旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
DMG微博: weibo.com/dmguosub DMG臉書: facebook.com/dmguosub 人員招募&報錯地址: http://dmguo.org/ 洛琪希圖書館: roxylib.com 人員長期招募 (有充足業餘時間,有熱情不拖延) 翻譯: 日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫 校對: 日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心 特效: 熟練使用AE特效或ASS字幕特效 後期: 需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。 海報: 熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者 招新QQ群:247135062 有相關疑問歡迎進群咨詢 \(^o^)/~歡迎對動漫有興趣的朋友加入~ 小聖: 無職BD總算做完了,你們一定想知道無職BD為什麼這麼大? 居然有88GB了?不要打我,給我一個解釋機會! 是這樣的,原因如下: 1.無職本身有噪點。壓制君做了輕度常規性處理,清理掉一些不起眼的鋸齒、色帶和暈輪,並將細噪點的強度削弱了大約20%來控制體積。所以已經算小了。 2.又壓了一份NC正片的版本,在特典映像裡。這是大頭,占了此BD體積的35%,各位可選擇是否下載。 順便再悄悄告訴各位,我在BD裡塞了一些好東西,都是洛琪希圖書館提供的,希望各位會喜歡。 ———————————————————————————————————————————————— 昨天剛知道阿瓜還有3個月是做字幕10周年了,我才發現自己做字幕已經10年多了啊…我是2012年5月開始做,直到現在是10年零2個月,時間過得真快啊… 原本以為這番一直開不了,會很遺憾,當初開播的時候一直沒人做,感謝阿瓜幫我補開這部,圓滿了我一個心願。無職在我所有做過的番裡喜愛程度是排第3名。 之前3月我們發布無職番外篇時候宣布過做全篇BD,直到今天發布出來。說實話,進度比預期快了很多。 然後就是快做完時候迎來了一個好消息,無職動畫2期確定明年放送了,到時候會繼續做,做到無職全篇完結! 還有,動畫裡出現過的魔術和劍技我都盡可能注釋了名字和級別,第一次出現都會注釋,之後出現過一樣的就不注釋了。還有些沒注釋的是沒有名字原創混合魔術、動畫裡提過了、不確定的,比如風魔術一樣的表現就有四五種了,不同就是風的大小,原作沒寫的光看也看不出來。 番外篇裡的艾莉絲打教皇派人的劍技是劍神流上級技「無音之太刀」,前面16集保羅對魯迪用過,所以不注釋了。我覺得大家能看出來,劍神流除了光之太刀類似的就這一個。 無職真的很好看,它是慢熱型成長和親情的異世界作品,越到後面越好看,我挺推薦的,有興趣的話就看看吧。 最後,非常感謝洛琪希圖書館&無職轉生研究同好會徒花和halo的協助。 我們明年第2期見! 徒花丶藀訣: 作為一個動畫放送到中途半端才進入這部作品的新人,每次參與這些項目時都感到誠惶誠恐。不過也正是因此,我對動畫會越發偏愛。 從一月開始洽談這次合作到發布真是一眨眼的事情(騙人的,我可是天天伸著腦袋在期待快點完成)。中間也學到了不少東西,認識了一些新朋友。感謝阿聖。 《無職轉生》是一部十分優秀的動畫,也是一部少有的在如此優秀的同時卻也伴隨著許多問題的作品。我深刻地意識到這一點,所以如果動畫中有一些地方讓您覺得不適想要放棄也請不要懷疑自己,看動畫嘛開心最重要;反過來,如果您能包容那些頗有爭議的部分,我想它應該足夠優秀到讓您有所收穫。我也希望喜歡這部動畫的朋友們也能對批評的聲音有更多的包容。 回到作品本身,動畫最令我感到驚喜的是每一話單獨來看的完整性,有些近似單元劇的單話完整度讓我即使在追更這部作品時也能在「滿足」和「期待下一話」中達到一種微妙的平衡,我會推薦大家去稍微關注一下這一點? part.2部分中段開始無CD的文戲神回更是叫人嘆為觀止。《無職轉生》本質上是一部追尋成長與親情的作品(或許親情的比重還要更高一些),我很慶幸動畫方並沒有選擇性地淡化親情的部分,也正是如此多的對親人關係的細緻刻畫,才造就了它的優秀。 我永遠喜歡無職轉生! 最後謝謝願意看我囉嗦這麼多的觀眾! 中二halo君: 我的名字怎麼在裡面,我做了什麼嗎(笑) 總之如果您看完後能夠喜歡上無職這部作品的話,那就再好不過了 一部優秀的作品自然會用時間證明它為什麼優秀
07/05 11:32 动画更新员
DMG微博: weibo.com/dmguosub DMG脸书: facebook.com/dmguosub 人员招募&报错地址: http://dmguo.org/ 洛琪希图书馆: roxylib.com 人员长期招募 (有充足业余时间,有热情不拖延) 翻译: 日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画 校对: 日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心 特效: 熟练使用AE特效或ASS字幕特效 后期: 需熟练掌握POPSUB、AEGISUB等时间轴和基础的ASS文字特效,熟练掌握压制技术,优良网路条件。 