霜庭云花Sub(点击展开)
< a href="https://styhsub.org/" target="_blank">点击跳转官网
驻日__ 现居日本,可以帮助组员获取一些想要了解的信息。
翻译 __ 有一定的日语翻译能力,能够正常翻译一集动画。
校对 __ 需要有较强的日语翻译能力,能够正确指出翻译文稿中的翻译错误并对其纠正。
文学 __ 有较强的中文语言素养,与翻译、校对一同修正文稿中遣词造句的错误。
时轴 __ 使用Ageisub等软件,准确做出时间轴。
特效 __ 熟悉Ass特效代码或能够使用AE,PR等影视软件,对字幕有需要处制作特效。
繁化 __ 熟悉中国大陆与中国港澳台地区不同用词习惯,将字幕语言互换。
压制 __ 使用VS,AVS或相关软件对视频进行压制、内嵌字幕等操作。
分流 __ 对组内资源进行长期保存并保持上传。
美工 __ 平面设计/绘画爱好者,能够制做海报,LOGO,绘制场景、角色。
< a href="https://styhsub.org/jump/QQ-Group.html" target="_blank">< a href="https://styhsub.org/jump/QQ-Seeder_Group.html" target="_blank">
< a href="https://styhsub.org/jump/TG.html" target="_blank">
< a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">< a href="https://styhsub.org/index.php/licenses/" target="_blank">本字幕作品遵循CC BY-NC-SA 4.0国际许可协议共享
自2022年5月起, < a href="https://styhsub.org/" target="_blank">本组作品默认添加WEB种子加速下载,请下载种子文件以便利用WEB种子。
Info Hash | 9bf1044f35436acb82ee4e61b67c792853a8dd4d |
文件信息 | 1 个文件, 总大小 763.3MB |
Tracker | http://tracker.xfapi.top:6868/announce |
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。