旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
[SUBPIG][Midnight Diner2][2016][720p] 百度云下载地址: http://www.suppig.net/forum.php?mod=viewthread&tid=1171354 http://www.jpdrama.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=1171354 ================================ 論壇: www.suppig.net 新域名: www.jpdrama.cn 微博: www.weibo.com/zhuzhuriju 深夜食堂电影版2/続・深夜食堂 导演: 松冈锭司 编剧: 安倍夜郎 主演: 池松壮亮 / 小田切让 / 小林薰 / 余贵美子 / 多部未华子 / 佐藤浩市 / 井川比佐志 /安藤玉惠 / 河井青叶 / 松重丰 / 光石研 / 渡边美佐子 / 小岛圣 / 木村绿子 / 不破万作 类型: 剧情 官方网站: www.meshiya-movie.com 制片国家/地区: 日本 语言: 日语 发售日期: 2017-05-24 又名: 深夜食堂2(港) 【简介】 《深夜食堂电影版2》是小林薰主演的电视剧《深夜食堂》的系列电影。该影片由松冈锭司执导,由小林薰主演,松重丰、光石研、安藤玉惠和小田切让等共同出演将于2016年11月5日在日本上映。 此次续集《深夜食堂电影版2》中饭屋老板小林薰继续为观众献上各式美味,同时不破万作、松重丰、光石研、安藤玉惠、小田切让回归出演,在上一部电影中作为嘉宾出场的多部未华子和余贵美子作为常规演员加盟。另外,新嘉宾阵容也不可小觑,佐藤浩市、河井青叶、池松壮亮、小岛圣、渡边美佐子、井川比佐志以及木村绿子等实力派出演。
05/27 16:59 日剧更新了
i.imgbox.com/AX3rMXgh.jpg ==*==*==*==*==*==*==*== 閒聊家常: 大家好,我是nobady98,各位好久不見了(並沒有 原本打完好長一段的閒聊家常,卻因為自己疏忽,不小心讓FIREFOX更新重啟,所以消失了(淚奔 手語翻譯幾乎採自於台版翻譯的部分,加上個人查詢得到的結果,如果有錯請指出,謝謝 首先感謝陪伴我一同製作此片的 小花花同盟戰線「 這裡有兩朵小花花,你要嗎?」 千夏字幕組「緊急招募時軸!緊急招募各式人員!」 製作人員名單 翻譯 Ryo 結絃的嫩屁屁 結絃的嫩臉蛋 結絃的嫩大腿 結絃的嫩芒果 結絃的嫩菊花 結絃的嫩後頸 校對 同盟戰線空軍司令官 時軸 明亮的夜燈 同盟戰線海軍司令官 同盟戰線陸軍司令官 後期 結絃的小腳丫 歌詞協助 YOOOOO 啪醬 手語 電影 抱著我可愛的自己 ************ ************ 接下來,是敝人一篇不短的心得,其中自然會 有雷 ,所以請尚未看過本片的人可以略過 而那些已經去看過的人,不知道會不會跟我有一樣的感想呢? 「聲音的形狀 - 電影版的形狀」 聽到有不少人看完後在網路上說著「為什麼細節被砍掉了那麼多?」、「拍電影的部份呢?」之類的話,其實我不太意外 畢竟真的把漫畫版很多部分給剪掉了,由於媒體介質上的差異,自然會被砍掉一些部分,濃縮出一部動畫來 我,看過原作,而且是在電影上映前,老早就看完了 但我覺得最惋惜的部份就是沒有把結絃扒光那幕做出來,好想看到裸體的結絃啊 但我覺得這個電影版的聲之形,與漫畫帶給我的感觸有所不同,是屬於電影版才有的感觸 漫畫所帶有的元素不少,而電影版則是取其精華,把霸凌、旁觀、罪惡感、同情,聚集成這一片,塑造出屬於電影版的形狀 認識我的人,大概知道敝人有精神疾病,加上處女座的完美主義情結,其實我一直都在折磨自己 我自小瘦弱多病,還是個愛哭鬼,靜默的個性不容易融入團體之中,每當同樂會或是音樂課時,每個人都要上台表演,我卻是盡可能地逃避那些 小六時,曾去幫助一個受到欺凌的同學,被同學們在背後議論著「欸欸,那個×××是不是喜歡×××啊?」、「去幫她幹什麼啊?」之類的話語,即便被欺凌的那位同學自己本身也有錯,但不知覺地就幫她扶好被推倒的椅子、被亂扔的課本 我不斷地質疑著自己「我到底該怎麼做?去幫忙?還是眼睜睜看著欺凌發生?」,不想被捲入風波之中,卻又因為個性使然,所以特別想去幫助他人 而在與同學的下課遊戲過程中,也因為瘦弱而受到不少傷害,小時候的我,認為那些就只是「玩耍」,即便大人們不這麼認為,他們認為我被打是受到了欺凌 小時候的我,夢想是和平。 上了國中,我是個幫忙跑腿的,偶爾也會被借錢買東西,好在畢業前幾乎都全數歸還了,嚴格來說,我只是被使喚了,而不是被霸凌 因為個性使然,所以我和另一位同學也會協助班上一名資源班的學生(智能不足) 現在的我,其實挺想回到過去問問自己「為什麼不乾脆練強壯就好了?」,或許是在國中時第一次看了動畫,受到不小的震撼,因此入宅而不願運動吧? 在這時候,我知道了所謂的和平是不存在的。 而我也學會了看人臉色、看人在團體中的角色位置,藉此讓自己當一個可憐的受害者,並受到大人們的庇護,我依藉著導師的權力,武裝了自己,借刀殺人。 各位知道所謂的「臉盲」嗎,並不是指病理上的症狀,而是如同這片表達出來的,在人的臉上畫上×一樣,不去認得他人的臉 我就是很典型的臉盲,即便見過了好幾次面,在腦海裡我就是無法成像,只能依靠特徵以及長期觀察才能記憶 而我最讓人易懂的症狀,就是非常難把名字與人做上連結,這對我的生涯造成了很嚴重的影響,尤其是在人際關係的部份 因此我在高中以及大學時,幾乎都沒交上朋友,在班上就是一個很突兀的存在,「永遠的孤單」---至今也是如此 所以我成為了一個笑話---「想當社工的人,卻有社交恐懼症」,我常常如此自嘲著 我最後選擇了把每個人的臉上都貼上了一個×,因為我看不見;捂住耳朵,因為我聽不見 選擇聽不見,選擇看不見,對自己來說是非常輕鬆、也非常快樂的一件事 「因為我選擇阻絕了外界的一切」 即便是善意,也幾乎被我阻絕在外,因為我害怕著他人 我現在還不像石田一樣,能好好地去看每個人、能好好地去聽每個人 我不斷折磨自己的那份罪惡感,與石田不同,不是來自於我欺凌過他人,而是對自己一再地失望,自己對自己產生了一份又一份的罪惡 我排斥他人,卻又害怕孤單 不斷地把曾經的 / 現在的自己投影在了硝子、石田、佐原身上,而電影版把漫畫這些部分拿出來並且專注在這上面,使得電影版讓我更容易把自身經歷投射進來 這片對我來說的感觸,就是這樣 感謝觀看了這又臭又長的感想,以及感謝各位一路下來的支持 即便被別人罵說是垃圾組,雖然挺受傷的,不過這也是事實,看看這季我自己做的つぐもも怪怪守護神就知道了,每次錯誤的量都不是一隻手能數過來的 感謝各位觀眾願意接受如此渣的後期,謝謝 ************ ************ 敝人在此希望各位還是能支持正版,如果附近還有電影院有上映的,或是之後才會上映的 強烈建議各位至少先去電影院看過一次 電影院播放的版本和藍光出來的效果肯定會有所不同,除了大畫面外,還有特殊的音響裝置 無論是精美的畫面,又或是感人的BGM,都讓我久違地去二刷電影了(沒錢沒時間沒辦法刷更多次) 敝人其實不希望會在評論裡看到「有字幕組出了!太棒了!不用花錢去電影院看了!」之類的言論 畢竟這片沒去電影院看,實在是太過可惜了 無論是之後台灣會出的繁體藍光版或中國的電影院即將上映,都希望各位能有實際的支持行為 最後在此感謝各位的支持 喔對了,別手賤點開這個圖片連結喔(´・ω・`) i.imgbox.com/zNq5CHkF.gif ==*==*==*== *==*==*==*== 公告: * 強力招募翻譯、後期中!歡迎各位有能力、有熱忱的人來試試身手!QQ群:258026719 *つぐもも怪怪守護神的部份,由於敝人專注於製作此片上,所以拖到了,之後會慢慢補上的 *劇場版一樣都是會先出一個內嵌720,之後待報錯等修改稿子之類的結束後,才會發外掛和720內嵌v2版 ==*==*==*== *==*==*==*== 【動畫官網】 http://koenokatachi-movie.com/ 【千夏醬的FB 】 http://www.facebook.com/airota 【千夏醬的微博】 http://www.weibo.com/chikachan 【報錯&建議帖】 論壇報錯區 FB報錯區 【人員招募帖】 http://www.airota.net/bbs/thread-294-1-1.html 【使用片源】 自購 【字幕下載】 (暫無)