海报: 熟练使用PS等绘图软件、或具有手绘能力者 招新QQ群:247135062 有相关疑问欢迎进群咨询 \(^o^)/~欢迎对动漫有兴趣的朋友加入~ 小圣: 无职BD总算做完了 昨天刚知道阿瓜还有3个月是做字幕10周年了,我才发现自己做字幕已经10年多了啊…我是2012年5月开始做,直到现在是10年零2个月,时间过得真快啊… 原本以为这番一直开不了,会很遗憾,当初开播的时候一直没人做,感谢阿瓜帮我补开这部,圆满了我一个心愿。无职在我所有做过的番里喜爱程度是排第3名。 之前3月我们发布无职番外篇时候宣布过做全篇BD,直到今天发布出来。说实话,进度比预期快了很多。 然后就是快做完时候迎来了一个好消息,无职动画2期确定明年放送了,到时候会继续做,做到无职全篇完结! 还有,动画里出现过的魔术和剑技我都尽可能注释了名字和级别,第一次出现都会注释,之后出现过一样的就不注释了。还有些没注释的是没有名字原创混合魔术、动画里提过了、不确定的,比如风魔术一样的表现就有四五种了,不同就是风的大小,原作没写的光看也看不出来。 番外篇里的艾莉丝打教皇派人的剑技是剑神流上级技「无音之太刀」,前面16集保罗对鲁迪用过,所以不注释了。我觉得大家能看出来,剑神流除了光之太刀类似的就这一个。 无职真的很好看,它是慢热型成长和亲情的异世界作品,越到后面越好看,我挺推荐的,有兴趣的话就看看吧。 最后,非常感谢洛琪希图书馆&无职转生研究同好会徒花和halo的协助。 我们明年第2期见! 徒花丶藀訣: 作为一个动画放送到中途半端才进入这部作品的新人,每次参与这些项目时都感到诚惶诚恐。不过也正是因此,我对动画会越发偏爱。 从一月开始洽谈这次合作到发布真是一眨眼的事情(骗人的,我可是天天伸着脑袋在期待快点完成)。中间也学到了不少东西,认识了一些新朋友。感谢阿圣。 《无职转生》是一部十分优秀的动画,也是一部少有的在如此优秀的同时却也伴随着许多问题的作品。我深刻地意识到这一点,所以如果动画中有一些地方让您觉得不适想要放弃也请不要怀疑自己,看动画嘛开心最重要;反过来,如果您能包容那些颇有争议的部分,我想它应该足够优秀到让您有所收获。我也希望喜欢这部动画的朋友们也能对批评的声音有更多的包容。 回到作品本身,动画最令我感到惊喜的是每一话单独来看的完整性,有些近似单元剧的单话完整度让我即使在追更这部作品时也能在「满足」和「期待下一话」中达到一种微妙的平衡,我会推荐大家去稍微关注一下这一点? part.2部分中段开始无CD的文戏神回更是叫人叹为观止。《无职转生》本质上是一部追寻成长与亲情的作品(或许亲情的比重还要更高一些),我很庆幸动画方并没有选择性地淡化亲情的部分,也正是如此多的对亲人关系的细致刻画,才造就了它的优秀。 我永远喜欢无职转生! 最后谢谢愿意看我啰嗦这么多的观众! 中二halo君: 我的名字怎么在里面,我做了什么吗(笑) 总之如果您看完后能够喜欢上无职这部作品的话,那就再好不过了 一部优秀的作品自然会用时间证明它为什么优秀
07/04 00:35 动画更新员
DMG微博: weibo.com/dmguosub DMG臉書: facebook.com/dmguosub 人員招募&報錯地址: http://dmguo.org/ 洛琪希圖書館: roxylib.com 人員長期招募 (有充足業餘時間,有熱情不拖延) 翻譯: 日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫 校對: 日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心 特效: 熟練使用AE特效或ASS字幕特效 後期: 需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。 海報: 熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者 招新QQ群:247135062 有相關疑問歡迎進群咨詢 \(^o^)/~歡迎對動漫有興趣的朋友加入~ 小聖: 無職BD總算做完了 昨天剛知道阿瓜還有3個月是做字幕10周年了,我才發現自己做字幕已經10年多了啊…我是2012年5月開始做,直到現在是10年零2個月,時間過得真快啊… 原本以為這番一直開不了,會很遺憾,當初開播的時候一直沒人做,感謝阿瓜幫我補開這部,圓滿了我一個心願。無職在我所有做過的番裡喜愛程度是排第3名。 之前3月我們發布無職番外篇時候宣布過做全篇BD,直到今天發布出來。說實話,進度比預期快了很多。 然後就是快做完時候迎來了一個好消息,無職動畫2期確定明年放送了,到時候會繼續做,做到無職全篇完結! 還有,動畫裡出現過的魔術和劍技我都盡可能注釋了名字和級別,第一次出現都會注釋,之後出現過一樣的就不注釋了。還有些沒注釋的是沒有名字原創混合魔術、動畫裡提過了、不確定的,比如風魔術一樣的表現就有四五種了,不同就是風的大小,原作沒寫的光看也看不出來。 番外篇裡的艾莉絲打教皇派人的劍技是劍神流上級技「無音之太刀」,前面16集保羅對魯迪用過,所以不注釋了。我覺得大家能看出來,劍神流除了光之太刀類似的就這一個。 無職真的很好看,它是慢熱型成長和親情的異世界作品,越到後面越好看,我挺推薦的,有興趣的話就看看吧。 最後,非常感謝洛琪希圖書館&無職轉生研究同好會徒花和halo的協助。 我們明年第2期見! 徒花丶藀訣: 作為一個動畫放送到中途半端才進入這部作品的新人,每次參與這些項目時都感到誠惶誠恐。不過也正是因此,我對動畫會越發偏愛。 從一月開始洽談這次合作到發布真是一眨眼的事情(騙人的,我可是天天伸著腦袋在期待快點完成)。中間也學到了不少東西,認識了一些新朋友。感謝阿聖。 《無職轉生》是一部十分優秀的動畫,也是一部少有的在如此優秀的同時卻也伴隨著許多問題的作品。我深刻地意識到這一點,所以如果動畫中有一些地方讓您覺得不適想要放棄也請不要懷疑自己,看動畫嘛開心最重要;反過來,如果您能包容那些頗有爭議的部分,我想它應該足夠優秀到讓您有所收穫。