
本字幕在遵循 Creative Common BY-NC-ND 4.0 规则的情况下可以自由转载、使用。
即,在署名、非商业利用、不进行修改的情况下可以自由转载使用。
如果在其它情况下想要转载和使用本字幕,或是在字幕中发现了错误或者有其它问题,可以使用 QQ / telegram / Gmail 联系我。详情请看 Readme.pdf 文件。
你可以查看本组的 字幕仓库 是否有最新版的字幕更新,如有更新会写出更正说明。
本作品没有 2.0 声道的立体声音轨,所以视频文件仅有一条 5.1 声道的 FLAC 音轨。
内封视频为 VCB-Studio 的 BDRip 成品,已提前询问授权发布。内封 / 内嵌的成品以及外挂字幕和字体包均有 百度网盘 分流。
所有版本的字幕均适配任何切了黑边的宽幅,即 1920x804 分辨率的 BDRip 片源,不会再特意制作带黑边的 BDMV / BDRip 1080p 适配字幕。
Cinema Ver. 的基础上做了歌词的双语对照,适合喜欢看单语字幕的长颈鹿。Normal Ver. 的基础上做了对白的双语对照,喜欢看双语字幕的长颈鹿选这版即可。回到 2021 年底,剧场版 BD 出荷,erolidaze 光速出货第一版中文字幕,并在广州举办了数次线下大银幕剧场版观影。
得益于热情的长颈鹿们的传播,这版字幕从广州少歌群出发,最终传遍于全国。
四年来,长颈鹿们将这版字幕不断润色翻修,就是为了能让新来的长颈鹿们看到最棒的剧场版字幕。
现在,这个凝结了所有参与字幕制作的长颈鹿们的心血、更迭了不知道多少版本的字幕,终于迎来了最终定稿。
所以,就让这个字幕的更迭止步于此吧。如不出意外,这版字幕将不会再有任何修正。
谨以此字幕献给所有热爱少女歌剧的长颈鹿们。
我们已然身处舞台之上。
| Info Hash | 2e489500e93c4d3f41e40e34fd327477c92efeb8 |
| 文件信息 | 4 个文件, 总大小 8.7GB |
| Tracker | http://tracker.xfsub.org:6868/announce |
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。