旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
◎译  名 名侦探柯南:业火的向日葵/名侦探柯南:剧场版第19部/名侦探柯南:2015年剧场版 ◎片  名 名探偵コナン 業火の向日葵 ◎年  代 2015 ◎国  家 日本 ◎类  别 动画/悬疑 ◎语  言 日语/国语 ◎上映日期 2015-04-18(日本) ◎IMDb评分 7.9/10 from 56 users ◎豆瓣评分 7.1/10 from 242 users ◎蚂蚁高清 http://www.hdmayi.com ◎片  长 110分钟 ◎文件格式 x264 + AC3 ◎视频尺寸 1280 x 720 ◎文件大小 1CD 3.50 GB ◎导  演 静野孔文 ◎主  演 高山南 Minami Takayama       小山力也 Rikiya Koyama       山崎和佳奈 Wakana Yamazaki       山口胜平 Kappei Yamaguchi       林原惠美 Megumi Hayashibara       松井菜樱子 Naoko Matsui       荣仓奈奈 Nana Eikura ◎简  介   @米花快报:在纽约拍卖会现场,全世界的大富豪汇集一堂,竞拍国际名画这便是,原本应该在日本被烧毁的梵高名画「向日葵」铃木次郎吉以远高于他人的价格·3亿美金 将此画拍下他的目的是集齐散落在世界各地的7幅「向日葵」以此能在日本举办史无前例的大规模展会。这则梦幻大新闻向全世界播出的同时,柯南与小兰也津津有味的看着转播当正要征集专门保护「向日葵」的7人护卫队“七大武士”的时候怪盗基德突然出现,撂下了「一定会将此画夺走」的宣战预告明明只偷大型宝石的基德为什么会对名画下手?就在此时,在一片骚动的会场上出现了追随基德而来的高中生侦探·工藤新一的身影!不久之后,在载有「向日葵」的客机飞往日本的途中在空中遭受到了“白色身影”的突然袭击围绕独一无二的珍宝,谎言与真实交织的艺术推理剧拉开序幕…… [code]Detective.Conan.Sunflowers.of.Inferno.2015.BluRay.720p.x264.2Audio.AC3-CnSCG RELEASE DATE....: 2016-04-03 THEATRE DATE....: 2015 iMDB URL........: http://www.imdb.com/title/tt3737650/ iMDB RATiNG.....: 7.9/10 from 56 users GENRE...........: Animation, Action, Adventure SOURCE..........: Detective Conan Sunflowers of Inferno 2015 TW Blu-ray 1080p AVC TrueHD 5 1-TTG ViDEO BiTRATE...: High L4.1 @ 3 152 Kbps FRAME RATE......: 23.976 fps AUDiO 1.........: Japanese AC3 @ 640Kbps AUDiO 2.........: Mandarin AC3 @ 640Kbps RUNTiME ........: 1h 53mn (h:m:s) ASPECT RATiO....: 16:9 RESOLUTiON......: 1280 X 720 SUBTiTLES.......: chs | cht FilE SiZE.......: 3.50G Encoder.........: lufei@CnSCG [/code] 百度云网盘链接 : http://pan.baidu.com/s/1bo7zv9l 密码:4g9x