我也希望喜歡這部動畫的朋友們也能對批評的聲音有更多的包容。 回到作品本身,動畫最令我感到驚喜的是每一話單獨來看的完整性,有些近似單元劇的單話完整度讓我即使在追更這部作品時也能在「滿足」和「期待下一話」中達到一種微妙的平衡,我會推薦大家去稍微關注一下這一點? part.2部分中段開始無CD的文戲神回更是叫人嘆為觀止。《無職轉生》本質上是一部追尋成長與親情的作品(或許親情的比重還要更高一些),我很慶幸動畫方並沒有選擇性地淡化親情的部分,也正是如此多的對親人關係的細緻刻畫,才造就了它的優秀。 我永遠喜歡無職轉生! 最後謝謝願意看我囉嗦這麼多的觀眾! 中二halo君: 我的名字怎麼在裡面,我做了什麼嗎(笑) 總之如果您看完後能夠喜歡上無職這部作品的話,那就再好不過了 一部優秀的作品自然會用時間證明它為什麼優秀
07/04 00:35 动画更新员
DMG微博: weibo.com/dmguosub DMG脸书: facebook.com/dmguosub 人员招募&报错地址: http://dmguo.org/ 洛琪希图书馆: roxylib.com 人员长期招募 (有充足业余时间,有热情不拖延) 翻译: 日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画 校对: 日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心 特效: 熟练使用AE特效或ASS字幕特效 后期: 需熟练掌握POPSUB、AEGISUB等时间轴和基础的ASS文字特效,熟练掌握压制技术,优良网路条件。 海报: 熟练使用PS等绘图软件、或具有手绘能力者 招新QQ群:247135062 有相关疑问欢迎进群咨询 \(^o^)/~欢迎对动漫有兴趣的朋友加入~ 小圣: 无职BD总算做完了 昨天刚知道阿瓜还有3个月是做字幕10周年了,我才发现自己做字幕已经10年多了啊…我是2012年5月开始做,直到现在是10年零2个月,时间过得真快啊… 原本以为这番一直开不了,会很遗憾,当初开播的时候一直没人做,感谢阿瓜帮我补开这部,圆满了我一个心愿。无职在我所有做过的番里喜爱程度是排第3名。 之前3月我们发布无职番外篇时候宣布过做全篇BD,直到今天发布出来。说实话,进度比预期快了很多。 然后就是快做完时候迎来了一个好消息,无职动画2期确定明年放送了,到时候会继续做,做到无职全篇完结! 还有,动画里出现过的魔术和剑技我都尽可能注释了名字和级别,第一次出现都会注释,之后出现过一样的就不注释了。还有些没注释的是没有名字原创混合魔术、动画里提过了、不确定的,比如风魔术一样的表现就有四五种了,不同就是风的大小,原作没写的光看也看不出来。 番外篇里的艾莉丝打教皇派人的剑技是剑神流上级技「无音之太刀」,前面16集保罗对鲁迪用过,所以不注释了。我觉得大家能看出来,剑神流除了光之太刀类似的就这一个。 无职真的很好看,它是慢热型成长和亲情的异世界作品,越到后面越好看,我挺推荐的,有兴趣的话就看看吧。 最后,非常感谢洛琪希图书馆&无职转生研究同好会徒花和halo的协助。 我们明年第2期见! 徒花丶藀訣: 作为一个动画放送到中途半端才进入这部作品的新人,每次参与这些项目时都感到诚惶诚恐。不过也正是因此,我对动画会越发偏爱。 从一月开始洽谈这次合作到发布真是一眨眼的事情(骗人的,我可是天天伸着脑袋在期待快点完成)。中间也学到了不少东西,认识了一些新朋友。感谢阿圣。 《无职转生》是一部十分优秀的动画,也是一部少有的在如此优秀的同时却也伴随着许多问题的作品。我深刻地意识到这一点,所以如果动画中有一些地方让您觉得不适想要放弃也请不要怀疑自己,看动画嘛开心最重要;反过来,如果您能包容那些颇有争议的部分,我想它应该足够优秀到让您有所收获。我也希望喜欢这部动画的朋友们也能对批评的声音有更多的包容。 回到作品本身,动画最令我感到惊喜的是每一话单独来看的完整性,有些近似单元剧的单话完整度让我即使在追更这部作品时也能在「满足」和「期待下一话」中达到一种微妙的平衡,我会推荐大家去稍微关注一下这一点? part.2部分中段开始无CD的文戏神回更是叫人叹为观止。《无职转生》本质上是一部追寻成长与亲情的作品(或许亲情的比重还要更高一些),我很庆幸动画方并没有选择性地淡化亲情的部分,也正是如此多的对亲人关系的细致刻画,才造就了它的优秀。 我永远喜欢无职转生! 最后谢谢愿意看我啰嗦这么多的观众! 中二halo君: 我的名字怎么在里面,我做了什么吗(笑) 总之如果您看完后能够喜欢上无职这部作品的话,那就再好不过了 一部优秀的作品自然会用时间证明它为什么优秀
07/04 00:35 动画更新员
DMG微博: weibo.com/dmguosub DMG臉書: facebook.com/dmguosub 人員招募&報錯地址: http://dmguo.org/ 洛琪希圖書館: roxylib.com 人員長期招募 (有充足業餘時間,有熱情不拖延) 翻譯: 日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫 校對: 日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心 特效: 熟練使用AE特效或ASS字幕特效 後期: 需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。 