05/26 23:53 动画更新员
阳光普照剧场版:KASUMI-梦中有你.1988.台配国语+日语.内嵌繁体中文.DVDRip.720×560.H264.AC3-ZF magnet:?xt=urn:btih:AZPHCLD3XV325DG5Z2RJBLRRCG5Y4FRT 链接: http://pan.baidu.com/s/1dFvLjIp 密码: es4j http://pan.baidu.com/s/1miTxVkO 丁丁历险记真人版1.金毛号宝藏之迷.Tintin.And.The.Mystery.Of.The.Golden.Fleece.1961.国法双语.DVDRip.720×544.H264.2×AC3.ChsSub-ZF.mkv magnet:?xt=urn:btih:N5D3UG6EP3S5S77Y42LYJLACY5LZF6MZ https://pan.baidu.com/s/1eSknTmU http://pan.baidu.com/s/1bpgXo9h General Unique ID : 250918099293371101631999873196572621676 (0xBCC5116F1E5420E08E17B66AF5C13B6C) Complete name : F:\视频\鬼太郎剧场版:日本爆裂\GeGeGe的鬼太郎剧场版:日本爆裂.2008.国日双语.BD蓝光压制版\GeGeGe的鬼太郎剧场版:日本爆裂.2008.国日双语.BDrip.1920×1080.H264.2×AC3.6×Sub-ZF.mkv Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 2.05 GiB Duration : 1h 20mn Overall bit rate : 3 651 Kbps Movie name : BY:子房(ZF) Encoded date : UTC 2017-05-08 00:16:09 Writing application : mkvmerge v4.0.0 ('The Stars were mine') 编译于 Jun 6 2010 16:18:42 Writing library : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : [email protected] Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 3 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 20mn Bit rate : 2 746 Kbps Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.055 Stream size : 1.54 GiB (75%) Title : GeGeGe的鬼太郎剧场版:日本爆裂.Gegege.no.Kitarou:Nippon.Bakuretsu!!.Movie.2008 Default : No Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 20mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 31.250 fps (1536 spf) Compression mode : Lossy Stream size : 111 MiB (5%) Title : 台配国语@AC3 [Mandarin(Taiwan)|DVD] Language : Chinese Default : Yes Forced : Yes Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 20mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 31.250 fps (1536 spf) Compression mode : Lossy Delay relative to video : 31ms Stream size : 369 MiB (18%) Title : 日语@AC3 [Japanese|BD] Language : Japanese Default : No Forced : No Text #1 ID : 4 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Compression mode : Lossless Title : 简体-对应日语@ASS [Chinese(simplified)] Language : Chinese Default : No Forced : No Text #2 ID : 5 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs Title : 繁体-台三@VobSub [Chinese(Traditional)|DVD] Language : Chinese Default : Yes Forced : Yes Text #3 ID : 6 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs Title : 简体-对应日语@VobSub [Chinese(simplified)|DVD] Language : Chinese Default : No Forced : No Text #4 ID : 7 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs Title : 日文@VobSub [Japanese|BD] Language : Japanese Default : No Forced : No Text #5 ID : 8 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs Title : 英文@VobSub [English|DVD] Language : English Default : No Forced : No Text #6 ID : 9 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs Title : 马来文@VobSub [Malay|DVD] Language : Malay Default : No Forced : No
05/24 19:59 动画更新员
