旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
[上一版] 【归档】[整理搬运] 头文字D (頭文字D) (Initial D):TV动画+OVA+剧场版+漫画+CD+其他;日语音轨; 外挂简中字幕 (整理时间:2023.11.10) 发布时间:2025-05-03 11:25 https://dmhy.org/topics/view/694554_D_D_Initial_D_TV_OVA_CD_2023_11_10.html magnet:?xt=urn:btih:3cd2ed2fbf450b9ca5ba7c3f3fd45f04d18e6796 修改之处: - 修正了一部分字幕中的时间轴与错别字 Initial D_TV+OVA+Film+Manga+CD+Other_dub jpn sub chs (2023-11-10)\Subtitle.chs (TV+OVA+Film) (incomplete)_ass.zip 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 同样的,之后在操作其中因为路径过长而无法被识别的文件之前,可以先将它所在的文件夹,或者整个合集文件夹,剪切黏贴到较短的路径之中。 所有的 (简中) 外挂字幕文件,均在的压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 其中各项的来源,见于合集根目录文件夹之中的txt文档“各批次文件的来源”。 其中所有字幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 . . .
05/09 16:55 动画更新员
[上一版] 【归档】[整理搬运] 头文字D (頭文字D) (Initial D):TV动画+OVA+剧场版+漫画+CD+其他;日语音轨; 外挂简中字幕 (整理时间:2023.11.10) 发布时间:2025-04-20 16:31 https://www.miobt.com/show-da36f3a0cd8f0bafa1e51d3dfb55bd34c87d867d.html magnet:?xt=urn:btih:da36f3a0cd8f0bafa1e51d3dfb55bd34c87d867d 修改之处: - 修正了一部分字幕中的时间轴与错别字 Initial D_TV+OVA+Film+Manga+CD+Other_dub jpn sub chs (2023-11-10)\Subtitle.chs (TV+OVA+Film) (incomplete)_ass.zip 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 同样的,之后在操作其中因为路径过长而无法被识别的文件之前,可以先将它所在的文件夹,或者整个合集文件夹,剪切黏贴到较短的路径之中。 所有的 (简中) 外挂字幕文件,均在的压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 其中各项的来源,见于合集根目录文件夹之中的txt文档“各批次文件的来源”。 其中所有字幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 . . .
05/09 16:55 动画更新员
[新版] [整理搬运] 轻音少女 (けいおん !) (K-ON !):TV动画 (2009年版、2010年版)+剧场版+漫画+演唱会+其他;日语音轨; 外挂简中字幕 (整理时间:2023.05.09) 发布时间:2025-05-07 13:26 https://dmhy.org/topics/view/694873_%21_K-ON_%21_TV_2009_2010_2023_05_09.html magnet:?xt=urn:btih:73a392125fcf9e7aac3839231a36ce5183042695 修改之处: - 修正了一部分字幕中的时间轴与错别字 K-ON_TV+Film+CD+Manga+Other_dub jpn sub chs (2023-05-09)\Subtitle.chs (TV 2009,2010+Film)_zip-ass\Subtitle.chs (TV 2009,2010+Film)_ass.zip 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 所有的 (简中) 外挂字幕文件,均在压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 外挂 (简中) 弹幕文件则都在压缩包“Danmu”之中,加载方式同理,不过只有ass字幕形式的弹幕可以被加载。 其中各项的来源,见于各个子文件夹之中的txt文档“来源”。 其中所有字幕文件、弹幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 . . .