海報: 熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者 招新QQ群:247135062 有相關疑問歡迎進群咨詢 \(^o^)/~歡迎對動漫有興趣的朋友加入~ 小聖: 無職BD總算做完了 昨天剛知道阿瓜還有3個月是做字幕10周年了,我才發現自己做字幕已經10年多了啊…我是2012年5月開始做,直到現在是10年零2個月,時間過得真快啊… 原本以為這番一直開不了,會很遺憾,當初開播的時候一直沒人做,感謝阿瓜幫我補開這部,圓滿了我一個心願。無職在我所有做過的番裡喜愛程度是排第3名。 之前3月我們發布無職番外篇時候宣布過做全篇BD,直到今天發布出來。說實話,進度比預期快了很多。 然後就是快做完時候迎來了一個好消息,無職動畫2期確定明年放送了,到時候會繼續做,做到無職全篇完結! 還有,動畫裡出現過的魔術和劍技我都盡可能注釋了名字和級別,第一次出現都會注釋,之後出現過一樣的就不注釋了。還有些沒注釋的是沒有名字原創混合魔術、動畫裡提過了、不確定的,比如風魔術一樣的表現就有四五種了,不同就是風的大小,原作沒寫的光看也看不出來。 番外篇裡的艾莉絲打教皇派人的劍技是劍神流上級技「無音之太刀」,前面16集保羅對魯迪用過,所以不注釋了。我覺得大家能看出來,劍神流除了光之太刀類似的就這一個。 無職真的很好看,它是慢熱型成長和親情的異世界作品,越到後面越好看,我挺推薦的,有興趣的話就看看吧。 最後,非常感謝洛琪希圖書館&無職轉生研究同好會徒花和halo的協助。 我們明年第2期見! 徒花丶藀訣: 作為一個動畫放送到中途半端才進入這部作品的新人,每次參與這些項目時都感到誠惶誠恐。不過也正是因此,我對動畫會越發偏愛。 從一月開始洽談這次合作到發布真是一眨眼的事情(騙人的,我可是天天伸著腦袋在期待快點完成)。中間也學到了不少東西,認識了一些新朋友。感謝阿聖。 《無職轉生》是一部十分優秀的動畫,也是一部少有的在如此優秀的同時卻也伴隨著許多問題的作品。我深刻地意識到這一點,所以如果動畫中有一些地方讓您覺得不適想要放棄也請不要懷疑自己,看動畫嘛開心最重要;反過來,如果您能包容那些頗有爭議的部分,我想它應該足夠優秀到讓您有所收穫。我也希望喜歡這部動畫的朋友們也能對批評的聲音有更多的包容。 回到作品本身,動畫最令我感到驚喜的是每一話單獨來看的完整性,有些近似單元劇的單話完整度讓我即使在追更這部作品時也能在「滿足」和「期待下一話」中達到一種微妙的平衡,我會推薦大家去稍微關注一下這一點? part.2部分中段開始無CD的文戲神回更是叫人嘆為觀止。《無職轉生》本質上是一部追尋成長與親情的作品(或許親情的比重還要更高一些),我很慶幸動畫方並沒有選擇性地淡化親情的部分,也正是如此多的對親人關係的細緻刻畫,才造就了它的優秀。 我永遠喜歡無職轉生! 最後謝謝願意看我囉嗦這麼多的觀眾! 中二halo君: 我的名字怎麼在裡面,我做了什麼嗎(笑) 總之如果您看完後能夠喜歡上無職這部作品的話,那就再好不過了 一部優秀的作品自然會用時間證明它為什麼優秀
07/04 00:35 动画更新员
白沙的水族馆 / Shiroi Suna no Aquatope / 白い砂のアクアトープ BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。每话约 700 MB。 这个项目与 动漫国字幕组 合作,感谢他们精心制作的字幕。 This project is in cooperation with DMG . Thanks to them for elaborating Chinese subtitles. 原盘的画质一般。尽管线条锐度较好,背景纹理也很丰富,但受制于原盘不到 3GB 一集的体积,不可避免地出现了大量色带。对于线条部分我们主要应用了轻度的抗锯齿。而色带部分由于需要考虑对背景纹理的保护,我们首先对画面进行色带强度的评估,并根据评估结果进行力度自适应的去色带,最后对纹理部分补偿锐化。 The source is of mid quality. Even though the lines are sharp and the background texture is rich, there is lots of color banding because of the file size limitation (about 3GB per episode). To eliminate these problems, we first applied slight anti-aliasing to the lines. As for the color banding, our goal is to preserve the background texture when de-banding. To do so, we evaluated the intensity of the color banding, and adaptive de-banding was applied afterwards based on our evaluation results. Finally, we performed compensatory sharpening to the texture. 整理:女孩子之间的贴贴真好耶( 感谢所有资源提供者 / Thank to all resource providers: CDs: yAMABiKo@U2, ychx@TSDM, TSDM合购区 Scans: Passion@U2, TSDM合购区 本资源扫图格式为 WebP,浏览详情请参见 https://vcb-s.com/archives/7949 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/7949 if you have trouble viewing WebP images. 