旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
◎译  名 琉璃的宝石/瑠璃的宝石 ◎片  名 瑠璃の宝石 ◎年  代 2025 ◎产  地 日本 ◎类  别 动画 ◎语  言 日语 ◎上映日期 2025-07-06(日本) ◎豆瓣评分 /10from0users ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/37040149/ ◎片  长 24分钟 ◎导  演 藤井慎吾FujiiShingo ◎编  剧 横手美智子MichikoYokote/渋谷圭一郎 ◎主  演 根本京里MiyariNemoto      濑户麻沙美AsamiSeto      宫本侑芽YumeMiyamoto      林咲纪HayashiSaki      山田美铃YamadaMisuzu ◎简  介   最喜欢闪亮亮事物的女高中生──谷川瑠璃,有天听说「可以靠自己采到水晶!」而为了寻找水晶前往山中。她在山里遇见专攻矿物学的女研究生──荒砥凪,于是两人决定一同采集矿物。有时为了寻找水晶走在山中的道路,有时为了捡拾石榴石浸在溪水中,有时又为了寻找未知的矿物而窥望显微镜──瑠璃在凪的引导下,一头栽进了矿物采集的世界。   「就算是我应该也能采得到才对!」   这正是任谁都曾有过的梦想。正宗科学冒险故事就要开始了! 离谱Sub 翻译: 咲白i ねねね 校对: Manfred 时轴&特效: Lambholl 压制: x_x 偷懒的小蜜蜂 pp: denoise, dehalo, aa, adaptive-sharpen, deband 本作品采用 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 4.0 国际许可协议 进行许可 交流 / 报错 / 加入我们 欢迎加入 QQ群: 690716401 Telegram频道: @lpsub_ch Telegram群组: @lpsub_chat 邮箱: [email protected] 字幕组招募:翻译 校对 时轴 压制 繁化 翻译: 能正确听译动画即可(不要求百分百正确),同时有一定中文水平; 校对: 能对翻译稿的错误进行校正,同时有一定中文水平; 压制: 要求有一定的压制设备(桌面端 13 代 i5 或 E5-v3/v4 及以上水平),使用 VapourSynth 进行压制; 时轴: 能使用 Aegisub 打轴,同时能利用 Advanced SubStation Alpha 和 Aegisub 等的特性写一些特效,同时能设置合适的样式; 繁化: 如果您生活在或曾经生活在港/台或其周边地区,对当地用语习惯比较熟悉,那么欢迎加入我们,进行字幕繁化工作; 分流组招募 为求优化公网保种情况起见,兹成立分流组,以对我组所发布合集资源进行长期保种,同时对连载新番进行分流。 若各位友人,拥公网之条件,愿出力以协助,则实为大善也。还请愿提供帮助之群友,加入QQ群 675236408 或 TG群 ; 用是发愤立志,务当同心协力,俾克有成。              ——LPSub / LP-Raws 我们长期提供 时轴 / 压制 教学 字幕组所收集字体包: 详见 Anime 字幕论坛
08/13 00:05 动画更新员
◎译  名 琉璃的宝石/瑠璃的宝石 ◎片  名 瑠璃の宝石 ◎年  代 2025 ◎产  地 日本 ◎类  别 动画 ◎语  言 日语 ◎上映日期 2025-07-06(日本) ◎豆瓣评分 /10from0users ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/37040149/ ◎片  长 24分钟 ◎导  演 藤井慎吾FujiiShingo ◎编  剧 横手美智子MichikoYokote/渋谷圭一郎 ◎主  演 根本京里MiyariNemoto      濑户麻沙美AsamiSeto      宫本侑芽YumeMiyamoto      林咲纪HayashiSaki      山田美铃YamadaMisuzu ◎简  介   最喜欢闪亮亮事物的女高中生──谷川瑠璃,有天听说「可以靠自己采到水晶!」而为了寻找水晶前往山中。她在山里遇见专攻矿物学的女研究生──荒砥凪,于是两人决定一同采集矿物。有时为了寻找水晶走在山中的道路,有时为了捡拾石榴石浸在溪水中,有时又为了寻找未知的矿物而窥望显微镜──瑠璃在凪的引导下,一头栽进了矿物采集的世界。   「就算是我应该也能采得到才对!」   这正是任谁都曾有过的梦想。正宗科学冒险故事就要开始了! 离谱Sub 翻译: 咲白i ねねね 校对: Manfred 时轴&特效: Lambholl 压制: x_x 偷懒的小蜜蜂 pp: denoise, dehalo, aa, adaptive-sharpen, deband 本作品采用 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 4.0 国际许可协议 进行许可 交流 / 报错 / 加入我们 欢迎加入 QQ群: 690716401 Telegram频道: @lpsub_ch Telegram群组: @lpsub_chat 邮箱: [email protected] 字幕组招募:翻译 校对 时轴 压制 繁化 翻译: 能正确听译动画即可(不要求百分百正确),同时有一定中文水平; 校对: 能对翻译稿的错误进行校正,同时有一定中文水平; 压制: 要求有一定的压制设备(桌面端 13 代 i5 或 E5-v3/v4 及以上水平),使用 VapourSynth 进行压制; 时轴: 能使用 Aegisub 打轴,同时能利用 Advanced SubStation Alpha 和 Aegisub 等的特性写一些特效,同时能设置合适的样式; 繁化: 如果您生活在或曾经生活在港/台或其周边地区,对当地用语习惯比较熟悉,那么欢迎加入我们,进行字幕繁化工作; 分流组招募 为求优化公网保种情况起见,兹成立分流组,以对我组所发布合集资源进行长期保种,同时对连载新番进行分流。 若各位友人,拥公网之条件,愿出力以协助,则实为大善也。还请愿提供帮助之群友,加入QQ群 675236408 或 TG群 ; 用是发愤立志,务当同心协力,俾克有成。              ——LPSub / LP-Raws 我们长期提供 时轴 / 压制 教学 字幕组所收集字体包: 详见 Anime 字幕论坛
