旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
受人所托压制4KHDR蓝光版机动战士高达0079剧场版三部曲合集,4KHDR蓝光版没有40周年版,所以没有内封官方中字和英文,是外挂简繁中字。大家好好欣赏吧。 片名:机动战士高达0079剧场版三部曲合集/Mobile Suit Gundam The Movie Trilogy I-III/機動戦士ガンダム 劇場版三部作 集数:Mobile Suit Gundam The Movie I + Mobile Suit Gundam The Movie II Soldiers of Sorrow + Mobile Suit Gundam The Movie III Encounters in Space 音轨:FLAC 7.1+FLAC 2.0 日语 字幕:简繁外挂 压制:Eric 文件发布:DBD制作组 本组已有爱发电主页,希望大家有能力的可以贡献自己一份力量,谢谢大家支持 爱发电主页:https://afdian.com/a/112127luji 可以使用电子邮箱联系本组,电子邮箱:[email protected] 已经建立TG交流群,欢迎大家加入:https://t.me/DBD_Raws_Discussion 已经成立DBD分流Q群,欢迎大家加入分流大队:456595206 DBD制作组正在招募:翻译,时间轴,校对,字幕,美工,宣传,片源,特效,压制等成员,有兴趣的朋友欢迎加入DBD制作组:1040411052 聊天吹水群(特摄):746546998 聊天吹水群(动漫):740501700 B站主页1:https://space.bilibili.com/97177229 神圣路基艾尔 B站主页2:https://space.bilibili.com/476857955 神圣之路基艾尔 下载工具请使用:qbittorrent,uTorrent等正规下载工具上传,下载完成后请打开软件再尽可能多上传,人人为我,我为人人,让其他人能够尽可能快速地下载并保持上传。 下载地址: 百度网盘:链接: https://pan.baidu.com/s/120C1jGK7WG7ilv3ZY_2fxQ?pwd=zcsb 提取码: zcsb
01/25 22:03 动画更新员
受人所托压制高达蓝光40周年版。这次的高达蓝光40周年版是机动战士高达0079剧场版三部曲合集。内封官方中字和英文,SUP内封字幕要用支持的播放器播放才能显示。大家好好欣赏吧。 片名:机动战士高达0079剧场版三部曲合集/Mobile Suit Gundam The Movie Trilogy I-III/機動戦士ガンダム 劇場版三部作 集数:Mobile Suit Gundam The Movie I + Mobile Suit Gundam The Movie II Soldiers of Sorrow + Mobile Suit Gundam The Movie III Encounters in Space 音轨:FLAC 日语 字幕:简繁内封 压制:Eric 文件发布:DBD制作组 本组已有爱发电主页,希望大家有能力的可以贡献自己一份力量,谢谢大家支持 爱发电主页:https://afdian.com/a/112127luji 可以使用电子邮箱联系本组,电子邮箱:[email protected] 已经建立TG交流群,欢迎大家加入:https://t.me/DBD_Raws_Discussion 已经成立DBD分流Q群,欢迎大家加入分流大队:456595206 DBD制作组正在招募:翻译,时间轴,校对,字幕,美工,宣传,片源,特效,压制等成员,有兴趣的朋友欢迎加入DBD制作组:1040411052 聊天吹水群(特摄):746546998 聊天吹水群(动漫):740501700 B站主页1:https://space.bilibili.com/97177229 神圣路基艾尔 B站主页2:https://space.bilibili.com/476857955 神圣之路基艾尔 下载工具请使用:qbittorrent,uTorrent等正规下载工具上传,下载完成后请打开软件再尽可能多上传,人人为我,我为人人,让其他人能够尽可能快速地下载并保持上传。 下载地址: 百度网盘:链接: https://pan.baidu.com/s/1zSZfAlkc5s_i2zACSgCN6Q?pwd=1cii 提取码: 1cii
01/25 22:02 动画更新员
HD 1080p from Netflix. Japanese, English and Chinese subtitles added. Support Us Donate to us with Amazon Gift Card (E-mail Type Only) : [email protected] Ali (Zhifubao / QR code): https://i.ibb.co/FWV2ggm/1660626347125.png Aifadian: https://afdian.com/a/2021777A Rental Drama Request: https://afdian.com/item/2c6c0188dae411efbd6e52540025c377 General Unique ID : 107836438806976474402462267744444334014 (0x51208AEBBAB3E28E6BADD5654A01BFBE) Complete name : Kujaku.no.Dance.Dare.ga.Mita.EP01.