有关 TSDM 合购区的详情请参见 https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 。 Please refer to https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 for more information about jointly purchased music. 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: VCB-Studio 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新) Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
07/04 00:35 动画更新员
驯兽师联盟主页: http://www.tamersunion.org 【主要修正】 主要修正/添加部分有: 修正部分翻译错误; 补充了画面中文字的翻译; 内封字幕由传统的简体或者繁体变更为简日+繁日(中日双语字幕); 片源采用蓝光片源,正片使用x265_12bit(HEVC Encoder version 3.5ce88293)编码器压制,特典使用x264_tmod_10bit编码器压制 音频使用日语原声FLAC 5.1 16bit 本BDrip附带蓝光映像特典(其中进化集、PV僕にとって和回顾内容无字幕) 【作品简介】 CAST 八神太一 花江夏树 亚古兽 坂本千夏 武之内空 三森铃子 比丘兽 重松花鸟 石田大和 细谷佳正 加布兽 山口真弓 泉光子郎 田村睦心 甲虫兽 樱井孝宏 太刀川美美 吉田仁美 巴鲁兽 山田茸 城户丈 池田纯矢 哥玛兽 竹内顺子 高石岳 榎木淳弥 巴达兽 松本美和 八神光 M·A·O 迪路兽 徳光由禾 望月芽心 荒川美穗 缅因猫兽 森下由树子 西岛大吾 浪川大辅 姬川真希 甲斐田裕子 STAFF 制作 高木胜裕 企划 森下孝三 原案 本乡昭由 系列构成 柿原优子 监督 元永庆太郎 角色设计 宇木敦哉 动画角色设计 筱雅律 总作画监督 小丸敏之 高田晴仁 渡边浩二 道具设计 岩畑刚一 铃木典孝 色彩设计 漆户幸子 美术监督 长冈慎治 摄影监督 难波史 编辑 樱井崇 音乐 坂部刚 音响监督 虾名恭范 音乐制作人 松井伸太郎 总制片人 铃木笃志 东伊里弥 制片人 新井修平 村上真喜子 西田彻 本川耕平 动画制片人 樱井崇 山本清 动画制作协力 台风Graphics 协力 东映 企划・制作 东映动画 【STORY】 缅因猫兽眼睁睁地看着自己的伙伴,望月芽心被外表是玄内的不明男子伤害,再次暴走了。消失在现实世界的缅因猫兽就是扭曲本身。它拥有的力量过于强大,是毁灭世界的关键。哈克兽出现在西岛大吾和望月博士面前,说出了真相。恒常性自身想要保护世界的平衡,因而将现在过于强大的缅因猫兽视为威胁,想要清除它。 由于暴走的缅因猫兽出现,现实世界的崩坏开始进入倒计时。世界各处接二连三发生异变。数码兽们穿过扭曲,蓄势待发。被选召的孩子们被异变的数码世界排除在外,回到了现实世界。但是,因为与伙伴数码兽同行而面临人们的追捕。 正当被选召的孩子一行人孤立无援,拼命探索如何脱离困境时,芽心独自一人苦恼着。背负着无法承受的压力,她几近崩溃,连伙伴和数码兽的声音都听不到了。然后,残酷的命运,正在向着灵魂最纯洁最纤弱的八神光袭来。 现在,冒险再一次进化―― 【MEDIAINFO】 视频 ID : 1 格式 : HEVC 格式/信息 : High Efficiency Video Coding 格式概况 : Format Range@L5@Main 编解码器ID : V_MPEGH/ISO/HEVC 持续时间 : 1 小时 38 分钟 码率 : 9 106 kb/s 宽度 : 1 920 像素 高度 : 1 080 像素 画面比例 : 16:9 帧率模式 : 恒定 帧率 : 23.976 (24000/1001) FPS 色彩空间 : YUV 色度抽样 : 4:2:0 (Type 0) 位深 : 12 位 数据密度【码率/(像素×帧率)】 : 0.183 流大小 : 6.29 GiB (86%) 编码函数库: x265 3.5
07/04 00:34 动画更新员
S1: 新妹魔王的契约者 / Shinmai Maou no Testament / 新妹魔王の契約者 BDRip Rework 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。每话约 1000 MB。 S2: 新妹魔王的契约者 BURST / Shinmai Maou no Testament BURST / 新妹魔王の契約者 BURST BDRip Rework 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。每话约 1.1 GB。 OVA: 新妹魔王的契约者 DEPARTURES / Shinmai Maou no Testament DEPARTURES / 新妹魔王の契約者 DEPARTURES BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。OVA 全篇约 3.3 GB。 