旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
一拳超人2 / One-Punch Man S2 BDRip 内封原盘 ENG + JPN 字幕。 Embedded official ENG + JPN PGS. 部分剧集内封评论音轨。 Certain episodes contain commentary tracks. 正片和 OVA 使用了 JPBD 和 ITBD 进行制作,特典全部来自 JPBD。 J.C.STAFF 制作的第二季画质远不如 MADHOUSE 的第一季,虽然第二季也有类似第一季的强烈线条风格(RGB Shift)和浓厚底噪,但线条偏糊、动态偏少,噪点有强烈的沙砾质感,总体观感一般,属于画虎不成反类犬。 原盘方面,JPBD 和 ITBD 质量都说不上特别好:整体画质 JPBD 更好,ITBD 画面有左右各四条烂边,而且部分场景有严重色带,JPBD 则中规中矩没大毛病;色度质量两者差不多,但在极端彩色场景中 ITBD 质量更好,不过普通场景中有时还不如 JPBD。 制作时我们使用了神经网络滤镜融合并重建了 UV 平面,然后基于 JPBD 进行后续处理。考虑到本片强烈的风格,过多的处理只会弊大于利,我们仅对线条进行了轻微的抗锯齿,然后重建了噪点层,削弱难看的沙砾质感,改善重噪欠码问题,最后是保底的去色带。 The main feature and OVA were produced using JPBD and ITBD sources, while all special features are sourced from JPBD. J.C.STAFF's second season visuals pale in comparison to MADHOUSE's first season. Though maintaining the first season's strong line style (RGB Shift) and heavy base grain, the second season suffers from blurred lines, reduced motion detail, and grain with an unpleasant gritty texture, resulting in mediocre viewing quality – an attempt to replicate the original style that ended up looking like a poor imitation. Regarding the sources: neither JPBD nor ITBD excels in quality. JPBD offers better overall quality, while ITBD exhibits four-pixel-wide damage on left and right edges and severe banding in certain scenes. JPBD remains serviceable without major flaws. Chroma quality is comparable, with ITBD performing better in extreme color scenarios but occasionally underperforming in regular scenes compared to JPBD. During production, we employed neural network filters to fuse and reconstruct the chroma planes (UV), then performed subsequent processing based on JPBD. Considering the show's heavily stylized art direction, excessive processing would do more harm than good. We only applied mild anti-aliasing to lines, reconstructed the noise layer to mitigate the unsightly gritty texture, and addressed insufficient bitrate for heavy grain, followed by baseline de-banding as a safeguard. 感谢所有参与制作者 / Thanks to our participating members: 总监 / Script: Garou 压制 / Encode: Saitama 整理 / Collate: Bang 发布 / Upload: Genos 分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员 感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers: Scans: danieleg@U2 VCB-Studio 已不再保证收集作品相关 CD 和扫图资源,详情请参见 https://vcb-s.com/archives/14331 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/14331 for more information about that VCB-Studio will no longer guarantee to include relevant CDs and scans. 本组(不)定期招募新成员。详情请参见 https://vcb-s.com/archives/16986 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/16986 about information of our (un)scheduled recruitment. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明 Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
02/05 14:02 动画更新员
一拳超人 / One-Punch Man BDRip Reseed v2 内封原盘 ENG + JPN 字幕。 Embedded official ENG + JPN PGS. 部分剧集内封评论音轨。 Certain episodes contain commentary tracks. 一拳超人原盘有非常明显的锯齿和 ringing,处理的时候主要针对这两方面进行了 AA 和 dering,然后原盘的噪点比较重,对此进行了适度的降噪以控制体积。 The source of One Punch Man has very noticeable aliasing and ringing artifacts, so we mainly did anti-aliasing and dering accordingly. As there is also quite heavy noise in the source, we applied denoising to restrain the file size. 重发修正: 1. 修复上一版实际未集成 EP12 副音轨修正的问题; 2. 修正 OAD 的分辨率命名错误; 3. 修正特典小剧场的命名错误; 4. 将 PGS 字幕调整为非默认轨道; 5. 按照现行规范重新整理 CD。 Reseed comment: 1. Fixed the problem that the EP12 sub-track correction was not actually integrated in the previous version; 2. Fix the resolution naming error of OAD; 3. Fix the naming error of the special theater; 4. Adjust PGS subtitles to non-default tracks; 5. Reorganize the CD according to current specifications. 