旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
东映的剧场版Clannad,图和介绍就不放了。 用的U3-WEB的源,音频和章节来自DVD,web源的128kbpse-ac3音轨姑且也保留了 web源开头比DVD多212帧,约8842ms,用DVDrip的外挂字幕的话,注意设置延迟。 其实web源也没比DVD好多少 压得很随便 mediainfo: General Unique ID : 231458943378719213456256451965167850255 (0xAE215EF98615820F6C32D1E40207D30F) Complete name : I:\animes\clannad系列\[webrip]剧场版 clannad\剧场版 clannad.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 1.26 GiB Duration : 1 h 33 min Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 1 922 kb/s Movie name : Clannad: The Motion Picture Encoded date : UTC 2019-03-02 13:23:07 Writing application : mkvmerge v30.1.0 ('Forever And More') 64-bit Writing library : libebml v1.3.6 + libmatroska v1.4.9 Video ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC Duration : 1 h 33 min Width : 1 280 pixels Height : 720 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 10 bits Language : Japanese Default : Yes Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 1 h 33 min Bit rate mode : Variable Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossless Delay relative to video : 8 s 842 ms Title : 2.0 Writing library : CUETools 2.1.6 Language : Japanese Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 33 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Delay relative to video : 8 s 842 ms Stream size : 301 MiB (23%) Title : 5.1 Language : Japanese Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : E-AC-3 Format/Info : Enhanced AC-3 Commercial name : Dolby Digital Plus Codec ID : A_EAC3 Duration : 1 h 33 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 128 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 86.0 MiB (7%) Title : web 2.0 Language : Japanese Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Text ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Japanese Default : No Forced : No Menu 00:00:08.842 : chapter01 00:01:36.175 : chapter02 00:03:56.008 : chapter03 00:06:15.708 : chapter04 00:10:16.108 : chapter05 00:11:37.775 : chapter06 00:13:56.608 : chapter07 00:16:01.841 : chapter08 00:18:34.508 : chapter09 00:19:47.775 : chapter10 00:24:22.408 : chapter11 00:28:58.508 : chapter12 