阳光普照剧场版:KASUMI-梦中有你.1988.台配国语+日语.内嵌繁体中文.DVDRip.720×560.H264.AC3-ZF magnet:?xt=urn:btih:AZPHCLD3XV325DG5Z2RJBLRRCG5Y4FRT 链接: http://pan.baidu.com/s/1dFvLjIp 密码: es4j http://pan.baidu.com/s/1miTxVkO 丁丁历险记真人版1.金毛号宝藏之迷.Tintin.And.The.Mystery.Of.The.Golden.Fleece.1961.国法双语.DVDRip.720×544.H264.2×AC3.ChsSub-ZF.mkv magnet:?xt=urn:btih:N5D3UG6EP3S5S77Y42LYJLACY5LZF6MZ https://pan.baidu.com/s/1eSknTmU http://pan.baidu.com/s/1bpgXo9h General Unique ID : 212776801153237752430798952890592776757 (0xA013523F7C00F82D95A04053D905D235) Complete name : F:\视频\鬼太郎剧场版:日本爆裂\GeGeGe的鬼太郎剧场版:日本爆裂.2008.国日双语.DVD压制版\GeGeGe的鬼太郎剧场版:日本爆裂.2008.国日双语.DVDRip.720×400.H264.2×AC3.6×Sub-ZF.mkv Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 1.27 GiB Duration : 1h 20mn Overall bit rate : 2 254 Kbps Movie name : BY:子房(ZF) Encoded date : UTC 2017-05-08 01:43:31 Writing application : mkvmerge v4.0.0 ('The Stars were mine') 编译于 Jun 6 2010 16:18:42 Writing library : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : [email protected] Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 20mn Bit rate : 1 600 Kbps Width : 720 pixels Height : 400 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.232 Stream size : 904 MiB (70%) Title : GeGeGe的鬼太郎剧场版:日本爆裂.Gegege.no.Kitarou:Nippon.Bakuretsu!!.Movie.2008 Writing library : x264 core 120 r2164 da19765 Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1600 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Default : No Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 20mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 31.250 fps (1536 spf) Compression mode : Lossy Stream size : 111 MiB (9%) Title : 台配国语@AC3 [Mandarin(Taiwan)|DVD] Language : Chinese Default : Yes Forced : Yes Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 20mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 31.250 fps (1536 spf) Compression mode : Lossy Stream size : 258 MiB (20%) Title : 日语@AC3 [Japanese|DVD] Language : Japanese Default : No Forced : No Text #1 ID : 4 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Compression mode : Lossless Title : 简体-对应日语@ASS [Chinese(simplified)] Language : Chinese Default : No Forced : No Text #2 ID : 5 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs Title : 繁体-台三@VobSub [Chinese(Traditional)|DVD] Language : Chinese Default : Yes Forced : Yes Text #3 ID : 6 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs Title : 简体-对应日语@VobSub [Chinese(simplified)|DVD] Language : Chinese Default : No Forced : No Text #4 ID : 7 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs Title : 日文@VobSub [Japanese|BD] Language : Japanese Default : No Forced : No Text #5 ID : 8 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs Title : 英文@VobSub [English|DVD] Language : English Default : No Forced : No Text #6 ID : 9 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs Title : 马来文@VobSub [Malay|DVD] Language : Malay Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : :Chapter 01 00:01:23.841 : :Chapter 02 00:28:47.702 : :Chapter 03 00:39:26.769 : :Chapter 04 00:53:01.470 : :Chapter 05 01:02:56.837 : :Chapter 06 01:18:28.820 : :Chapter 07
05/24 19:55 动画更新员
JO神:還請大家多多支持正版版權視頻(影片)。!就這樣了~ [SUBPIG][A Silent Voice 2016][720p] 百度云下载地址: http://www.suppig.net/forum.php?mod=viewthread&tid=1171353 http://www.jpdrama.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=1171353 ================================ 論壇: www.suppig.net 新域名: www.jpdrama.cn 微博: www.weibo.com/zhuzhuriju 声之形/聲の形 导演: 山田尚子 编剧: 吉田玲子 / 大今良时 主演: 入野自由 / 早见沙织 / 悠木碧 / 小野贤章 / 金子有希 / 石川由依 / 潘惠美 / 丰永利行 / 松冈茉优 类型: 剧情 / 爱情 / 动画 官方网站: koenokatachi-movie.com 制片国家/地区: 日本 语言: 日语 发售日期: 2017-05-17 片长: 129分钟 又名: Koe no katachi / The Shape of Voice / A Silent Voice 【简介】 作品讲述有听觉障碍的少女西宫硝子和曾经伤害过她的少年石田将也的故事。 超级讨厌“无聊”的小学生石田将也(入野自由饰),被新近转入他们班的女孩西宫硝子(早见沙织 饰)所吸引。硝子天真烂漫,然而却有着先天性听力障碍。将也联合小伙伴们对硝子展开欺凌,在恶意中消解自身的无聊。然而在接连毁坏硝子的助听器后,他被迫独自承担赔偿事宜,更在此之后遭到同班同学的孤立。期间硝子试图伸出援手,只是由于误会让两人的芥蒂逐渐加深。几经周折,将也和硝子分别在不同的高中展开新的生活,只是当年的事件令将也深锁心门,他希望在了结生命之前能再见一见硝子……
