旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
极影字幕社欢迎同好加入,翻译、后期均可。 字幕制作应征群:92790180 九阳飞羽微博:https://weibo.com/jiuyangfeiyu 空空微博:https://weibo.com/52op1314 二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
03/09 14:05 动画更新员
故事簡介 女神祭――那是讓迷宮都市歐拉麗籠罩在熱鬧非凡、慶祝豐收的祭典。在祭壇供奉象徵豐饒的女神們,其中也有那位「美之女神」的身影。 成功自地下城深層的絕境生還、重回日常的「貝爾.克朗尼」本來也期待著女神祭的熱鬧氣氛…… 直到他收到來自某個酒館少女所寄來的信。「致貝爾先生,這次的女神祭請和我單獨約會。──希兒」少女在都市某個角落的小酒館所立下的決心,將會令少年和迷宮都市陷入混亂。 同時,號稱「最強」的「剽悍勇士(Einheriar)」們現在即將開始行動。 這是少年的軌跡、女神的紀錄,少女所期望的 ──「眷族神話」(Familiar Myth)── STAFF 原作:大森藤ノ キャラクター原案:ヤスダスズヒト 監督:橘秀樹 シリーズ構成:大森藤ノ、白根秀樹 キャラクターデザイン:木本茂樹 美術監督:小林悠喜 美術設定:鈴木朗、金廷連 色彩設計:安藤智美 撮影監督:福世晋吾 編集:坪根健太郎 音響監督:明田川仁 音楽:井内啓二 プロデュース:EGG FIRM アニメーション制作:J.C.STAFF 製作:ダンまち5製作委員会 CAST ベル・クラネル:松岡禎丞 ヘスティア:水瀬いのり リリルカ・アーデ:内田真札 ヴェルフ・クロッゾ:細谷佳正 ヤマト・命:赤﨑千夏 サンジョウノ・春姫:千菅春香 リュー・リオン:早見沙織 フレイヤ:日笠陽子 オッタル:小柳良寛 アレン・フローメル:八代拓 ヘディン・セルランド:島﨑信長 ヘグニ・ラグナール:小林裕介 ガリバー兄弟:市川太一 ヘルン:白石晴香 聲明: 本片字幕僅供學習交流之用,請於下載後二十四小時內刪除,喜愛本作品,請購買正版 禁止將本片用於任何商業行為,若因私自散佈造成法律問題,本鈴風製作組概不負責
03/09 14:05 动画更新员
我太受欢迎了该怎么办 / Watashi ga Motete Dou Sunda / 私がモテてどうすんだ BDRip 原盘画质一般,原生分辨率 720p。画面比较糊,线条锯齿偏多。噪点质量还行,色带也不多。 第一集画质和其他集数有较大不同,原生分辨率比较混乱,在 720p 上下浮动,线条更锐利,有轻度振铃,锯齿也更多。前三集 ED 和后九集也有较大画质区别,前三集和多数正片类似,后九集和第一集正片类似。 处理:逆向拉伸重构、抗锯齿、去色带、补偿性锐化、自适应降噪,对第一集和后九集 ED 还用了去振铃。另外部分文字素材有严重的后期缩放瑕疵,我们使用神经网络算法进行了针对清除。 The image quality of the source is average, with a native resolution of 720p. The image appears somewhat blurry, with noticeable aliasing on the lines. However, the noise quality is decent, and color banding is minimal. The first episode differs significantly from the rest in terms of quality, with inconsistent native resolution fluctuating around 720p. Its lines are sharper, exhibiting mild ringing and more pronounced aliasing. Additionally, the EDs of the first three episodes and the last nine episodes differ in quality. The first three EDs resemble most of the main episodes, while the last nine are closer to the first episode. Processing included descaling and reconstruction, anti-aliasing, de-banding, compensatory sharpening, and adaptive denoising. For the first episode and the last nine EDs, we also applied de-ringing. Furthermore, some text elements suffered from severe post-scaling artifacts, which we addressed using a neural network algorithm for targeted cleanup. 感谢所有参与制作者 / Thanks to our participating members: 总监 / Script: 芹沼花依 压制 / Encode: 二科志麻 整理 / Collate: 雪之烬 发布 / Upload: 时苍s 分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员 感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers: Image Credit: nkboys VCB-Studio 已不再保证收集作品相关 CD 和扫图资源,详情请参见 https://vcb-s.com/archives/14331 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/14331 for more information about that VCB-Studio will no longer guarantee to include relevant CDs and scans. 本组(不)定期招募新成员。详情请参见 https://vcb-s.com/archives/16986 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/16986 about information of our (un)scheduled recruitment. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明 Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
03/09 14:04 动画更新员
HD 1080p from TTFC. General Unique ID : 70045061035258075464828584426737128120 (0x34B230241292FC559F5407803E3652B8) Complete name : [MagicStar] Kamen Rider Gavv EP26 [WEBDL] [1080p].mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 544 MiB Duration : 23 min 30 s Overall bit rate : 3 237 kb/s Frame rate : 23.976 FPS Writing application : Lavf57.48.101 Writing library : Lavf57.48.101 DATE : 2025-03-09T08:35:05.4738709+08:00 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4 Format settings : CABAC / 4 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, Reference fra : 4 frames Format settings, GOP : M=3, N=48 Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 23 min 29 s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Writing library : x264 core 148 Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=30 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=2 / b_adapt=0 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=48 / keyint_min=25 / scenecut=0 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=23.