00:32:17.208 : chapter13 00:36:27.375 : chapter14 00:39:49.442 : chapter15 00:46:01.042 : chapter16 00:48:45.642 : chapter17 00:50:17.175 : chapter18 00:52:40.875 : chapter19 00:55:19.242 : chapter20 00:57:31.375 : chapter21 00:59:05.342 : chapter22 01:00:34.542 : chapter23 01:07:00.175 : chapter24 01:14:09.875 : chapter25 01:16:26.375 : chapter26 01:20:33.108 : chapter27 01:23:20.741 : chapter28 01:27:11.275 : chapter29 01:29:51.475 : chapter30
03/03 00:10 动画更新员
【风车车温馨提示】 经过近期的完善外加主题曲完整版的流出,终于可以制作真·仿剧场版的啦~,ED更换为完整版,大家可以尽情欣赏啦~同时根据反馈建议,画面的剪辑部分调整,剧场版开场白部分调整为完善加长版,蔷薇色的人生插曲更换位置去掉单独OP画面,新兰KISS场景调整为1段(TV是开关门重复一次),希望大家能喜欢~ 当当当当~各位看官看过来,风车字幕组又开始招新啦~各位精通字幕制作的大佬们,是时候展现真正的技术了(ง •̀_•́)ง期待你们的加入~先急需监督和美工数名,要求如下 监督(可培训) ●负责组内各番的检查对白错字漏字及ass的所有错误并修改好后给后期,会ass优先,最好会日语 美工 ●熟练使用PS和AI等平面软件,能独立完成海报logo网页背景等各种宣传内容的设计制做,每周有大量稳定时间在线,能及时制作字幕组所需素材 名侦探柯南 「名侦探柯南」是根据日本漫画家青山刚昌创作的侦探漫画「名侦探柯南」改编的同名推理动画作品。于1996年1月8日开始在日本读卖电视台播放,至今仍在连载。 STAFF 原作:青山刚昌 企划:诹访道彦 音乐:大野克夫 监督:山本泰一郎 制作:读卖电视台(ytv) CAST 江户川柯南:高山南 工藤新一&怪盗基德:山口胜平 毛利兰:山崎和佳奈 灰原哀:林原惠美 毛利小五郎:小山力也 铃木园子:松井菜樱子 阿笠博士:绪方贤一 吉田步美:岩居由希子 小岛元太&高木涉:高木涉 圆谷光彦:大谷育江 服部平次:堀川亮 远山和叶:宫村优子 目暮十三:茶风林 佐藤美和子:汤屋敦子 中森银三:石冢运升 赤井秀一&黑羽盗一:池田秀一 冲矢昴:置鲇龙太郎 世良真纯:日高法子 琴酒:堀之纪 贝尔摩德:小山茉美 安室透:古谷彻 风车字幕组: 风车站:http://www.wmsub.top 风车微博:http://weibo.com/wmsub0504 风车微信公众号:wmsub_001风车字幕组交流1群:104779392
03/01 12:42 动画更新员
银色子弹,简称银弹,英文简称SBSUB,由多数柯南热爱者聚集在一起的非营利性爱好者组织,致力于培养更多柯南迷,创建于2015年6月8日。 已经通过为中国的柯迷们翻译官方的柯南视频、周边访谈、电视节目等,赢得了不少认同及支持;还通过微博、微信、哔哩哔哩等平台,为大家带来最柯南的内容。不仅如此,我们还在努力探索和创造更多柯南相关内容。 银色子弹字幕组是银色子弹旗下一个致力于制作优质双语柯南字幕的非营利性字幕组。 银色子弹及其旗下组织拥有银色子弹LOGO版权,任何个人或组织不得使用银色子弹LOGO及配套设计于自身作品或产品中。 银色子弹对《名侦探柯南》动画的使用一般限于个人学习、研究与欣赏,并且不在除《中华人民共和国著作权法》第二十二条以外的任何情形使用。同时,银色子弹保留翻译作品的著作权,任何个人或组织不得擅自使用本组翻译作品的部分或全部,包括但不限于:文字、样式、特效、时间轴。 以下行为构成对上述声明的违反: 1.剽窃和破坏作品完整的行为,即擅自复制、抄写、解析、提取、转压银色子弹及其字幕组的作品,直接或进行修改后标为自己的作品,并抹掉或未添加银色子弹标识。 2.营利行为,即擅自使用银色子弹及其字幕组制作的翻译、字幕,意图获得任何利益,不论是否实际获益。包括但不限于以下情形:用以上传到广告盈利分成的视频网站获得分成;用以制作私有付费视频网站获得收益;用以放置在自有网站通过网页广告获得收益;用以诱导观众关注自己的微博、微信等关注号以提升人气;用以刻录成实体光碟、储存介质或直接以电子数据形式进行售卖;用以各种直播以获得礼物收益等。特别地,电视动画、电影版权拥有者可以在自家版权平台使用银色子弹字幕进行营利,默认视作银色子弹已将字幕授权,但依然不允许剽窃和破坏作品完整。 3.中华人民共和国法律规定的其他侵犯著作权的行为。 《名侦探柯南》TV动画中国大陆地区的版权由上海新创华文化发展有限公司全权代理。任何不当使用银色子弹翻译作品,从而侵犯原著作权人及其许可实施人权利的行为,均与银色子弹无关,本组不承担连带责任。 