05/21 01:07 动画更新员
STORY 宇宙世纪一年战争前后 夏亚与阿姆罗相爱相杀正酣 此时在某个雷电交加的偏僻宙域 两只杂鱼正进行着生死较量 而其中一只杂鱼竟然也开着高达… STAFF 原作:矢立肇、富野由悠季、太田垣康男 監督:松尾衡 脚本:松尾衡 キャラクターデザイン:高谷浩利 メカニックデザイン:仲盛文、中谷誠一、カトキハジメ アニメーション制作:サンライズ 製作:サンライズ CAST イオ・フレミング:中村悠一 ダリル・ローレンツ:木村良平 クローディア・ペール:行成とあ カーラ・ミッチャム:大原さやか コーネリアス・カカ:平川大輔 グラハム:咲野俊介 バロウズ:佐々木睦 J・J・セクストン:土田大 官网 http://gundam-tb.net/ shinの部屋: 爵士风配乐很有特色 机设与战斗也十分良心 但剧情比较抑郁的一部高达 推荐给高达老观众 刚入坑的建议从高达独角兽 或者SEED这些愉快的作品入手 December Sky剧场版对应OVA1-4集 内容完全一样 这片的OVA也会逐渐补上 简体版字幕gundam依然译为高达 繁体版字幕gundam译为钢弹 不习惯的可以自己查找替换 只需要字幕的请转到 https://sub.popgo.space/ 【漫游字幕组招聘启事】 翻译:懂日文,懂中文,有根性。 时间:会使用popsub或其他字幕软件。 压制:对影音转制有一定经验,有钻研精神。 特效:熟悉ass或ae特效制作。 片源:网速好,会使用p2p软件,在日本能自录raw更佳 【应募方法】 请申请加QQ群 573697635 记得说明想要应募的职位
05/21 01:07 动画更新员
STORY 宇宙世紀一年戰爭前後 夏亞與阿姆羅相愛相殺正酣 此時在某個雷電交加的偏僻宙域 兩隻雜魚也在進行著生死較量 而其中一隻雜魚竟然也開著高達… STAFF 原作:矢立肇、富野由悠季、太田垣康男 監督:松尾衡 脚本:松尾衡 キャラクターデザイン:高谷浩利 メカニックデザイン:仲盛文、中谷誠一、カトキハジメ アニメーション制作:サンライズ 製作:サンライズ CAST イオ・フレミング:中村悠一 ダリル・ローレンツ:木村良平 クローディア・ペール:行成とあ カーラ・ミッチャム:大原さやか コーネリアス・カカ:平川大輔 グラハム:咲野俊介 バロウズ:佐々木睦 J・J・セクストン:土田大 官網 http://gundam-tb.net/ shin部屋: 爵士風配樂很有特色 機設與戰鬥也十分良心 但劇情比較抑鬱的一部高達 推薦給高達老觀眾 對於剛入坑者建議從高達獨角獸 或者SEED這些愉快的作品入手 December Sky劇場版對應OVA1-4集 內容完全一樣 這片的OVA也會逐漸補上 簡體版字幕gundam依然譯為高達 繁體版字幕gundam譯為鋼彈 【漫遊字幕組招聘啟事】 翻譯:懂日文,懂中文,有根性。 時間:會使用popsub或其他字幕軟件。 壓制:對影音轉制有一定經驗,有鑽研精神。 特效:熟悉ass或ae特效製作。 片源:網速好,會使用p2p軟件,在日本能自錄raw更佳 【應募方法】 請申請加QQ群 573697635 記得說明想要應募的職位 【下載鏈接】
05/21 01:07 动画更新员
STORY 宇宙世纪一年战争前后 夏亚与阿姆罗相爱相杀正酣 此时在某个雷电交加的偏僻宙域 两只杂鱼也在进行着生死较量 而其中一只杂鱼竟然也开着高达… STAFF 原作:矢立肇、富野由悠季、太田垣康男 監督:松尾衡 脚本:松尾衡 キャラクターデザイン:高谷浩利 メカニックデザイン:仲盛文、中谷誠一、カトキハジメ アニメーション制作:サンライズ 製作:サンライズ CAST イオ・フレミング:中村悠一 ダリル・ローレンツ:木村良平 クローディア・ペール:行成とあ カーラ・ミッチャム:大原さやか コーネリアス・カカ:平川大輔 グラハム:咲野俊介 バロウズ:佐々木睦 J・J・セクストン:土田大 官网 http://gundam-tb.net/ shinの部屋: 爵士风配乐很有特色 机设与战斗也十分良心 但剧情比较抑郁的一部高达 推荐给高达老观众 对于刚入坑者建议从高达独角兽 或者SEED这些愉快的作品入手 December Sky剧场版对应OVA1-4集 内容完全一样 这片的OVA也会逐渐补上 简体版字幕gundam依然译为高达 繁体版字幕gundam译为钢弹 【漫游字幕组招聘启事】 翻译:懂日文,懂中文,有根性。 时间:会使用popsub或其他字幕软件。 压制:对影音转制有一定经验,有钻研精神。 特效:熟悉ass或ae特效制作。 片源:网速好,会使用p2p软件,在日本能自录raw更佳 【应募方法】 请申请加QQ群 573697635 记得说明想要应募的职位
05/21 01:07 动画更新员
最终还是自己给啪出来了。限定版,标红的有做,其他的跳过。 本編129分 特報・本予告 日本語字幕(字幕をオンにすると特報と本予告にも字幕が付く) 音声特典 新規音声トラック「inner silence」(制作初期に当作品のコンセプトに根ざして作曲されたパイロット楽曲を新たに本制作し、本編全編に渡り収録したアンビエント・ドローン音響) DTS Headphone:X オーディオコメンタリー 山田尚子(監督)×西屋太志(キャラクターデザイン)×石田奈央美(色彩設計)×髙尾一也(撮影監督)※オープニングからチャプター4まで。 早見沙織(西宮硝子役)×悠木碧(西宮結絃役)×山田尚子(監督)※チャプター5からチャプター9途中まで。 山田尚子(監督)×牛尾憲輔(音楽)×鶴岡陽太(音響監督)×名倉靖(録音)※チャプター9途中からラストまで。 Blu-ray初回限定特典:スペシャルブックレット、キャラクターデザイン・西屋太志描き下ろし特製ケース 映像特典(特典DISCに収録) 主題歌 aiko「恋をしたのは」新規描き下ろしアニメーション 牛尾憲輔「speed of youth」新規描き下ろしアニメーション 映画『聲の形』公開記念特番 ~映画『聲の形』ができるまで~ ロングバージョン インタビュー 山田尚子(監督)・西屋太志(キャラクターデザイン)・篠原睦雄(美術監督)・牛尾憲輔(音楽) 取材地実景映像「将也の見た景色」 舞台挨拶映像 ロングPV TV-SPOT 1 / TV-SPOT 2 HEVC crf18 810p AAC编码 只封了5.1音轨,本编和新规,评论轨跳过。2ch两条轨原主轨24bits,副轨16bits,编码以后都无所谓了,听了半天没听出来太大区别,好像副轨背景音效重一些?单独分出来了,有兴趣的拿去玩吧。 原盘字幕抽出来,没有挂。 有感觉感情衔接不上的地方,推荐参考一下原作漫画,因为改编比较重。 