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 2.35 GiB Duration : 45 min 1 s Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 7 471 kb/s Frame rate : 29.970 FPS Encoded date : 2025-01-25 08:58:49 UTC Writing application : mkvmerge v52.0.0 ('Secret For The Mad') 64-bit Writing library : libebml v1.4.1 + libmatroska v1.6.2 Cover : Yes Attachments : cover.png / cover.png Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4 Format settings : CABAC / 4 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, Reference fra : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 45 min 0 s Bit rate mode : Variable Bit rate : 7 340 kb/s Maximum bit rate : 20.0 Mb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 29.970 (29970/1000) FPS Original frame rate : 29.970 (30000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.118 Stream size : 2.31 GiB (98%) Writing library : x264 core 148 r2746 95846cf Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x111 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=120 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / stitchable=1 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=300 / keyint_min=151 / scenecut=0 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=250 / rc=crf / mbtree=1 / crf=16.0 / qcomp=0.50 / qpmin=6 / qpmax=51 / qpstep=4 / vbv_maxrate=20000 / vbv_bufsize=25000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=vbr / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.80 Default : Yes Forced : No Audio ID : 2 Format : AAC LC SBR Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity with Spectral Band Replication Commercial name : HE-AAC Format settings : Explicit Codec ID : A_AAC-2 Duration : 45 min 1 s Bit rate : 128 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 23.438 FPS (2048 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 41.2 MiB (2%) Title : 日本語 [オリジナル] Language : Japanese Default : Yes Forced : No
01/25 20:00 日剧更新了
Story: 住在人口只有600人的小岛十鸣岛的花奈,她非常喜欢朗读,甚至为岛上的孩子们举办朗读会。 感受到花奈的"阅读"具有吸引人的力量的瑞希,邀请她加入自己担任部长的广播社。 "说出你真正的心愿,我会帮你实现" "我想加入广播社。" 决定加入社团的花奈,和广播社的成员们一起度过了许多"第一次",加深自己最喜欢的朗读……。 Staff: 原作: 武田綾乃・むっしゅ(集英社「ウルトラジャンプ」連載) 导演: 宇和野歩 脚本: 筆安一幸 分镜: 宇和野歩 演出: 宇和野歩 音乐: 横山克 人物设定: 相音光 系列构成: 筆安一幸 美术监督: 山口忍、白井加奈子 色彩设计: 中野尚美 总作画监督: 島田賢史、相音光 作画监督: 相音光、反田誠二 摄影监督: 棚田耕平 道具设计: 反田誠二、相音光 原画: 坂詰嵩仁、藍崎灯、邱家和、平山孝成、相音光、大泉勇斗、榎戸駿、河野敏弥、坂口蒼星、田中一真、佐藤好、浜平蒼生、小澤和則、世良コータ、立野友貴 Cast: 春山花奈: 藤寺美德 薄赖瑞希: 岛袋美由利 夏江杏: 和泉风花 冬贺萩大: 千叶翔也 秋山松雪: 山下诚一郎 整井良子: 安野希世乃 箱山濑太郎: 坂泰斗 吉祥寺博美: 游佐浩二 西园寺修罗: 日笠阳子 (来源于 https://bgm.tv/subject/498934 ) 邮箱:[email protected] 桜都子主页: https://space.bilibili.com/397758529 桜都字幕组TG交流群: https://t.me/sakuratosubs