04/07 20:08 movie
贴吧 http://tieba.baidu.com/f?ie=utf-8&kw=%E6%98%9F%E7%81%AB%E5%AD%97%E5%B9%95%E7%BB%84&fr=search 度娘仅贴吧提供 讨论群 467792923 本组主要负责翻译名侦探柯南及相关视频 对于视频中所涉及到的知识都会进行标注和所涉及到的相关集数 Q 2495713984 考核群 484071468 目前在制作柯南20周年SP 需要人才 内容为绯色 OP基本确定为ZARD的转动的命运之轮 ED是VALSHE的对你说谎 OP画面将采用原版画面 因为以前质量达不到要求 需要招收以下人员 原画 会使用SAI或PS制作原画 要求最大程度还原OP4画面 最好是73画风 剪辑 熟练使用PR或Vegas软件对视频进行剪辑 动画 会使用flash或AE把做好的原话 做成视频 音乐 熟练使用AU工具 给视频加上音轨 会的私聊 片源 能够第一时间提供名侦探柯南 鲁邦三世的片源 在日本更好 这个急缺 片源的速度要快 翻译 日语二级以上 能够无障碍翻译半小时视频 听力好的优先 时间要充足 因为是周更的 校对 一级以上 能够检查翻译中的错误 润稿 要求必须柯迷 要熟悉柯南 对稿子进行润稿 保持语句通顺 时轴 熟悉运用aegisub制作时轴 特效 会使用aegisub或AE制作歌词特效 压制 熟悉AVS和X264命令 能够使用MEGUI压制 配置要求较高 做种&分流 会使用比特软件进行做种 上传网速要好 发布 在各大BT站发布资源 内测 对片子进行检查 要求高度责任心 时间充足 拥有和柯南有的一拼的观察力 监督 对做好的视频进行最终检查 翻译 校对 时轴 压制要求时间要充足 如果对本组的字幕感兴趣 请加上面的考核群或讨论 目前本组急缺日语帝 片源大神 压制菊苣 欢迎加入 未经本人同意 禁止用于商业用途或转发
03/27 09:49 动画更新员
贴吧 http://tieba.baidu.com/f?ie=utf-8&kw=%E6%98%9F%E7%81%AB%E5%AD%97%E5%B9%95%E7%BB%84&fr=search 度娘仅贴吧提供 讨论群 467792923 本组主要负责翻译名侦探柯南及相关视频 对于视频中所涉及到的知识都会进行标注和所涉及到的相关集数 Q 2495713984 考核群 484071468 目前在制作柯南20周年SP 需要人才 内容为绯色 OP基本确定为ZARD的转动的命运之轮 ED是VALSHE的对你说谎 OP画面将采用原版画面 因为以前质量达不到要求 需要招收以下人员 原画 会使用SAI或PS制作原画 要求最大程度还原OP4画面 最好是73画风 剪辑 熟练使用PR或Vegas软件对视频进行剪辑 动画 会使用flash或AE把做好的原话 做成视频 音乐 熟练使用AU工具 给视频加上音轨 会的私聊 片源 能够第一时间提供名侦探柯南 鲁邦三世的片源 在日本更好 这个急缺 片源的速度要快 翻译 日语二级以上 能够无障碍翻译半小时视频 听力好的优先 时间要充足 因为是周更的 校对 一级以上 能够检查翻译中的错误 润稿 要求必须柯迷 要熟悉柯南 对稿子进行润稿 保持语句通顺 时轴 熟悉运用aegisub制作时轴 特效 会使用aegisub或AE制作歌词特效 压制 熟悉AVS和X264命令 能够使用MEGUI压制 配置要求较高 做种&分流 会使用比特软件进行做种 上传网速要好 发布 在各大BT站发布资源 内测 对片子进行检查 要求高度责任心 时间充足 拥有和柯南有的一拼的观察力 监督 对做好的视频进行最终检查 翻译 校对 时轴 压制要求时间要充足 如果对本组的字幕感兴趣 请加上面的考核群或讨论 目前本组急缺日语帝 片源大神 压制菊苣 欢迎加入 未经本人同意 禁止用于商业用途或转发
