旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
我要【招架】一切 ~反误解的世界最强想成为冒险者~ BDRip Ore wa Subete o 【Parry】 Suru: Gyaku Kanchigai no Sekai Saikyou wa Bouken-sha ni Naritai BDRip 俺は全てを【パリイ】する ~逆勘違いの世界最強は冒険者になりたい~ BDRip 部分剧集内封评论音轨。 Certain episodes contain commentary tracks. OLM 难得制作厕纸,作画质量尚可,正片画质也还可以,OPED 更是细节丰富。原生分辨率 900,线条除了 OPED 部分有振铃和巨大锯齿之外,基本只有一些小问题。平面也有噪点保护,总体无大碍。针对 OPED 的大锯齿我们专门设计了基于神经网络的处理流程,最大限度消除锯齿保证观感。其余就是常规操作不多赘述。 It's rare for OLM to produce cheap fantasy anime, thankfully, this one has quite passable sakuga. The image quality is also acceptable, while the OP and ED stand out for their rich detail. The native resolution is 900. Other than some ringing and severe aliasing in the OP/ED, the lines are mostly fine. The flat areas are also protected by grain, and overall, there's nothing major to worry about. For the severe aliasing in the OP/ED, we developed a custom neural network process to remove it as much as possible for a cleaner look. The rest is standard procedure. 感谢所有参与制作者 / Thanks to our participating members: 制作 / Production: 六聖 分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员 VCB-Studio 已不再保证收集作品相关 CD 和扫图资源,详情请参见 https://vcb-s.com/archives/14331 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/14331 on VCB-Studio no longer guaranteeing the inclusion of relevant CDs and scans. 本组(不)定期招募新成员。详情请参见 https://vcb-s.com/archives/16986 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/16986 for information on our (un)scheduled recruitment. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明 Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
12/06 20:01 动画更新员 约1条评论
这个蓝光里除了《人参果》,还收录了上美的其他西游记系列动画,包括了:人参果+小八戒+火焰山+丁丁战猴王+猪八戒吃瓜,附带幕后花絮,这些都是最近官方出的蓝光碟里的内容,大家可以好好看看官方BD修复版的画面到底怎么样。大家以前看过上美的这些经典动画吗?大家觉得这些动画好看吗? 片名:人参果/The Monkey King and the Fruit of Immortality 集数:正片(人参果)+其他动画短片(小八戒+火焰山+丁丁战猴王+猪八戒吃瓜)+幕后花絮 音轨:FLAC 国语 字幕:中英内封 压制:Eric 文件发布:DBD制作组 本组已有爱发电主页,希望大家有能力的可以贡献自己一份力量,谢谢大家支持 爱发电主页:https://afdian.com/a/112127luji 可以使用电子邮箱联系本组,电子邮箱:[email protected] 已经建立TG交流群,欢迎大家加入:https://t.me/DBD_Raws_Discussion 已经成立DBD分流Q群,欢迎大家加入分流大队:456595206 DBD制作组正在招募:翻译,时间轴,校对,字幕,美工,宣传,片源,特效,压制等成员,有兴趣的朋友欢迎加入DBD制作组:1040411052 聊天吹水群(特摄):746546998 聊天吹水群(动漫):1026025363 B站主页1:https://space.bilibili.com/97177229 神圣路基艾尔 B站主页2:https://space.bilibili.com/476857955 神圣之路基艾尔 下载工具请使用:qbittorrent,uTorrent等正规下载工具上传,下载完成后请打开软件再尽可能多上传,人人为我,我为人人,让其他人能够尽可能快速地下载并保持上传。 下载地址: 百度网盘:链接: https://pan.baidu.com/s/1ZZGKVaXSGRoymufpYySBgA?pwd=qtqt 提取码: qtqt
12/05 22:44 动画更新员 约1条评论