如果发现不当使用本组的翻译作品,侵犯本组、原著作权人及其许可实施人权利的行为,可以通过反馈帮助我们发现并举报该类行为,反馈邮箱:[email protected]。 欢迎支持上海新创华文化发展有限公司等代理的正版作品。 ★银色子弹官网:https://www.sbsub.com/ ★银色子弹博客:https://blog.sbsub.com/ ★银色子弹字幕组资源站:https://www.sbsub.com/res/ ★微博、微信公众号、哔哩哔哩:银色子弹SBSUB 说明: 1.BT做种时间:发布起至发布15天时停止,欢迎广大网友持续保种分流 2.建议使用标准BT软件下载,不使用吸血软件 3.超过做种时间且无下载速度的资源可优先尝试使用各种网盘的离线下载 4.如发现翻译错误等问题,可发送邮件至[email protected]进行最高效反馈 ============================= 文件名:[SBSUB][CONAN][M23TRAILER][30S_A][1080P][AVC_AAC][CHS_JP](3C06511C).mp4 文件大小:13.9 MB CRC32:3C06511C MD5:B2B8352EB5ED04A0A067DB46B6D5A736 持续时间:0:00:31.03 主要视频编码:AVC 主要音频编码:AAC LC 视频流数量:1 音频流数量:1 --------------------- 视频流[1]:编码格式:AVC 视频流[1]:持续时间:0:00:31.03 视频流[1]:码率:3.5 MB/s 视频流[1]:分辨率:1080P (1920*1080) 视频流[1]:帧率:23.976 视频流[1]:位深:8 视频流[1]:扫描类型:progressive --------------------- 音频流[1]:编码格式:AAC 音频流[1]:持续时间:0:00:31.045 音频流[1]:声道:2 音频流[1]:码率:93.8 KB/s 音频流[1]:采样率:44100 ============================= ============================= 文件名:[SBSUB][CONAN][M23TRAILER][30S_A][1080P][AVC_AAC][CHT_JP](5231AE36).mp4 文件大小:13.9 MB CRC32:5231AE36 MD5:1D5D63AFAD02E2281EDA444C801779DA 持续时间:0:00:31.03 主要视频编码:AVC 主要音频编码:AAC LC 视频流数量:1 音频流数量:1 --------------------- 视频流[1]:编码格式:AVC 视频流[1]:持续时间:0:00:31.03 视频流[1]:码率:3.5 MB/s 视频流[1]:分辨率:1080P (1920*1080) 视频流[1]:帧率:23.976 视频流[1]:位深:8 视频流[1]:扫描类型:progressive --------------------- 音频流[1]:编码格式:AAC 音频流[1]:持续时间:0:00:31.045 音频流[1]:声道:2 音频流[1]:码率:93.8 KB/s 音频流[1]:采样率:44100 ============================= ============================= 文件名:[SBSUB][CONAN][M23TRAILER][30S_B][1080P][AVC_AAC][CHS_JP](B5D03FE8).mp4 文件大小:12.0 MB CRC32:B5D03FE8 MD5:D3A994A5511C3F9EC6E9EA9FFDADF988 持续时间:0:00:32.032 主要视频编码:AVC 主要音频编码:AAC LC 视频流数量:1 音频流数量:1 --------------------- 视频流[1]:编码格式:AVC 视频流[1]:持续时间:0:00:32.032 视频流[1]:码率:2.9 MB/s 视频流[1]:分辨率:1080P (1920*1080) 视频流[1]:帧率:23.976 视频流[1]:位深:8 视频流[1]:扫描类型:progressive --------------------- 音频流[1]:编码格式:AAC 音频流[1]:持续时间:0:00:32.088 音频流[1]:声道:2 音频流[1]:码率:118.6 KB/s 音频流[1]:采样率:44100 ============================= ============================= 文件名:[SBSUB][CONAN][M23TRAILER][30S_B][1080P][AVC_AAC][CHT_JP](B84208E3).mp4 文件大小:12.0 MB CRC32:B84208E3 MD5:887BA2A5F57D2F7E6FFCE05BB840D5DE 