我们对新妹魔王全系列进行了制作,其中 TV 两季度进行了 rev,主要是处理手段和编码的改进。 TV 两季度画质不错,原生分辨率均为 720p。第一季度使用了非常柔和的算法进行拉升、第二季度则使用了较为锐利的算法。导致第一季度非常糊、第二季度的线条有轻微的锯齿。除此之外两季度均有较严重的色带。我们进行了常规的逆向拉伸重构、去色带、补偿性锐化、自适应降噪。 OVA 原盘画质较好,原生分辨率为 1080p。线条几乎没有问题,但是偶发较严重的色带。我们做了力度非常小的抗锯齿、去振铃处理和较大力度的去色带处理。然后是常规的补偿性锐化和自适应降噪。 We have completed the production of the <Shinmai Maou no Testament> Series. We reworked Season 1 and Season 2, mainly in terms of processing and encoding improvements. The source of S1 and S2 is of good quality. The native resolution is 720p. The upscaling algorithm is blurred of S1 while sharp of S2, which caused over blurring of S1 and slight line aliasing of S2. Besides, heavy colour banding is present in both two seasons. Our processing is descaling and reconstruction, then regular de-banding, compensatory sharpening and adaptive denoising. As to the OVA, its image quality is better. The native resolution is 1080p. There is few issues about lines, only occasional heavy colour banding. We applied very gentle AA, de-ringing as well as strong de-banding, then regular compensatory sharpening and adaptive denoising. 本资源扫图格式为 WebP,浏览详情请参见 https://vcb-s.com/archives/7949 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/7949 if you have trouble viewing WebP images. 有关 TSDM 合购区的详情请参见 https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 。 Please refer to https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 for more information about jointly purchased music. 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新) Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
07/04 00:31 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
06/29 13:47 动画更新员
乔西的虎与鱼 / Josee to Tora to Sakana-tachi / ジョゼと虎と魚たち BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。剧场版全篇约 2.7 GB。 外挂 FLAC 5.1 音轨 这个项目与 SweetSub 合作,感谢他们精心制作的字幕。 This project is in cooperation with SweetSub . Thanks to them for elaborating Chinese subtitles. 画质尚可,线条有轻度锯齿和一定程度晕轮。我们进行了常规的抗锯齿、去色带和去晕轮处理。 The image quality is of average level, with lines featuring slight aliasing and a certain degree of haloing. Our Processing: regular AA, de-banding and de-haloing. 感谢所有资源提供者 / Thank to all resource providers: CD: nnex@TSDM, TGminer@Nyaa Scans bought and processed by KSLU@U2 本资源扫图格式为 WebP,浏览详情请参见 https://vcb-s.com/archives/7949 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/7949 if you have trouble viewing WebP images. 有关 TSDM 合购区的详情请参见 https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 。 Please refer to https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 for more information about jointly purchased music. 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新) Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