08/13 00:05 动画更新员
◎译  名 琉璃的宝石/瑠璃的宝石 ◎片  名 瑠璃の宝石 ◎年  代 2025 ◎产  地 日本 ◎类  别 动画 ◎语  言 日语 ◎上映日期 2025-07-06(日本) ◎豆瓣评分 /10from0users ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/37040149/ ◎片  长 24分钟 ◎导  演 藤井慎吾FujiiShingo ◎编  剧 横手美智子MichikoYokote/渋谷圭一郎 ◎主  演 根本京里MiyariNemoto      濑户麻沙美AsamiSeto      宫本侑芽YumeMiyamoto      林咲纪HayashiSaki      山田美铃YamadaMisuzu ◎简  介   最喜欢闪亮亮事物的女高中生──谷川瑠璃,有天听说「可以靠自己采到水晶!」而为了寻找水晶前往山中。她在山里遇见专攻矿物学的女研究生──荒砥凪,于是两人决定一同采集矿物。有时为了寻找水晶走在山中的道路,有时为了捡拾石榴石浸在溪水中,有时又为了寻找未知的矿物而窥望显微镜──瑠璃在凪的引导下,一头栽进了矿物采集的世界。   「就算是我应该也能采得到才对!」   这正是任谁都曾有过的梦想。正宗科学冒险故事就要开始了! 离谱Sub 翻译: 咲白i ねねね 校对: Manfred 时轴&特效: Lambholl 压制: x_x 偷懒的小蜜蜂 pp: denoise, dehalo, aa, adaptive-sharpen, deband 本作品采用 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 4.0 国际许可协议 进行许可 交流 / 报错 / 加入我们 欢迎加入 QQ群: 690716401 Telegram频道: @lpsub_ch Telegram群组: @lpsub_chat 邮箱: [email protected] 字幕组招募:翻译 校对 时轴 压制 繁化 翻译: 能正确听译动画即可(不要求百分百正确),同时有一定中文水平; 校对: 能对翻译稿的错误进行校正,同时有一定中文水平; 压制: 要求有一定的压制设备(桌面端 13 代 i5 或 E5-v3/v4 及以上水平),使用 VapourSynth 进行压制; 时轴: 能使用 Aegisub 打轴,同时能利用 Advanced SubStation Alpha 和 Aegisub 等的特性写一些特效,同时能设置合适的样式; 繁化: 如果您生活在或曾经生活在港/台或其周边地区,对当地用语习惯比较熟悉,那么欢迎加入我们,进行字幕繁化工作; 分流组招募 为求优化公网保种情况起见,兹成立分流组,以对我组所发布合集资源进行长期保种,同时对连载新番进行分流。 若各位友人,拥公网之条件,愿出力以协助,则实为大善也。还请愿提供帮助之群友,加入QQ群 675236408 或 TG群 ; 用是发愤立志,务当同心协力,俾克有成。              ——LPSub / LP-Raws 我们长期提供 时轴 / 压制 教学 字幕组所收集字体包: 详见 Anime 字幕论坛
08/13 00:05 动画更新员
最近动漫大家园的旧群被封了,欢迎大家加入新群:333936442 片名:闪乱神乐 SHINOVI MASTER -东京妖魔篇-/Senran Kagura: Shinovi Master - Tokyo Youma Hen/閃乱カグラ SHINOVI MASTER -東京妖魔篇- 集数:01-12TV全集 音轨:FLAC 日语 字幕:简繁外挂 压制:Eric 文件发布:DBD制作组 本组已有爱发电主页,希望大家有能力的可以贡献自己一份力量,谢谢大家支持 爱发电主页:https://afdian.com/a/112127luji 可以使用电子邮箱联系本组,电子邮箱:[email protected] 已经建立TG交流群,欢迎大家加入:https://t.me/DBD_Raws_Discussion 已经成立DBD分流Q群,欢迎大家加入分流大队:456595206 DBD制作组正在招募:翻译,时间轴,校对,字幕,美工,宣传,片源,特效,压制等成员,有兴趣的朋友欢迎加入DBD制作组:1040411052 聊天吹水群(特摄):746546998 聊天吹水群(动漫):333936442 B站主页1:https://space.bilibili.com/97177229 神圣路基艾尔 B站主页2:https://space.bilibili.com/476857955 神圣之路基艾尔 下载工具请使用:qbittorrent,uTorrent等正规下载工具上传,下载完成后请打开软件再尽可能多上传,人人为我,我为人人,让其他人能够尽可能快速地下载并保持上传。 下载地址: 百度网盘:链接: https://pan.baidu.com/s/1xZihCuCIkv9jAJeqh7fwTw?pwd=egyv 提取码: egyv
08/11 22:03 动画更新员
