
公主代理人 / Princess Principal / プリンセス・プリンシパル BDRip Reseed
内封评论音轨。
Embedded commentary track.
这个项目与 茉语星梦 和 风之圣殿 合作,感谢字幕组的精心制作的字幕和设定解说集。
This project is in collaboration with MakariHoshiyume & FZSD. Thanks to them for elaborating Chinese subtitles and settings book.
Princess Principal 的原盘画质非常差,大概是为了配合剧中时代背景,整个画面看上去很陈旧,看着像一部上古 DVD,有效分辨率不到 720p。原盘画面中,线条粗细不均,还有锯齿和断线问题,线条周围有明显的振铃瑕疵,平面区域有色带。画面修复方面,我对线条进行抗锯齿、线条加深、连线、去振铃处理,对平面进行去色带和纹理增强,让画面看起来更清晰。说实话,这部片的画面处理确实非常麻烦。为了让线条看起来稍微平滑和清晰一些,我耗费大量时间,专门为其折腾了一种连线和线条加深手段。希望有生之年不会再碰到这种返古的原盘,如果有……那就让别人去背这口锅吧……至于来年的剧场版,我们有缘再见吧 T^T
by 静流的抱枕
The picture quality of Princess Principal's Blu-ray is quite awful, and looks medieval, perhaps trying to match up with the historical background of the story. It resembles an ancient DVD where the effective resolution is lower than 720p. For example, the thickness of lines is uneven, together with aliasing and discontinuity. There are strong ringing artifacts near the lines and bandings in the flat area. In order to fix the artifacts, we applied anti-aliasing, line-darkening, broken-line-connection and de-ringing. Furthermore we applied de-banding and texture-enhancement to the flat areas to increase the overall clarity of the picture. It is tough to make lines smoother and more clarified, for which I spend a long time to design a method to connect broken lines and darken them. Hopefully I would never encounter such source in the future and if there is... let someone else deal with it... As for the theatrical version in the upcoming year, I'll see you again if it deems fit.
重发修正:
1. 合并 SP10 补充的 OST 扫图;
2. 删除 readme about WebP.txt;
3. 修正正片章节缺失的语言标签;
4. 移除多余字体、补充缺失字体并重新打包;
5. 调整 EP03 设定解说的命名;
6. 按照现行规范调整特典视频位置;
7. 新增收录设定资料集;
8. 新增收录 Hi-Res 版 OST;
9. 按照现行规范重新整理 CD。
Reseed comment:
1. Merged the OST scans supplemented by SP10;
2. Removed readme about WebP.txt;
3. Fixed the missing language tags in the main feature chapters;
4. Removed redundant fonts, added missing fonts, and repacked the font pack;
5. Adjusted the naming of the EP03 settings book;
6. Rearranged the bonus videos location according to current standards;
7. Added the Official Setting Documents Collection Spy and Seek;
8. Added the Hi-Res version OST to the release;
9. Reorganized the CDs according to current standards.
感谢所有参与制作者 / Thanks to our participating members:
整理 / Collate: Ange
发布 / Upload: Muo
分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员
感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers:
BDs: U2娘@Share
CDs: grado45@ASTOST, jeff126@TSDM, rebeldefect@JPopsuki
Scans: kakeruSMC@U2
本次发布来自 VCB-Studio 旧作重发计划。我们会不定期重发过去发布过的合集,或为补充做种,或为修正制作错漏,或为整合系列合集。
This is a release of VCB-Studio Reseed Project. We would re-upload previous torrents from time to time, to resurrect old torrents with few seeders, to correct errors/omissions, or to batch separate releases that belong to a same series.
播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐
中文字幕分享区: Anime 分享论坛
项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表
特殊格式与说明: WebP 扫图说明
| Info Hash | 09eb5ba451b4ddc12f317f6401461cf4a879e27d |
| 文件信息 | 172 个文件, 总大小 19.9GB |
| Tracker | http://tracker.xfsub.org:6868/announce |
1.类似「顶、沙发」之类没有营养的文字,对勤劳贡献的发布者来说是令人沮丧的反馈信息。
2.提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
3.勿催片。请相信动漫字幕组对分享是富有激情的,如果确有更新资源,您一定能搜索到。
4.请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
5.如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。