感谢所有参与制作者 / Thank to our participating members: 整理 / Collate: Azure 复查 / QC: wenpens 发布 / Upload: 神楽坂真羽 分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员(详细名单见主站) 本次发布来自 VCB-Studio 旧作重发计划。我们会不定期重发过去发布过的合集,或为补充做种,或为修正制作错漏,或为整合系列合集。 This is a release of VCB-Studio Reseed Project. We would re-upload pervious torrents from time to time, to resurrect old torrents with few seeders, to correct errors/omissions, or to batch separate releases that belong to a same series. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明
04/26 14:00 动画更新员 约1条评论
(image credit: 木蔭の下 ) 一拳超人 / One-Punch Man BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。约 1.2 GB 一集。 一拳超人原盘有非常明显的锯齿和 ringing,处理的时候主要针对这两方面进行了 AA 和 dering,然后原盘的噪点比较重,对此进行了适度的降噪以控制体积。 The source of One Punch Man has very noticeable aliasing and ringing artifacts, so we mainly did anti-aliasing and dering accordingly. As there is also quite heavy noise in the source, we applied denoising to restrain the file size. 重发修正: 1. 修正迷你小剧场 12 的音轨; 2. 更改错误的 IV 序号; 3. 更换部分 CD 源; 4. 更改部分 CD 扫图名称; 5. 加入 Service Pack 9 中增添的 OAD; 6. 加入 Srevice Pack 8 中增添的修正版 EP12 副音轨。 Reseed comment: 1. Fix the audio track of [Mini Gekijou12]; 2. Reorder the IVs; 3. Replace some CD sources; 4. Rename some CD scans; 5. Add OAD from Service Pack 9; 6. Add fixed EP12 secondary audio track from Service Pack 8. 感谢所有参与制作者 / Thank to our participating members: 整理 / Collate: Azure 复查 / QC: wenpens 发布 / Upload: 神楽坂真羽 分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员(详细名单见主站) 这份发布来自 VCB-Studio 每月老番重发计划。 我们计划在每月月中和月末,重发 VCB-Studio 曾经发布过的合集。选择的合集有这些特点: 1. 发布已久,公网已经或者几乎断种; 2. 存在制作错误或疏漏,尤其当存在补丁包修正; 3. 之前的发布为分卷或分季,适合补充一个系列合集。 2021 年 01 月,月中 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: VCB-Studio 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新)
01/12 03:26 动画更新员
一拳超人 One Punch Man ” 我只是兴趣使然的英雄。 “ 官方网站 | 官方推特 | 萌娘百科 | 购买链接 本片字幕由 桜都字幕组 制作 故事简介 故事地点是一个和地球只是基本结构相似的星球,这个星球上不知为何多灾多难,总是会莫名其妙出现各种离谱的天灾人祸。 生活在这个疯狂的世界里的一个年轻人,埼玉,碌碌无为,普通得不能再普通的人,跟大多数年轻人一样面临就业问题,屡次求职皆失败。 一日,再次求职失败的埼玉,在回家的路上遇到了一个正在追杀一个丑陋小孩的螃蟹怪,本不想插手,但最后还是出手相救,结果被吊打,因为回想起儿时渴望成为英雄的梦想,拼命终于用一根领带打倒了怪人。 由此埼玉努力锻炼,甚至头发因此掉光,3年后成为了“最强的英雄”,获得了无穷的纯粹力量,使得埼玉往往一击解决任何遇到的怪物,使其感到深深的虚无感。 有一天,名为杰诺斯的改造人青年目睹了其一击解决了自己束手无措的怪物后,决心拜埼玉为师,并将其带入了这个世界里集结了各种解决天灾人祸的英雄的协会,英雄协会。 随着剧情的推进,最终会发现,在这个世界里,比怪物更可怕的其实是这个世界里扭曲的人心和社会…… 制作说明 本作品字幕由 桜都字幕组 制作。 本片画质制作评价1440x810。本来考虑双pass拉升,但是算力要求增加了4倍最后作罢。请注意此4K是伪4K,线条锐度不达标。 如果你喜欢二次元之余对软件硬件感兴趣,或者对于压制和选番有任何建议,欢迎加入自由字幕组 Discord硬件群 。 CAST 埼玉 :古川慎 战栗的龙卷 :悠木碧 地狱的吹雪 :早见沙织 主题曲 OP1:LiSA - ADAMAS OP2:ASCA - RESISTER 新人招募 如果你有一定日语基础,并希望奉献出你的一份力,让大家能尽早看到本组的作品,欢迎加入自由领域QQ群150320067。加群必须注明应征职位。 翻译 要求:本组对翻译速度要求相对宽松,但是我们希望你能在播出后的24小时内给出8分钟量的翻译文稿,最长不超过36小时。 请确认你拥有至少N2的日语水平或是较好的日语听力。 不是一时兴起,一旦接下任务尽量保证每周准时完成。 如果你对于自己的日语水平不太了解,请自行翻译以下音频片段。如果你可以准确听译这段音频,证明你合格了。 校对 要求:N1水平,有责任心。中文语感良好。 时轴 要求:N3水平,可以熟练使用Aegisub打轴。 如果你有什么其他疑问可以在动漫花园发布页评论或者 自由字幕组主页 留言。 播放指南 2160P版本不推荐桌面1440P屏幕以下以及任何手机用户下载。请确认你的PC符合以下条件之一: Intel第七代i系列处理器/AMD Ryzen APU以上 英伟达GTX950/960或者10系列GPU以上 AMD RX400系列GPU以上 物理4核x86桌面CPU以上(软解码/不含Atom等低压CPU) 如果你的屏幕不足4K,为达到最佳体验,推荐使用MadVR中NGU等滤镜缩放到2K或者2.5K分辨率,否则线条可能会崩坏。此项对显卡要求较高,核芯显卡以及软解很可能无法带动,请确认你有一张中端以上的独显进行后期播放处理。 請使用主流播放器播放和加載字幕,推薦*: Windows: MPC-BE ( https://sourceforge.net/projects/mpcbe/ ) / Potplayer ( https://potplayer.daum.net/ ) Linux: Mplayer ( http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html ) iOS: nPlayer ( App Store )** Android: MX Player ( Play Store / Coolapk ) *部分播放器含以上提及的部分移动端播放器会将MP4章节识别为字幕形式,请注意选择正确的字幕加载。 **推荐A8芯片以上iOS设备选择。 推荐使用无广告的 旧版μTorrent 下载本组资源。(请小心安装时的捆绑插件)
07/03 15:02 动画更新员