05/09 16:55 动画更新员
青春猪头少年不会梦到红书包女孩 / Seishun Buta Yarou wa Ransel Girl no Yume o Minai / 青春ブタ野郎はランドセルガールの夢を見ない BDRip 内封原盘 JPN 字幕。 Embedded official JPN PGS. 外挂 FLAC 5.1 + 无障碍音轨 + DTS 评论音轨。 MKA contains FLAC 5.1 + Audio Description + DTS Commentary. 这个项目与 动漫国字幕组 合作,感谢他们精心制作的字幕。 This project is in collaboration with DMG . Thanks to them for elaborating Chinese subtitles. 剧场版新作有着与前作类似的画质,因此使用类似的处理手法:对线条部分进行抗锯齿,并对平面部分进行自适应降噪和去色带。 The new theatrical releases share image characteristics with the first film, so we applied a comparable PP workflow: anti‑aliasing on lines, together with adaptive denoising and de-banding on flat areas. 感谢所有参与制作者 / Thanks to our participating members: 总监 / Script: EFS 压制 / Encode: EFS 整理 / Collate: LKey Eden 发布 / Upload: 活着就是为了樱岛麻衣 分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员 感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers: CDs: kin@U2 Scans: kin@U2 VCB-Studio 已不再保证收集作品相关 CD 和扫图资源,详情请参见 https://vcb-s.com/archives/14331 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/14331 for more information about that VCB-Studio will no longer guarantee to include relevant CDs and scans. 本组(不)定期招募新成员。详情请参见 https://vcb-s.com/archives/16986 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/16986 about information of our (un)scheduled recruitment. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明 Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
05/09 16:55 动画更新员
青春猪头少年不会梦到娇怜外出妹 / Seishun Buta Yarou wa Odekake Sister no Yume o Minai / 青春ブタ野郎はおでかけシスターの夢を見ない BDRip 内封原盘 JPN 字幕。 Embedded official JPN PGS. 外挂 FLAC 5.1 + 无障碍音轨 + DTS 评论音轨。 MKA contains FLAC 5.1 + Audio Description + DTS Commentary. 这个项目与 动漫国字幕组 合作,感谢他们精心制作的字幕。 This project is in collaboration with DMG . Thanks to them for elaborating Chinese subtitles. 剧场版新作有着与前作类似的画质,因此使用类似的处理手法:对线条部分进行抗锯齿,并对平面部分进行自适应降噪和去色带。 The new theatrical releases share image characteristics with the first film, so we applied a comparable PP workflow: anti‑aliasing on lines, together with adaptive denoising and de-banding on flat areas. 感谢所有参与制作者 / Thanks to our participating members: 总监 / Script: EFS 压制 / Encode: EFS 整理 / Collate: LKey Eden 发布 / Upload: 活着就是为了樱岛麻衣 分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员 感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers: CDs: kin@U2 Scans: kin@U2 VCB-Studio 已不再保证收集作品相关 CD 和扫图资源,详情请参见 https://vcb-s.com/archives/14331 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/14331 for more information about that VCB-Studio will no longer guarantee to include relevant CDs and scans. 本组(不)定期招募新成员。详情请参见 https://vcb-s.com/archives/16986 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/16986 about information of our (un)scheduled recruitment. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明 Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
05/09 16:54 动画更新员
作品名称: [SUK字幕组][钢铁王][01-26][全集][中文字幕][BDrip][HEVC][10bit][1080P][MKV] 出品年代:1972年 作品格式:MKV 字幕语言:中文字幕 总文件大小:35.3G 发布日期:2025年5月7日 制作STAFF 片源:石砚 翻译:石砚 校对:双子★魔刃 时间轴:石砚 后期:石砚 压制:双子★魔刃 截图: 剧情简介: 这部特摄剧讲述了古代被消灭的不知火族带着巨大的机器人破坏日本的故事。为了应对危机,国家警备队派静弦太郎和其助手“雾岛五郎”一起对抗不知火族。雾岛五郎拥有变身成钢铁王的能力,但只由于设定,只能变身一分钟。在消灭不知火族后,剧情中途敌人变成了独立原野党,最后敌人又变成了宇宙虫人。 PS:此剧的脚本完全由佐佐木守负责,并将佐佐木的一些思想融入了该剧。在不知火篇,不知火一族是被和族征服的日本原住民后裔,为了复仇而不断发动暴动。实际上佐佐木守在这一篇章中讽刺的是日本对于绳文人和阿伊努族的征服,包括本身他对于天皇制的反对。 初次之外本剧邀请了当时人气女演员和偶像客串演出,也算是一个亮点。 其他吐槽: 从16年开始搞,很多人以为弃坑了,其实是这些年在修译。之前的翻译和时间轴质量较差,基本上也全部摒弃掉重新制作。 由于BF社修复的时候,上下切掉了一部分画面,因此为保证画面正常,没有拉伸分辨率。 除此之外,由于每集的下集预告用的是录像带源,因此分辨率与每集的其他部分不一样,存在黑边,这些地方我们没有进行特殊的处理。 4、5、6这三集,由于母带找不到了,用的是之前残存的素材进行的修复,所以画质较差,部分地方出现无声的情况。除此之外,因为这三集用的原版录像带修复,黑边在整集中不断变化,因此这3集拉伸至了标准分辨率。 之前已发过1-10集,而此次发的是全部26集。此外还额外附带了BD中的两部预告以及弘宣社官方在作品首播50周年之际采访饰演男一号静弦太郎一角的石桥正次的视频。之前下过1-10集的直接从11集之后开始下即可。 百度网盘: https://pan.baidu.com/s/1zimq8aFABeHml5ktkUjn1g?pwd=Iron 提取码:Iron 夸克网盘: https://pan.quark.cn/s/29e129b6e9b3 提取码:LDxV 迅雷网盘: https://pan.xunlei.com/s/VOPeqMYGwQadY-jij_Gl1906A1# 提取码:vzk7
05/08 02:00 特摄连载