01/25 16:01 动画更新员
Story: 住在人口只有600人的小岛十鸣岛的花奈,她非常喜欢朗读,甚至为岛上的孩子们举办朗读会。 感受到花奈的"阅读"具有吸引人的力量的瑞希,邀请她加入自己担任部长的广播社。 "说出你真正的心愿,我会帮你实现" "我想加入广播社。" 决定加入社团的花奈,和广播社的成员们一起度过了许多"第一次",加深自己最喜欢的朗读……。 Staff: 原作: 武田綾乃・むっしゅ(集英社「ウルトラジャンプ」連載) 导演: 宇和野歩 脚本: 筆安一幸 分镜: 宇和野歩 演出: 宇和野歩 音乐: 横山克 人物设定: 相音光 系列构成: 筆安一幸 美术监督: 山口忍、白井加奈子 色彩设计: 中野尚美 总作画监督: 島田賢史、相音光 作画监督: 相音光、反田誠二 摄影监督: 棚田耕平 道具设计: 反田誠二、相音光 原画: 坂詰嵩仁、藍崎灯、邱家和、平山孝成、相音光、大泉勇斗、榎戸駿、河野敏弥、坂口蒼星、田中一真、佐藤好、浜平蒼生、小澤和則、世良コータ、立野友貴 Cast: 春山花奈: 藤寺美德 薄赖瑞希: 岛袋美由利 夏江杏: 和泉风花 冬贺萩大: 千叶翔也 秋山松雪: 山下诚一郎 整井良子: 安野希世乃 箱山濑太郎: 坂泰斗 吉祥寺博美: 游佐浩二 西园寺修罗: 日笠阳子 (来源于 https://bgm.tv/subject/498934 ) 邮箱:[email protected] 桜都子主页: https://space.bilibili.com/397758529 桜都字幕组TG交流群: https://t.me/sakuratosubs
01/25 16:01 动画更新员
Story: 住在人口只有600人的小岛十鸣岛的花奈,她非常喜欢朗读,甚至为岛上的孩子们举办朗读会。 感受到花奈的"阅读"具有吸引人的力量的瑞希,邀请她加入自己担任部长的广播社。 "说出你真正的心愿,我会帮你实现" "我想加入广播社。" 决定加入社团的花奈,和广播社的成员们一起度过了许多"第一次",加深自己最喜欢的朗读……。 Staff: 原作: 武田綾乃・むっしゅ(集英社「ウルトラジャンプ」連載) 导演: 宇和野歩 脚本: 筆安一幸 分镜: 宇和野歩 演出: 宇和野歩 音乐: 横山克 人物设定: 相音光 系列构成: 筆安一幸 美术监督: 山口忍、白井加奈子 色彩设计: 中野尚美 总作画监督: 島田賢史、相音光 作画监督: 相音光、反田誠二 摄影监督: 棚田耕平 道具设计: 反田誠二、相音光 原画: 坂詰嵩仁、藍崎灯、邱家和、平山孝成、相音光、大泉勇斗、榎戸駿、河野敏弥、坂口蒼星、田中一真、佐藤好、浜平蒼生、小澤和則、世良コータ、立野友貴 Cast: 春山花奈: 藤寺美德 薄赖瑞希: 岛袋美由利 夏江杏: 和泉风花 冬贺萩大: 千叶翔也 秋山松雪: 山下诚一郎 整井良子: 安野希世乃 箱山濑太郎: 坂泰斗 吉祥寺博美: 游佐浩二 西园寺修罗: 日笠阳子 (来源于 https://bgm.tv/subject/498934 ) 邮箱:[email protected] 桜都子主页: https://space.bilibili.com/397758529 桜都字幕组TG交流群: https://t.me/sakuratosubs
01/25 16:01 动画更新员
极影字幕社欢迎同好加入,翻译、后期均可。 字幕制作应征群:92790180 九阳飞羽微博:https://weibo.com/jiuyangfeiyu 空空微博:https://weibo.com/52op1314 二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
01/25 14:02 动画更新员
[上一版] 【归档】[整理搬运] 新世纪福音战士 (新世紀エヴァンゲリオン) (Neon Genesis Evangelion):TV动画+新老剧场版+ONA+CD+漫画+其他;日语音轨; 外挂简中字幕 (整理时间:2024.10.31) 发布时间:2025/01/20 14:31 https://dmhy.org/topics/view/687730_Neon_Genesis_Evangelion_TV_ONA_CD_2024_10_31.html magnet:?xt=urn:btih:d992d779180ef1691e08cb83a137c68763f5b8f8 [修改处] Neon Genesis Evangelion_TV+Film+CD+Manga+Other_dub jpn sub chs (2024-10-31)\Subtitle.chs (TV+Film)_ssa,ass.zip (一部分字幕的时间轴与错别字) 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 同样的,之后在操作其中因为路径过长而无法被识别的文件之前,可以先将它所在的文件夹,或者整个合集文件夹,剪切黏贴到较短的路径之中。 所有的 (简中) 外挂字幕文件,均在两个名为“Subtitle”的压缩包之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 外挂 (简中) 弹幕文件则都在压缩包“Danmu”之中,加载方式同理,不过只有ass字幕形式的弹幕可以被加载。 其中各项的来源,见于合集根目录文件夹之中的txt文档“各批次文件的来源”。 其中所有字幕文件、弹幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。
01/25 14:02 动画更新员