新Sub招募新苦力啦~
文本类
翻译-N3及以上水平
校对-N2及以上水平
(翻、校的能力认定以入组测试为准)
俄语翻译-审核标准待定
技工类
时轴-有责任心、会使用电脑
(时轴招小白,有教学)
后期-有时轴基础以及一定的日语能力能够熟练使用aegisub
压制-电脑配置在桌面端11代i5及以上或E5v3及以上,会使用ffmpeg、VapourSynth等软件处理视频
(压制招小白,有教学)
分流-①有电脑/nas能够7×24挂种且有公网ipv4
②有大带宽云服务器能够挂种(满足一项即可)
网站运维-有充足的网络知识,有编程基础(PHP),会使用WordPress
注:新Sub为非盈利组织,没有任何薪资~
加入我们(急招翻译):869186362
交流群:830687490
本集译制人员
翻译:(尺v尺)、Tifuta、77
校对:小张
时轴&后期:等待的命运
压制:虎王
感谢他们的辛勤付出!
我为人人,人人为我!请您使用正规软件进行下载,并开机做种一段时间。真的非常感谢!
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。