General Complete name : D:\[DDD] 聲の形-The Shape of Voice koe no katachi [HEVC AAC 810p][10bits]\[DDD] 聲の形 [HEVC AAC(本編音声5.1+新規音声「inner silence」5.1) 810p][10bits].mp4 Format : MPEG-4 Format profile : Base Media Codec ID : iso4 (iso4/hvc1/iso6) File size : 1.72 GiB Duration : 2 h 9 min Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 1 895 kb/s Encoded date : UTC 2017-05-19 12:02:55 Tagged date : UTC 2017-05-19 12:02:55 Video ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Format profile : Main 10@L4@Main Codec ID : hvc1 Codec ID/Info : High Efficiency Video Coding Duration : 2 h 9 min Bit rate : 1 103 kb/s Maximum bit rate : 10.1 Mb/s Width : 1 440 pixels Height : 780 pixels Display aspect ratio : 1.85:1 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 10 bits Bits/(Pixel*Frame) : 0.041 Stream size : 1 023 MiB (58%) Writing library : x265 2.2998d4520d1cf:[Windows][GCC 6.2.0][64 bit] 10bit Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=3 / numa-pools=8 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=1440x780 / interlace=0 / total-frames=186600 / level-idc=0 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=6 / no-allow-non-conformance / no-repeat-headers / annexb / no-aud / no-hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / open-gop / min-keyint=1 / keyint=360 / bframes=6 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=60 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=32 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=16 / tu-inter-depth=2 / tu-intra-depth=2 / limit-tu=0 / rdoq-level=1 / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=3 / merange=44 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / rdpenalty=0 / psy-rd=1.00 / psy-rdoq=3.00 / no-rd-refine / analysis-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=16 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 Encoded date : UTC 2017-05-19 12:02:55 Tagged date : UTC 2017-05-19 12:04:25 Audio #1 ID : 2 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : 40 Duration : 2 h 9 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 371 kb/s Maximum bit rate : 478 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 spf) Compression mode : Lossy Stream size : 344 MiB (20%) Title : 本編音声 Encoded date : UTC 2017-05-19 11:49:40 Tagged date : UTC 2017-05-19 12:04:25 Audio #2 ID : 3 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : 40 Duration : 2 h 9 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 416 kb/s Maximum bit rate : 472 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 spf) Compression mode : Lossy Stream size : 386 MiB (22%) Title : 新規音声「inner silence」 Encoded date : UTC 2017-05-19 11:56:12 Tagged date : UTC 2017-05-19 12:04:25
05/20 00:25 动画更新员 约1条评论
General Complete name : F:\360Downloads\Hiatari.Ryoukou!Kasumi.Yume.no.Naka.ni.Kimi.ga.Ita\Hiatari.Ryoukou!Kasumi.Yume.no.Naka.ni.Kimi.ga.Ita.avi Format : AVI Format/Info : Audio Video Interleave File size : 581 MiB Duration : 1h 6mn Overall bit rate : 1 216 Kbps Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release) Writing library : VirtualDubMod build 2540/release Video ID : 0 Format : MPEG-4 Visual Format profile : Advanced Simple@L5 Format settings, BVOP : 2 Format settings, QPel : No Format settings, GMC : No warppoints Format settings, Matrix : Default (H.263) Muxing mode : Packed bitstream Codec ID : XVID Codec ID/Hint : XviD Duration : 1h 6mn Bit rate : 1 014 Kbps Width : 640 pixels Height : 480 pixels Display aspect ratio : 4:3 Frame rate : 25.000 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.132 Stream size : 484 MiB (83%) Writing library : XviD 1.0.2 (UTC 2004-08-29) Audio ID : 1 Format : MPEG Audio Format version : Version 1 Format profile : Layer 3 Codec ID : 55 Codec ID/Hint : MP3 Duration : 1h 6mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 44.1 KHz Compression mode : Lossy Stream size : 91.7 MiB (16%) Alignment : Split accross interleaves Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame) Interleave, preload duration : 500 ms