持续时间:0:00:32.032 主要视频编码:AVC 主要音频编码:AAC LC 视频流数量:1 音频流数量:1 --------------------- 视频流[1]:编码格式:AVC 视频流[1]:持续时间:0:00:32.032 视频流[1]:码率:2.9 MB/s 视频流[1]:分辨率:1080P (1920*1080) 视频流[1]:帧率:23.976 视频流[1]:位深:8 视频流[1]:扫描类型:progressive --------------------- 音频流[1]:编码格式:AAC 音频流[1]:持续时间:0:00:32.088 音频流[1]:声道:2 音频流[1]:码率:118.6 KB/s 音频流[1]:采样率:44100 ============================= ============================= 文件名:[SBSUB][CONAN][M23TRAILER][90S][1080P][AVC_AAC][CHS_JP](59ED79DB).mp4 文件大小:33.1 MB CRC32:59ED79DB MD5:53C2305E828A7902ABE4F62D5BFEE4E2 持续时间:0:01:32.092 主要视频编码:AVC 主要音频编码:AAC LC 视频流数量:1 音频流数量:1 --------------------- 视频流[1]:编码格式:AVC 视频流[1]:持续时间:0:01:32.092 视频流[1]:码率:2.8 MB/s 视频流[1]:分辨率:1080P (1920*1080) 视频流[1]:帧率:23.976 视频流[1]:位深:8 视频流[1]:扫描类型:progressive --------------------- 音频流[1]:编码格式:AAC 音频流[1]:持续时间:0:01:32.16 音频流[1]:声道:2 音频流[1]:码率:105.0 KB/s 音频流[1]:采样率:44100 ============================= ============================= 文件名:[SBSUB][CONAN][M23TRAILER][90S][1080P][AVC_AAC][CHT_JP](2C2E411B).mp4 文件大小:33.1 MB CRC32:2C2E411B MD5:36EF9702BE61518CA2EF12A6383D64F4 持续时间:0:01:32.092 主要视频编码:AVC 主要音频编码:AAC LC 视频流数量:1 音频流数量:1 --------------------- 视频流[1]:编码格式:AVC 视频流[1]:持续时间:0:01:32.092 视频流[1]:码率:2.8 MB/s 视频流[1]:分辨率:1080P (1920*1080) 视频流[1]:帧率:23.976 视频流[1]:位深:8 视频流[1]:扫描类型:progressive --------------------- 音频流[1]:编码格式:AAC 音频流[1]:持续时间:0:01:32.16 音频流[1]:声道:2 音频流[1]:码率:105.0 KB/s 音频流[1]:采样率:44100 =============================
02/27 23:38 动画更新员
当当当当~各位看官看过来,风车字幕组又开始招新啦~各位精通字幕制作的大佬们,是时候展现真正的技术了(ง •̀_•́)ง期待你们的加入~先急需监督和美工数名,要求如下 监督(可培训) ●负责组内各番的检查对白错字漏字及ass的所有错误并修改好后给后期,会ass优先,最好会日语 美工 ●熟练使用PS和AI等平面软件,能独立完成海报logo网页背景等各种宣传内容的设计制做,每周有大量稳定时间在线,能及时制作字幕组所需素材 名侦探柯南 「名侦探柯南」是根据日本漫画家青山刚昌创作的侦探漫画「名侦探柯南」改编的同名推理动画作品。于1996年1月8日开始在日本读卖电视台播放,至今仍在连载。 STAFF 原作:青山刚昌 企划:诹访道彦 音乐:大野克夫 监督:山本泰一郎 制作:读卖电视台(ytv) CAST 江户川柯南:高山南 工藤新一&怪盗基德:山口胜平 毛利兰:山崎和佳奈 灰原哀:林原惠美 毛利小五郎:小山力也 铃木园子:松井菜樱子 阿笠博士:绪方贤一 吉田步美:岩居由希子 小岛元太&高木涉:高木涉 圆谷光彦:大谷育江 服部平次:堀川亮 远山和叶:宫村优子 目暮十三:茶风林 佐藤美和子:汤屋敦子 中森银三:石冢运升 赤井秀一&黑羽盗一:池田秀一 冲矢昴:置鲇龙太郎 世良真纯:日高法子 琴酒:堀之纪 贝尔摩德:小山茉美 安室透:古谷彻 风车字幕组: 风车站:http://www.wmsub.top 风车微博:http://weibo.com/wmsub0504 风车微信公众号:wmsub_001 风车字幕组交流1群:104779392
02/22 21:51 动画更新员