03/27 09:49 动画更新员
贴吧 http://tieba.baidu.com/f?ie=utf-8&kw=%E6%98%9F%E7%81%AB%E5%AD%97%E5%B9%95%E7%BB%84&fr=search 度娘仅贴吧提供 讨论群 467792923 本组主要负责翻译名侦探柯南及相关视频 对于视频中所涉及到的知识都会进行标注和所涉及到的相关集数 Q 2495713984 考核群 484071468 目前在制作柯南20周年SP 需要人才 内容为绯色 OP基本确定为ZARD的转动的命运之轮 ED是VALSHE的对你说谎 OP画面将采用原版画面 因为以前质量达不到要求 需要招收以下人员 原画 会使用SAI或PS制作原画 要求最大程度还原OP4画面 最好是73画风 剪辑 熟练使用PR或Vegas软件对视频进行剪辑 动画 会使用flash或AE把做好的原话 做成视频 音乐 熟练使用AU工具 给视频加上音轨 会的私聊 片源 能够第一时间提供名侦探柯南 鲁邦三世的片源 在日本更好 这个急缺 片源的速度要快 翻译 日语二级以上 能够无障碍翻译半小时视频 听力好的优先 时间要充足 因为是周更的 校对 一级以上 能够检查翻译中的错误 润稿 要求必须柯迷 要熟悉柯南 对稿子进行润稿 保持语句通顺 时轴 熟悉运用aegisub制作时轴 特效 会使用aegisub或AE制作歌词特效 压制 熟悉AVS和X264命令 能够使用MEGUI压制 配置要求较高 做种&分流 会使用比特软件进行做种 上传网速要好 发布 在各大BT站发布资源 内测 对片子进行检查 要求高度责任心 时间充足 拥有和柯南有的一拼的观察力 监督 对做好的视频进行最终检查 翻译 校对 时轴 压制要求时间要充足 如果对本组的字幕感兴趣 请加上面的考核群或讨论 目前本组急缺日语帝 片源大神 压制菊苣 欢迎加入 未经本人同意 禁止用于商业用途或转发
03/27 09:49 动画更新员
贴吧 http://tieba.baidu.com/f?ie=utf-8&kw=%E6%98%9F%E7%81%AB%E5%AD%97%E5%B9%95%E7%BB%84&fr=search 度娘仅贴吧提供 讨论群 467792923 本组主要负责翻译名侦探柯南及相关视频 对于视频中所涉及到的知识都会进行标注和所涉及到的相关集数 Q 2495713984 考核群 484071468 目前在制作柯南20周年SP 需要人才 内容为绯色 OP基本确定为ZARD的转动的命运之轮 ED是VALSHE的对你说谎 OP画面将采用原版画面 因为以前质量达不到要求 需要招收以下人员 原画 会使用SAI或PS制作原画 要求最大程度还原OP4画面 最好是73画风 剪辑 熟练使用PR或Vegas软件对视频进行剪辑 动画 会使用flash或AE把做好的原话 做成视频 音乐 熟练使用AU工具 给视频加上音轨 会的私聊 片源 能够第一时间提供名侦探柯南 鲁邦三世的片源 在日本更好 这个急缺 片源的速度要快 翻译 日语二级以上 能够无障碍翻译半小时视频 听力好的优先 时间要充足 因为是周更的 校对 一级以上 能够检查翻译中的错误 润稿 要求必须柯迷 要熟悉柯南 对稿子进行润稿 保持语句通顺 时轴 熟悉运用aegisub制作时轴 特效 会使用aegisub或AE制作歌词特效 压制 熟悉AVS和X264命令 能够使用MEGUI压制 配置要求较高 做种&分流 会使用比特软件进行做种 上传网速要好 发布 在各大BT站发布资源 内测 对片子进行检查 要求高度责任心 时间充足 拥有和柯南有的一拼的观察力 监督 对做好的视频进行最终检查 翻译 校对 时轴 压制要求时间要充足 如果对本组的字幕感兴趣 请加上面的考核群或讨论 目前本组急缺日语帝 片源大神 压制菊苣 欢迎加入 未经本人同意 禁止用于商业用途或转发
03/27 09:49 动画更新员