05/10 20:25 动画更新员
【Story】 "当你迷失在黑暗中,看不到真正的星空之时,请静静回想起来,这片小小的未来的星空,这就是我小小的梦想。" 【Staff】 原作:凉元悠一(Key/Visual Art's) 监督:津田尚克 剧本:安川正吾、津田尚克 系列监督:中山胜一、町谷俊辅 角色原案:驹都英二 角色设计:竹知仁美 机械设计:海老川兼武 道具设计:内田信也 美术设定:泉宽 色彩设计:佐藤裕子 美术监督:竹田悠介、杉山祐子 3D监督:长泽洋二 摄影监督:渡边有正 编集:广濑清志 音响监督:山口贵之、津田尚克 音响效果:小山恭正 音乐:Visual Art's(折户伸治、どんまる、竹下智博) 动画制作:david production 制作:planetarian project制作委员会 【Cast】 星野梦美:铃木惠子 星之人:大木民夫 星之人(青年时代):小野大辅 利未:福沙奈惠 约伯:日笠阳子 路得:津田美波 以赛亚:石上静香 耶利米:桑原由气 以斯拉:竹口安艺子 【Notice】 为保证视频和字幕正确播放, 请使用推荐的播放器,请安装提供的字体 。 Windows: MPC-HC 或 PotPlayer ; Mac: VLC 或 MPV ; 附上: Potplayer播放教程 MPC-HC播放教程 ; 如不使用推荐播放器而导致不能正常播放,不作为报错处理,不予回复。 报错&留言前请认真阅读【 常见问题Q&A 】,无意义的重复提问【 常见问题Q&A 】内已说明的问题,将被删除留言。 如您喜欢诸神的作品,希望能看到您对本组成员心血更多肯定、鼓励的留言,如果能具体说说您喜欢的理由,制作小组成员一定会倍受鼓舞,努力不辜负您的喜爱;如果您发现有值得改进之处,欢迎提出建议。 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
05/07 21:34 动画更新员
【Story】 "当你迷失在黑暗中,看不到真正的星空之时,请静静回想起来,这片小小的未来的星空,这就是我小小的梦想。" 【Staff】 原作:凉元悠一(Key/Visual Art's) 监督:津田尚克 剧本:安川正吾、津田尚克 系列监督:中山胜一、町谷俊辅 角色原案:驹都英二 角色设计:竹知仁美 机械设计:海老川兼武 道具设计:内田信也 美术设定:泉宽 色彩设计:佐藤裕子 美术监督:竹田悠介、杉山祐子 3D监督:长泽洋二 摄影监督:渡边有正 编集:广濑清志 音响监督:山口贵之、津田尚克 音响效果:小山恭正 音乐:Visual Art's(折户伸治、どんまる、竹下智博) 动画制作:david production 制作:planetarian project制作委员会 【Cast】 星野梦美:铃木惠子 星之人:大木民夫 星之人(青年时代):小野大辅 利未:福沙奈惠 约伯:日笠阳子 路得:津田美波 以赛亚:石上静香 耶利米:桑原由气 以斯拉:竹口安艺子 【Notice】 为保证视频和字幕正确播放, 请使用推荐的播放器,请安装提供的字体 。 Windows: MPC-HC 或 PotPlayer ; Mac: VLC 或 MPV ; 附上: Potplayer播放教程 MPC-HC播放教程 ; 如不使用推荐播放器而导致不能正常播放,不作为报错处理,不予回复。 报错&留言前请认真阅读【 常见问题Q&A 】,无意义的重复提问【 常见问题Q&A 】内已说明的问题,将被删除留言。 如您喜欢诸神的作品,希望能看到您对本组成员心血更多肯定、鼓励的留言,如果能具体说说您喜欢的理由,制作小组成员一定会倍受鼓舞,努力不辜负您的喜爱;如果您发现有值得改进之处,欢迎提出建议。 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
05/07 21:34 动画更新员
情怀。这是我学日文的起点。 这个系列的老观众都以「不爱看又要看」著称,对这部剧场版自然也是挑三拣四,觉得有很多可以吐槽的地方,我也不例外。 比如konmai卖卡欲望MAX,决斗就是卡堆打架不好看啊,那个二话不说单卡就(不剧透了)啊,整了半天出场这么少,甚至连台词都只能在(不剧透了)里说的某人啊之类的。 但我觉得能看到武藤游戏的新故事本身就已经是莫大的幸福了。 而且剧情挺不错,特效没得说,配乐也优秀,还有香菜客串,反正我是九点九分满意的。 —————————— 扯了这么多 说点正经的 关于各种译名 o化卡片译名基本参照www.ourocg.cn,应该符合各种中文版ADS的卡片资料,比较泛用。但我个人觉得某几张卡的翻译比较奇怪,所以按我自己的理解作了一些修改。 未o化卡片译名系自己编造,其中有一张「Dragon's Orb」,orb翻成宝玉怕某一天惹上宝玉兽系列,翻成宝石又怕某一天惹上宝石骑士系列,没办法翻成宝珠吧,又有一张o化的「龙之宝珠」,总之姑且中文瞎写辅以上标,这锅我不背。 攻击招式译名,有o化卡参照的照抄,没有参照的按照各个字段拼凑。 人物与其它译名参照中文wiki。另外,千年パズル写成千年积木还可以接受,但我真不想把千年リング写成千年智慧轮。咱不缺那点智慧,真的。 —————————— 手动帮城之内刷刷存在感,毕竟没他的决斗。 By 心语 DMG微博: weibo.com/dmguosub 人员招募&报错地址: http://dmguo.org/ 人员长期招募 (有充足业余时间,有热情不拖延) 翻译: 日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画 校对: 日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心 特效: 熟练使用AE特效或ASS字幕特效 后期: 需熟练掌握POPSUB、AEGISUB等时间轴和基础的ASS文字特效,熟练掌握压制技术,优良网路条件。 海报: 熟练使用PS等绘图软件、或具有手绘能力者 招新QQ群:247135062 有相关疑问欢迎进群咨询 \(^o^)/~欢迎对动漫有兴趣的朋友加入~
05/07 09:09 动画更新员