06/28 18:14 动画更新员
Story: 娜娜本来是与本城莲同属于叫做Black Stones的乐团之中。但本城莲其后受邀到东京加入日本流行乐坛上的新兴巨星Trapnest乐团当吉他手。此时,娜娜认为和莲一起生活不是自己人生的全部,因此她放弃身为女人的幸福流泪与莲分手,为争一口气留在家乡继续累积歌唱实力,期望有一天能靠自己的歌声生存。娜娜一直等待机会到东京发展,两年后她终于决定前往东京。随后Black Stones其他成员寺岛伸夫及高木泰士也相继跟随前往。 而另一个NANA——小松奈奈,是性格温柔,但优柔寡断、啰唆的女生。由于在大崎娜娜眼中认为奈奈的性格更加接近于小狗,所以小松奈奈被娜娜取了一个绰号叫"小八"(日文ハチ,Hachi)。 奈奈成长于一个远离城市的一个小镇中,故在个性上更加接近一个小孩子。由于奈奈属于一见钟情的女生,故经常把身边的人都当作自己的追求目标。作为奈奈高中时期重要精神支持的淳子,为了考上东京的美术设计学院,被迫离开奈奈。奈奈尝试跟随淳子及男友远藤章司前往东京读书,然而最终都失败了。一直默默等待的她﹐终于等到男友远藤章司考上理想的美术设计学院,奈奈总算有机会移居东京。 大崎娜娜和小松奈奈在前往东京的新干线列车上相遇。十分巧合的是他们决定合租一所公寓的707号房。但是不管两位同样叫做NANA的女性有完全不同的个性,但是在往后的生活中逐渐向往对方,建立了一段有笑有泪且坚定的友情。 Staff: 原作: 矢沢あい 导演: 浅香守生 脚本: ふでやすかずゆき、金春智子、浦畑達彦 分镜: 島崎奈々子、鶴岡耕次郎、浅香守生、坂田純一、佐山聖子、高橋敦史、高橋亨、中村亮介、大久保富彦、青山浩行、いしづかあつこ 演出: 松本剛、高橋亨、渡辺正彦、小酒井優、谷田部勝義、鶴岡耕次郎、いしづかあつこ、浅香守生、若林漢二、吉野智美、池田重隆、渡辺勘治、山崎友正、廣川集一、島崎奈々子、中村亮介、千葉大輔、釘宮洋、上田真弓 音乐: 長谷川智樹 人物设定: 濱田邦彦 系列构成: 金春智子 美术监督: 清水友幸 色彩设计: 角本百合子 总作画监督: 濱田邦彦 作画监督: 森前和也、門之園恵美、李敏培、阿部純子、渡辺純子、松浦里美、土橋昭人、金東俊、馬場健、髙炅楠、鈴木美千代、富沢和雄、君塚勝教、中田博文、趙瑛來、張民浩、濱田邦彦、水川弘理、高乗陽子、松本朋之、藤澤俊幸、李正弼、申在益、山沢実、桜井木の実、今井武志 摄影监督: 増元由紀大 道具设计: 村田睦明、今野亜希子 原画: いしづかあつこ、馬場健、本田敬一、中野典克、朝来昭子、杉野昭夫、常盤健太郎、江端里沙、和田高明、鈴木典光、若林漢二 Cast: 大崎娜娜: 朴璐美,土屋安娜 小松奈奈: 川菜翠 寺岛伸夫: 关智一 高木泰士: 川原庆久 本城莲: 木内秀信 藤枝直树: 胜杏里 一之濑巧: 森川智之 冈崎真一: 石田彰 芹泽蕾拉: 平野绫,Olivia Lufkin (来源于 https://bgm.tv/subject/486 ) 爱恋漫猫字幕社微博 http://weibo.com/kisssub 爱恋漫猫官方发布页 http://www.kisssub.org/ 爱恋漫猫招募群129943579
06/28 18:14 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
06/28 18:12 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
06/28 18:12 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
06/28 18:12 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
06/28 18:11 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
06/28 18:11 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
06/28 18:11 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
06/28 18:11 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
06/28 18:11 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
06/28 18:11 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
06/28 18:11 动画更新员
二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
06/28 18:11 动画更新员