致不灭的你 / Fumetsu no Anata e / 不滅のあなたへ S2 BDRip 这个项目与 千夏字幕组 合作,感谢他们精心制作的字幕。 This project is in collaboration with Airota . Thanks to them for crafting Chinese subtitles. 原盘质量中上,没有太明显的瑕疵。主要问题是线条存在振铃。我们本次的制作方针主要是削弱动噪、控制成品体积,辅以常规的处理手段。 The source has good quality, with no particularly noticeable artifacts. The primary issue is the ringing along the lines. Our directions focus on reducing dynamic noise and controlling final size, assisted by conventional pre-processing. 感谢所有参与制作者 / Thanks to our participating members: 总监 / Script: TauZolver 压制 / Encode: Aoi 整理 / Collate: Lapluis 发布 / Upload: Asen 分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员 感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers: Scans: uto396@U2 VCB-Studio 已不再保证收集作品相关 CD 和扫图资源,详情请参见 https://vcb-s.com/archives/14331 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/14331 on VCB-Studio no longer guaranteeing the inclusion of relevant CDs and scans. 本组(不)定期招募新成员。详情请参见 https://vcb-s.com/archives/16986 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/16986 for information on our (un)scheduled recruitment. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明 Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
08/08 17:51 动画更新员
魔法科高中的劣等生 S3 / Mahouka Koukou no Rettousei S3 / 魔法科高校の劣等生 S3 BDRip 部分剧集内封评论音轨。 Certain episodes contain commentary tracks. 这个项目与 动漫国字幕组 和 澄空学园 合作,感谢他们精心制作的字幕。 This project is in collaboration with DMG & SumiSora . Thanks to them for crafting Chinese subtitles. 魔劣第三季的原盘质量一般。相比前作,虽然制作分辨率似乎有所提升,但线条变得偏糊,也继承了“没有太多纹理"的特色。由于暗场非常多,我们调整了去色带处理的力度,以保证暗场在二次压制后的表现效果,辅以常规的处理手段。此外,BD 版第 10 话加入了 TV 未播出的温泉场景,这点还是要给制作方一个好评。 The source file of The Irregular at Magic High School season 3 is of average quality. The production resolution seems higher than in previous seasons, but the lines are a bit blurry. It also continues the trend of having little texture. The show has many dark scenes, so we applied stronger de-banding to ensure these dark areas hold up well after encoding. This was supplemented with our usual pre-processing. Additionally, episode 10 of the Blu-ray version includes a hot spring scene not seen in the TV broadcast, for which the production team deserves credit. 感谢所有参与制作者 / Thanks to our participating members: 总监 / Script: TauZovler 压制 / Encode: nathanz 整理 / Collate: Lapluis 发布 / Upload: aline 分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员 感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers: CDs: SkyOH@HAYAKU VCB-Studio 已不再保证收集作品相关 CD 和扫图资源,详情请参见 https://vcb-s.com/archives/14331 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/14331 on VCB-Studio no longer guaranteeing the inclusion of relevant CDs and scans. 本组(不)定期招募新成员。详情请参见 https://vcb-s.com/archives/16986 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/16986 for information on our (un)scheduled recruitment. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明 Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
08/07 14:00 动画更新员