※※※※※※※ 影片信息 ※※※※※※※ 【影片原名】ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序 EVANGELION:1.11 YOU ARE (NOT) ALONE 【中文名称】福音战士新剧场版:序 1.11 【影片类型】动画 【影片时长】本編101分+映像特典36分 【国  家】日本 【出品公司】GAINAX 【出品年代】1995 【上映日期】2007 年 9月 1日 【蚂蚁高清】 http://www.hdmayi.com ※※※※※※※ 详细信息 ※※※※※※※ 【导  演】庵野秀明 【主要演员】林原めぐみ | 緒方恵美 | 三石琴乃 | 清川元夢 | 山口由里子 | 立木冬彦 【内容介绍】2007年9月1日,正是万众瞩目的《新世纪福音战士新剧场版:序》上映的第一天。EVA作为一部在全世界范围内都拥有巨大影响力的作品,其新剧场版自然也是备受瞩目。从早期的宣传到上映当天的恢宏气势,无一不是在验证着Fans对这部神作巨大的爱。《新世纪福音战士新剧场版:序》将在全日本众多影院同时上映,而在新宿的TOKYO MILAMO电影院,早上6点左右的时候就已经聚集了近千人的观影团。据说还有很多Fans是从前一天晚上就在此处排队等候的。8点电影开场之前,全场已是座无虚席,场外的周边商品贩售区也是聚满了疯狂购买EVA周边的人群。电影放映结束后,全场观众都起立鼓掌喝彩,气氛相当热烈。 《新世纪福音战士新剧场版:序》是以之前TV版的第1话到第6话的情节展开的,所以明日香并没有登场,是纯粹的凌波丽的故事。片中还埋下了些许伏笔,例如灵魂和使徒的关系、真嗣和绫波的关系等等。虽然对于远在中国的我们来说还无法第一时间欣赏到这部剧场版,不过既然韩国都会上映的话,备不住几个月之后我们也有可能会在电影院中看到呢? 有很多人甚至是提前一天晚上就来排队的,9月1日当天,在东京新宿电影广场当初预定的224 席位的场地甚至紧急变更为1064席位的剧场。在那里也创造了从首场到夜晚9点30分为止连续7次满座的记录。单单9月1日和2日周末这两天,全日本的票房成绩就打破了2亿8千万日元的记录,实在是个惊人的成绩,难怪别的影片望尘莫及呢。   本次的剧场版EVA号称描绘旧版未能说明的故事,由前篇,中篇,后篇,完结篇4 部作品构成。本作将利用现有的TV版原画,以35CM胶片重新摄制,背景也将重新绘制,镜头数大幅增加。与后篇同时上映的完结篇将是完全原创的新作。前篇定名为《EVANGELION新剧场版:序》2007年9月1 日公开;中篇《EVANGELION新剧场版:破》2008年公开;而后篇“急”+“完结篇”公开日还没有决定。看过原来那部电视版《新世纪福音战士》的人,相信都会对情节有所了解。本次的四部作品虽然有一些改动之处,最后的结局也与之前的完全不同,但是大体的情节是一样的。虽然导演一再强调看过这部影片应该会对之前的电视版本有更深的认识,但是以当初的电视版本来看,本片实在不是一部很容易看明白的作品,很多思维模式都过于抽象和虚无缥缈,这使得当年很多人看完了电视版本都说没有看明白情节,但是这种纷纷扰扰水中望月雾里看花的感觉或许正是《新世纪福音战士》的魅力,也是它能够繁盛这么多年的原因。   本次的作品序篇依然是以使徒的来袭以及人类补全计划为中心展开的。来自突如其来的世界的从未有过的大灾难“Second impact”发生了。将近半数的人类死亡了,世界各地都留下了一片残破的废墟。灾难结束后,想着总算回复到平稳的生活中了的碇真嗣突然被父亲叫到了第三新东京市,眼前出现了怪物一样的巨大不明生物体。真嗣无意间卷入了这种被叫做“使徒”的生命体与联合国军队的激战当中。救出真嗣的是特种机关NERV的作战部长葛城美里,在那里真嗣见到了父亲,并知道了关于使徒以及人类补全计划的事情。作为适格者第三人的真嗣驾驶着“EVANGELION初号机”开始了他与使徒的战斗,并在此过程中认识了“EVANGELION零号机”的驾驶员,神秘而美丽的少女凌波丽。   作为一部十年前就已经播放完毕的动画作品,虽然本片在当年已经是最高技术的代表作了,但是今天看来,无论从技术还是各种效果都还很不成熟,所以这次才会出现了这四部重新制作的电影版本作品。此次除了剧情作了变动调整,主要还在画面和各种CG效果上下了功夫。前篇“序”将主要忠实于电视版本的情节做少量调整,中篇“破”之后,新的EVA系列以及新的使徒将会登场。也会有新的人物及其故事插入,这些新的元素将如何与老剧情相结合呢。以前制作剧场版的时候都是将16毫米胶卷放大修正出来的。但是这个手法画质粗糙,容易导致《EVA》本来的画面风格崩坏,如何很好的平衡“新”与“旧”两方面成为问题的关键,因此本次采用了“重建(Rebuild)”方法。重建过程很复杂,简单的说就是先将原本的旧片映像还原成原始形态,然后以数字杜比技术,将尺寸合起再提高画面构成的品质进行重新描绘,使得背景的密度感,色彩,光和影的表现变得更加华丽。以细腻的修正作为前提,新的EVA系列着眼于细小处,以武器为中心进行了大量的新设定,色彩也有所更新,同时加入很多3D元素的数字摄影合成,这使得气氛、存在感、细微感情变化的微妙之处通过电影的手法体现了出来。能想到用这样的方式制作本次地作品,想要不佩服制作方的策划都不行。   即使历经了12年,本次新剧场版《序》依然由GAINAX原班人马来担任,由原作庵野秀明出任剧本以及总导演,鹤卷和哉担任导演,而贞本义行则继续负责《EVA》的人设,山下ikuto则负责机械的设定。更豪华的是声优阵容全部保持了与12年前一样的配音演员,林原惠美女王复出再次扮演绫波女神,绪方惠美姐姐则依然反串碇真嗣。除了主角,真嗣的“老相好”,让无数同人女萌的死去活来的渚薰则依然由石田彰扮演。同时关智一,结成比吕和子安武人,哪一个拿出来都是响当当的配音演员。估计不少萌声优的恋声癖也是兴奋不已。而且本次本作品的主题曲请来小天后宇多田光演唱也算是颇下了一番功夫,这首主题是“It is only love”的主题曲《Beautiful world》已经顺利进入本周公信单曲排行榜前三名,相信未来还会取得更好的成绩。另外随着全新形象设定的产生,《新世纪福音战士》的周边产品比如模型,海报,手机链无不成了热卖产品,相信随着《序》的开始人类补全计划的EVA会再次成为席卷日本的风潮。正是综合了以上各种元素,本次不仅10多年前被 EVA的魅力吸引住的动画fans蜂拥而至,就连很多刚接触EVA的新观众也对这新剧场版期待不已。 ※※※※※※※ 编码参数 ※※※※※※※ H:\完成影片\[福音战士新剧场版].Evangelion.1.11.You.Are.Not.Alone.2007.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT.mkv General Complete name : H:\完成影片\[福音战士新剧场版].Evangelion.1.11.You.Are.Not.Alone.2007.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT.mkv Format : Matroska File size : 2.05 GiB Duration : 1h 40mn Overall bit rate : 2 906 Kbps Encoded date : UTC 2009-06-24 07:30:20 Writing application : mkvmerge v2.1.0 ('Another Place To Fall') built on Aug 19 2007 13:40:07 Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Video #1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : [email protected] Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 4 frames Muxing mode : Container [email protected] Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 40mn Bit rate : 2 397 Kbps Nominal bit rate : 2 519 Kbps Width : 1 280 pixels Height : 720 pixels Display aspect ratio : 16/9 Frame rate : 23.976 fps Resolution : 24 bits Colorimetry : 4:2:0 Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.108 Writing library : x264 core 67 r1165M 6841c5e Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / bitrate=2519 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00 Audio #2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 40mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 384 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Text #3 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : 简体中字 [color=rgb(102, 102, 102)][indent] MD5值 :9A32657623DA1CFA6371EC2E7D7EE7A6 [/indent][/color] ※※※※※※※ 影片信息 ※※※※※※※ 【STAFF】 原作·脚本·总监督:庵野秀明 监督:摩砂雪、鹤卷和哉 主·人物设定:贞本义行 主·机械设定:山下いくと 作画监督:铃木俊二、本田雄、松原秀典、奥田淳 特技监督:増尾昭一 副监督:中山胜一、小松田大全 色彩设计:菊地和子(Wish) 美术监督:加藤浩(ととにゃん)、串田达也(美峰) CGI监督:鬼塚大辅、小林浩康 摄影监督:福士享(T2 Studio) 编辑:奥田浩史 音乐:鹭巢诗郎 动画制作:Studio Color 【CAST】 碇真嗣:绪方惠美 绫波丽:林原惠美 式波·明日香·兰格雷:宫村优子 真希波·玛丽·伊斯特利亚斯:坂本真绫 葛城美里:三石琴乃 赤木律子:山口由里子 加持良治:山寺宏一 渚薰:石田彰 碇源堂:立木文彦 冬月幸增:清川元梦 伊吹玛亚:长泽美树 青叶茂:子安武人 日向庚:优希比吕 铃原东二:关智一 相田剑介:岩永哲哉 洞木光:岩男润子 基路·洛仑兹:麦人 ※※※※※※※ 资料信息 ※※※※※※※ 【STORY】   2000 年,一个科学探险队在南极洲针对被称作“第一使徒”亚当的“光之巨人”进行探险。在对其进行接触实验时,“光之巨人”自毁,从而发生了“第二次冲击”,进而导致世界大战。最后,人类人口减半,地轴偏转、气候改变。根据对“第二次冲击”的调查,联合国在日本箱根成立人工进化研究所(即GEHIRN)从事EVA(指机器人)的发展研究,后GEHIRN利用在人工进化研究所下方发现的巨大空洞建造了总部。 另一方面,联合国属下的秘密组织SEELE为了使人类进化,开始实行人类补完计划,就是将所有人的灵魂汇集在一起,通过中和每个人的AT力场,使每个人回归LCL之海。   2004 年,EVA初号机进行启动试验时发生事故,碇真嗣的母亲碇唯消失,碇源堂开始执行“碇源堂版本的人类补完计划”。2010 年,GEHIRN被改建成NERV。 2015 年开始,根据SEELE人类补完计划剧本的安排,一种不明巨型生物“使徒”开始在日本登陆,并向NERV总部进攻。NERV组织EVA消灭使徒。碇真嗣被父亲召回驾驶初号机,并结识绫波零等人。在NERV与使徒作战的同时,碇源堂秘密地执行他自己的计划。随着时间推移,碇源堂的计划逐渐被SEELE发现,NERV与 SEELE产生了矛盾并不断恶化。这一矛盾在电视版中没有得到解决。在剧场版中,NERV于SEELE的矛盾激化,SEELE讹称NERV企图引发第三次冲击,挑动国联派出军队抹杀NERV,在国联部队占领了NERV后,SEELE发动了人类补完计划。 【概要】   新世纪福音战士新剧场版:破《新世纪福音战士新剧场版:破》(日语:ヱヴァンゲリヲン新剧场版:破)是2009年重新制作的Evangelion动画电影。 这是《新世纪福音战士新剧场版》系列的第二部,英文版标题是「EVANGELION:2.0 YOU CAN (NOT) ADVANCE」。   2009年2月20日,日本动画制作公司Khara在新剧场版的官方网站上公布,《新世纪福音战士新剧场版:破》将在2009年6月27日公映。   2009年6月27日 Evangelion剧场版:破(既2.0) 首映上映十天观影人数已破100万人次,票房总收入也已超过15亿日元(约合人民币1亿)。观影人数与07年9月公映的前作《新世纪福音战士新剧场版:序》同期相比,增长了2倍以上。 ※※※※※※※ 参数信息 ※※※※※※※ H:\完成影片\--==待发布影片==--\福音战士新剧场I II合集.2007-2009.简体中字£圣城九洲客\[新世纪福音战士新剧场版 破].Evangelion.2.22.You.Can.(Not).Advance.2010.BluRay.720P.x264.AC3-CMCT.mkv General Complete name : H:\完成影片\--==待发布影片==--\福音战士新剧场I II合集.2007-2009.简体中字£圣城九洲客\[新世纪福音战士新剧场版 破].Evangelion.2.22.You.Can.(Not).Advance.2010.BluRay.720P.x264.AC3-CMCT.mkv Format : Matroska File size : 2.20 GiB Duration : 1h 52mn Overall bit rate : 2 806 Kbps Encoded date : UTC 2010-06-04 02:43:44 Writing application : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06 Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Video #1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : [email protected] Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 3 frames Muxing mode : Container [email protected] Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 52mn Bit rate : 2 237 Kbps Nominal bit rate : 2 356 Kbps Width : 1 280 pixels Height : 720 pixels Display aspect ratio : 16/9 Frame rate : 23.976 fps Resolution : 24 bits Colorimetry : 4:2:0 Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.101 Writing library : x264 core 80 r1376M 3feaec2 Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=8 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2356 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Audio #2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 52mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Text #3 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : 简体中字 [code]magnet:?xt=urn:btih:5PIB3J7HVL5R2S3UHD5LFV7JGZGAJKON[/code]
05/02 03:29 movie