贴吧 http://tieba.baidu.com/f?ie=utf-8&kw=%E6%98%9F%E7%81%AB%E5%AD%97%E5%B9%95%E7%BB%84&fr=search 度娘仅贴吧提供 讨论群 467792923 本组主要负责翻译名侦探柯南及相关视频 对于视频中所涉及到的知识都会进行标注和所涉及到的相关集数 Q 2495713984 考核群 484071468 目前在制作柯南20周年SP 需要人才 内容为绯色 OP基本确定为ZARD的转动的命运之轮 ED是VALSHE的对你说谎 OP画面将采用原版画面 因为以前质量达不到要求 需要招收以下人员 原画 会使用SAI或PS制作原画 要求最大程度还原OP4画面 最好是73画风 剪辑 熟练使用PR或Vegas软件对视频进行剪辑 动画 会使用flash或AE把做好的原话 做成视频 音乐 熟练使用AU工具 给视频加上音轨 会的私聊 片源 能够第一时间提供名侦探柯南 鲁邦三世的片源 在日本更好 这个急缺 片源的速度要快 翻译 日语二级以上 能够无障碍翻译半小时视频 听力好的优先 时间要充足 因为是周更的 校对 一级以上 能够检查翻译中的错误 润稿 要求必须柯迷 要熟悉柯南 对稿子进行润稿 保持语句通顺 时轴 熟悉运用aegisub制作时轴 特效 会使用aegisub或AE制作歌词特效 压制 熟悉AVS和X264命令 能够使用MEGUI压制 配置要求较高 做种&分流 会使用比特软件进行做种 上传网速要好 发布 在各大BT站发布资源 内测 对片子进行检查 要求高度责任心 时间充足 拥有和柯南有的一拼的观察力 监督 对做好的视频进行最终检查 翻译 校对 时轴 压制要求时间要充足 如果对本组的字幕感兴趣 请加上面的考核群或讨论 目前本组急缺日语帝 片源大神 压制菊苣 欢迎加入 未经本人同意 禁止用于商业用途或转发
03/27 09:49 动画更新员
贴吧 http://tieba.baidu.com/f?ie=utf-8&kw=%E6%98%9F%E7%81%AB%E5%AD%97%E5%B9%95%E7%BB%84&fr=search 度娘仅贴吧提供 讨论群 467792923 本组主要负责翻译名侦探柯南及相关视频 对于视频中所涉及到的知识都会进行标注和所涉及到的相关集数 Q 2495713984 考核群 484071468 目前在制作柯南20周年SP 需要人才 内容为绯色 OP基本确定为ZARD的转动的命运之轮 ED是VALSHE的对你说谎 OP画面将采用原版画面 因为以前质量达不到要求 需要招收以下人员 原画 会使用SAI或PS制作原画 要求最大程度还原OP4画面 最好是73画风 剪辑 熟练使用PR或Vegas软件对视频进行剪辑 动画 会使用flash或AE把做好的原话 做成视频 音乐 熟练使用AU工具 给视频加上音轨 会的私聊 片源 能够第一时间提供名侦探柯南 鲁邦三世的片源 在日本更好 这个急缺 片源的速度要快 翻译 日语二级以上 能够无障碍翻译半小时视频 听力好的优先 时间要充足 因为是周更的 校对 一级以上 能够检查翻译中的错误 润稿 要求必须柯迷 要熟悉柯南 对稿子进行润稿 保持语句通顺 时轴 熟悉运用aegisub制作时轴 特效 会使用aegisub或AE制作歌词特效 压制 熟悉AVS和X264命令 能够使用MEGUI压制 配置要求较高 做种&分流 会使用比特软件进行做种 上传网速要好 发布 在各大BT站发布资源 内测 对片子进行检查 要求高度责任心 时间充足 拥有和柯南有的一拼的观察力 监督 对做好的视频进行最终检查 翻译 校对 时轴 压制要求时间要充足 如果对本组的字幕感兴趣 请加上面的考核群或讨论 目前本组急缺日语帝 片源大神 压制菊苣 欢迎加入 未经本人同意 禁止用于商业用途或转发
03/27 09:48 动画更新员