手放在她的胳膊上。她牵引着玛丽娅走进门里,在下一个镜头,从可敬的嬷嬷的事务所里,她仍然把她的手放在玛丽娅的胳膊上,并且随后再走了一次。 ·声音/画面不同步:在雷雨天气里,玛丽娅向孩子们唱“我最喜欢的歌”时,上校走了进来制止了这场欢闹之景。当她看着孩子们忙着站成列队的时候,歌曲结束之时,她似乎是在说类似于“Wha-”的单词,但是她的嘴巴没有在动。 这次的视频非自压,借用的是某HighCode压制!就算是一个整合吧,对于有17条轨道的视频文件来说,4.7G也值了!!! 值得收藏!原创种!By “badboy” |
Info Hash | 4cbde9a83bda0b9dae2782e744003787bf1773e6 |
文件信息 | 26 个文件, 总大小 5.0GB |
Tracker | http://tracker.xfsub.com:6868/announce |
正在加载评论,请稍候......
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。