资源详情:
正片*6
特典*3
SP*3
STAFF
感谢DYMY音乐组提供部分译词
片源:Vmoe字幕组
8.28正片
歌词翻译:Vmoe字幕组 & DYMY音乐组
MC翻译:Ryuuen、霊
MC校对:全力少年
时间轴:塞拉,domo,∫xdxdy,神亞亞,哈吉bye
压制:Eggpain-Raws&mawen1250
监制:Spacelineify
8.29正片
歌词翻译:Vmoe字幕组 & DYMY音乐组
MC翻译:波江117,Ryuuen,哈吉bye
MC校对:全力少年,梦音Miku
时间轴:塞拉,神亞亞,白色|奏曲,哈吉bye
压制:Eggpain-Raws&mawen1250
监制:Spacelineify
8.30正片
歌词翻译:Vmoe字幕组 & DYMY音乐组
MC翻译:尤文,东山の赛钱箱
MC校对:梦音Miku,全力少年
时间轴:孤单,塞拉
压制:Eggpain-Raws&mawen1250
监制:Spacelineify
---------------------------------------------------------
8.28特典
MC听译: 霊
时间轴:神亞亞
压制:Eggpain-Raws&mawen1250
监制:Spacelineify
8.29特典
MC听译:CORICO,kun9,尤文,AlexFan,清水湾大酒店,哈吉bye,MIOMI,波江117,霊
时间轴:哈吉bye,神亞亞
压制:Eggpain-Raws&mawen1250
监制:Spacelineify
8.30特典
MC听译:梦音Miku,Ryuuen
MC校对:梦音Miku
时间轴: 佳佳
压制: Eggpain-Raws&mawen1250
监制:Spacelineify
感谢shuiM互联网数据交换中心(smix)分流
史诗级巨坑开填……
Info Hash | f47b8ea5b337b768d2ad197f1d9053bcd102818d |
文件信息 | 12 个文件, 总大小 83.6GB |
Tracker | http://tracker.xfsub.com:6868/announce |
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。