异世界魔王与召唤少女的奴隶魔术Ω BDRip Isekai Maou to Shoukan Shoujo no Dorei Majutsu Omega BDRip 異世界魔王と召喚少女の奴隷魔術Ω BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。每话约 1.0 GB。 这个项目与 喵萌奶茶屋 合作,感谢他们精心制作的字幕。 This project is in cooperation with Nekomoe kissaten . Thanks to them for elaborating Chinese subtitles. 原盘画质较差,而且制作相当混乱。线条带有非常严重的晕轮,这一问题在 Web 放送时并没有出现,可能是由于后期缩放导致。平面随处可见非常严重的色带和色块,和被压成块状的噪点混杂在一起,很难相信这是约 6.5GB 一集的原盘的表现。而且特典部分,各种混合交错尚且不提,还有被错误反交错导致各种问题,这些问题在现在已经非常罕见了。 我们对画面进行逆向拉伸再重构,并做了轻微的抗锯齿处理和力度较大的去晕轮处理。然后我们对平面进行力度较大的去色带处理之后,加了一定的强度的噪点,改善原盘的噪点质感的同时掩盖住部分难以去除的瑕疵。另外第四集的火焰特效部分的色带实在过于严重,考虑到这种色带严重影响了福利场景的观感,所以我们单独对这部分进行了暴力的去色带处理。 The source is quite terrible, together with the chaotic production. Strong ringing is present around the lines, though not found in the WEB release, probably due to post-scaling. Serious banding and blocking is all over the flat areas, mixed with block-shaped noise. Its confusing quality bothered us a lot, even with the BD release of 6.5 GB / episode. What's more, the bonus contents have staged a carnival of various interlacing and mis-deinterlacing, which caused a bunch of out-dated rare problems. To fix all those problems above, we have to descale and reconstruct the source, then moderate AA and de-ringing. Strong de-banding is applied afterwards. We also added suitable grains to improve the texture while covering up some difficult artifacts. Besides, some flame-effect scenes of ep4 feature extreme color banding, which is unforgivable because of its significant influence on viewing fan service cut. Therefore, we carried out a violent de-banding process on this part. 感谢所有资源提供者 / Thank to all resource providers: BD: Ronny@U2 Scans: Ronny@U2 CD: {神代小祈, Melodies}@TSDM, Ronny@U2 本资源扫图格式为 WebP,浏览详情请参见 https://vcb-s.com/archives/7949 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/7949 if you have trouble viewing WebP images. 有关 TSDM 合购区的详情请参见 https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 。 Please refer to https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 for more information about jointly purchased music. 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新) Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
06/23 18:20 动画更新员
修正08中BD新增片段,感谢群友报错 原种除08外均可hash 二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
06/23 18:20 动画更新员
修正08中BD新增片段,感谢群友报错 原种除08外均可hash 二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
06/23 18:20 动画更新员