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=6000 / vbv_bufsize=6000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60 Default : Yes Forced : No Audio ID : 2 Format : AAC LC Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity Codec ID : A_AAC-2 Duration : 23 min 30 s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF) Compression mode : Lossy Delay relative to video : -42 ms Default : Yes Forced : No
03/09 12:01 特摄连载
世界遗产是属于地球和人类的,保护世界遗产业已成为21世纪最大的国际合作。或遭风化或受人为破坏,遗产也许无法永存,而借助数码技术,一旦凝固于影像,便可以高清晰地再现,永久保存。基于这样的初衷,从1996年起,日本TBS电视台便开始拍摄制作《世界遗产》这一大型系列纪录片,每周播放一期,迄今为止已经连续播出超过一千集。 在这20多年里,摄制组多次前往从未有人涉足拍摄过的世界遗产进行拍摄。从南极附近的孤岛,到居住着珍稀野兽的中美洲巴拿马热带雨林,从福冈的神宿之岛,到位于深海海底的火山,他们的足迹已踏遍全球的各个角落。拍摄规格也从最初低清晰度的模拟视频,到后来的高清宽屏数字视频,一直到4K超清影片、VR虚拟现实影片,越来越多的世界遗产被凝固在了影像节目中,成为了人类文化和地球样貌的永久纪录。 在这些高质量的影片背后,也少不了制作人员的艰难困苦。每个小组需要携带数百公斤的拍摄器材,有时免不了要踏入人迹罕至的原始丛林,有时又需要攀爬险峻的山峰,又或是要潜入海底。有些摄制组组成员甚至还遇到过致命危险,曾和死神擦身而过。这些辛勤汗水最终化为一部部精彩的视觉盛宴,为您带来源自各地的世界遗产风光。 ========字幕组长期招募=========== 详细招募说明请看此贴→ subs.kamigami.org/28.html 说明:诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 字幕组官方微博:@诸神字幕组 诸神字幕组 字幕组B站账号:@诸神字幕组 诸神字幕组 更多双语字幕,请访问诸神字幕组发布站 http://subs.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
03/09 12:00 五花八门
HD 1080p from TTFC. General Unique ID : 317535071073543057620134162588479745643 (0xEEE307B9B4328684513F4266334B6E6B) Complete name : [MagicStar] No.1 Sentai Gozyuger EP04 [WEBDL] [1080p].mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 622 MiB Duration : 23 min 30 s Overall bit rate : 3 702 kb/s Frame rate : 23.976 FPS Writing application : Lavf57.48.101 Writing library : Lavf57.48.101 DATE : 2025-03-09T09:01:35.4582537+08:00 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4 Format settings : CABAC / 4 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, Reference fra : 4 frames Format settings, GOP : M=3, N=48 Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 23 min 30 s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Writing library : x264 core 148 Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=30 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=2 / b_adapt=0 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=48 / keyint_min=25 / scenecut=0 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=23.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=6000 / vbv_bufsize=6000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60 Default : Yes Forced : No Audio ID : 2 Format : AAC LC Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity Codec ID : A_AAC-2 Duration : 23 min 30 s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF) Compression mode : Lossy Delay relative to video : -42 ms Default : Yes Forced : No
03/09 10:00 特摄连载
世界遗产是属于地球和人类的,保护世界遗产业已成为21世纪最大的国际合作。或遭风化或受人为破坏,遗产也许无法永存,而借助数码技术,一旦凝固于影像,便可以高清晰地再现,永久保存。基于这样的初衷,从1996年起,日本TBS电视台便开始拍摄制作《世界遗产》这一大型系列纪录片,每周播放一期,迄今为止已经连续播出超过一千集。 在这20多年里,摄制组多次前往从未有人涉足拍摄过的世界遗产进行拍摄。从南极附近的孤岛,到居住着珍稀野兽的中美洲巴拿马热带雨林,从福冈的神宿之岛,到位于深海海底的火山,他们的足迹已踏遍全球的各个角落。拍摄规格也从最初低清晰度的模拟视频,到后来的高清宽屏数字视频,一直到4K超清影片、VR虚拟现实影片,越来越多的世界遗产被凝固在了影像节目中,成为了人类文化和地球样貌的永久纪录。 在这些高质量的影片背后,也少不了制作人员的艰难困苦。每个小组需要携带数百公斤的拍摄器材,有时免不了要踏入人迹罕至的原始丛林,有时又需要攀爬险峻的山峰,又或是要潜入海底。有些摄制组组成员甚至还遇到过致命危险,曾和死神擦身而过。这些辛勤汗水最终化为一部部精彩的视觉盛宴,为您带来源自各地的世界遗产风光。 ========字幕组长期招募=========== 详细招募说明请看此贴→ subs.kamigami.org/28.html 说明:诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 字幕组官方微博:@诸神字幕组 诸神字幕组 字幕组B站账号:@诸神字幕组 诸神字幕组 更多双语字幕,请访问诸神字幕组发布站 http://subs.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
03/09 10:00 五花八门