片源: [U3-Web] Dragon Ball Super The Movie: Broly / 映画「ドラゴンボール超 ブロリー」(2018) [AMZN WEB-DL 1080p AVC E-AC-3(DDP5.1) MKV] https://share.acgnx.se/show-98c48c13b9b9cc934c2cab0181f3605beec8031e.html https://nyaa.si/view/1118266 [U3-Web] Dragon Ball Super The Movie: Broly / 映画「ドラゴンボール超 ブロリー」 (2018) [AMZN WEB-DL 1080p HEVC E-AC-3(DDP5.1) MKV ] https://share.acgnx.se/show-8232067fecb839f535f64fe350699662f655191a.html https://nyaa.si/view/1118265 [U3-Web] Dragon Ball Super The Movie: Broly / 映画「ドラゴンボール超 ブロリー」 (2018) [AMZN WEB-DL 720p AVC E-AC-3(DDP5.1) MKV ] https://share.acgnx.se/show-af739385af6d8c0ea548dca858c7fcb92767ca23.html Dragon Ball Super the Movie: Broly / 映画「ドラゴンボール超 ブロリー」 (2018) www.dbmovie-20th.com/ https://www.funimationfilms.com/movie/dragonballsuper/ https://www.amazon.co.uk/dp/B07NLGB8KX/ 感謝mengy@U3-Web自購自抓AmazonUK片源 (HD版售價12英鎊) Video: AVC(H.264) / HEVC(H.265) 1080p (WEB-DL[untouched]) Audio1: Japanese E-AC-3 5.1ch 640 Kbps (WEB-DL[untouched]) Audio2: Japanese E-AC-3 2.0ch 224 Kbps (WEB-DL[untouched]) Subtitles: English [SubRip] Comment: WEB-DL from Amazon UK Video Enjoy ! 本檔案僅供試看 ,禁止任何商业用途否则后果自负 , 喜歡本作品請支持正版 U3-Web-Anime Discord : https://discord.gg/fr3AEQA U3自購團Telegram頻道: https://t.me/U3_Project_BDPlan_Release U3-Telegram閒聊群: https://t.cn/RdIEUBh U3动画闲聊QQ群:254898625 發布站: https://nyaa.si/user/U3-Web https://nyaa.si/?f=0&c=0_0&q=U3-Project https://share.acgnx.se/team-71-1.html https://acg.rip/user/2644 https://bangumi.moe/ https://skyeysnow.com/ https://nyaa.si/user/U3-Web 繁體外掛字幕來源: http://subhd.com/ar0/487149 感謝字幕 作者
02/22 01:09 动画更新员
本来有制作预订的,隔壁肝发了,于是就不急了! 加上过年又耽搁了几天,年后工作一大堆,慢慢的做咯! 制作详细的对青山同学的研究做了注释! 接下来的剧场计划:如果有翻译有兴趣,欢迎来参与制作! 《 青春期笨蛋不做兔女郎学姐的梦 》 《 如能与你乘浪前行 》 《 剧场版 窈窕淑女 后篇 ~东京大浪漫~ 》 《 少女与战车 最终章 第2话 》 《 魔法少女奈叶Detonation 》 喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效 6. 繁化 :能够准确的繁化简体字幕 7. 美工 :使用ps等软件做海报图、修图 8. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 9. 调轴 :熟练掌握时轴知识,对照BDRip调整TVrip字幕 10. 整理 :整理奶茶屋所有番剧的资源并上传至网盘和服务器 11. 分流 :永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请扫描上方二维码,入群请注明申请的职位! 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,本组所有字幕均可分享,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
02/20 19:47 动画更新员