精灵使的剑舞 / Seirei Tsukai no Blade Dance / 精霊使いの剣舞 BDRip Reseed 部分剧集内封评论音轨。 Certain episodes contain commentary tracks. 这个项目与 fch1993@philosophy-raws 合作。 This project is in collaboration with fch1993@philosophy-raws . 重发修正: 1. 修正 SPCD 05 后段音频问题; 2. 按 VCB-Studio 风格重新命名成品; 3. 按照现行规范重新收集并整理 CD 和扫图; 4. 修正部分视频文件的语言标签; 5. 将正片无损评论音轨转为 AAC 有损音轨。 Reseed comment: 1. Fix an audio issue in the latter part of SPCD 05; 2. Rename release files according to VCB-Studio style; 3. Re-collect and organize CDs and scans per current standards; 4. Correct language tags for select video files; 5. Convert main feature lossless commentary tracks to AAC. 感谢所有参与制作者 / Thanks to our participating members: 整理 / Collate: 菲雅娜·雷·奥地西亚 发布 / Upload: 克蕾儿·露裘 分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员 感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers: CDs: U2娘@Share, a65162@astost Scans: U2娘@Share 本次发布来自 VCB-Studio 旧作重发计划。我们会不定期重发过去发布过的合集,或为补充做种,或为修正制作错漏,或为整合系列合集。 This is a release of VCB-Studio Reseed Project. We would re-upload previous torrents from time to time, to resurrect old torrents with few seeders, to correct errors/omissions, or to batch separate releases that belong to a same series. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明
12/05 22:42 动画更新员 约1条评论
苍色骑士之前发过了WEB版,现在已经有蓝光版了,更新发布蓝光版,大家可以直接下这个蓝光版的观看。 片名:苍色骑士/Blassreiter/ブラスレイター 集数:01-24TV全集+特典映像 音轨:FLAC 日语 字幕:简繁外挂 压制:Eric 文件发布:DBD制作组 本组已有爱发电主页,希望大家有能力的可以贡献自己一份力量,谢谢大家支持 爱发电主页:https://afdian.com/a/112127luji 可以使用电子邮箱联系本组,电子邮箱:[email protected] 已经建立TG交流群,欢迎大家加入:https://t.me/DBD_Raws_Discussion 已经成立DBD分流Q群,欢迎大家加入分流大队:456595206 DBD制作组正在招募:翻译,时间轴,校对,字幕,美工,宣传,片源,特效,压制等成员,有兴趣的朋友欢迎加入DBD制作组:1040411052 聊天吹水群(特摄):746546998 聊天吹水群(动漫):1026025363 B站主页1:https://space.bilibili.com/97177229 神圣路基艾尔 B站主页2:https://space.bilibili.com/476857955 神圣之路基艾尔 下载工具请使用:qbittorrent,uTorrent等正规下载工具上传,下载完成后请打开软件再尽可能多上传,人人为我,我为人人,让其他人能够尽可能快速地下载并保持上传。 下载地址: 百度网盘:链接: https://pan.baidu.com/s/1qXddu9rXiHpixN2asG9K2Q?pwd=fyjg 提取码: fyjg
12/05 00:02 动画更新员 约1条评论
該資源不允許任何有盈利行為的轉載,也請勿手抄/OCR並上傳該片的字幕 片源:https://nyaa.si/view/2047784 日文整理、翻譯、校對、時軸、後期:晚街與燈 壓制軟體: VSGUI 繁化工具:銀色子彈工具箱 + OpenCC庫 + 繁化姬 ※ 該字幕所用的繁體字字形為大陸繁體字,而非香港繁體字或臺灣繁體字 請使用BitComet、qBittorrent等正規bt軟體進行下載 Q&A 问答区(自问自答区) Q: 為什麼做這部片? A: 原因有很多,但其中最主要的一個原因是院線版的翻譯太差了,差得離譜的那種。 我一般不想跟別人比,也不喜歡拉踩,但這次不一樣,我就是要自己四五天(11月30日開工)做劇場版的中日雙語字幕,然後還可以拍胸脯說翻譯的質量比院線版要好。我也不怕得罪人,反正我幾乎不認識業內人。 ——這樣,也算應了我曾在某個QQ群聊裡說過的“如果能純靠本事決定飯碗,那可好得不得了了",給我的哀嘆一個交代。 Q: 我可以拿字幕文件嗎? A: 不好意思,經判斷,該片的字幕我不公開。同時,請不要手抄/OCR並上傳該片的字幕。 請給我一點尊重,謝謝。 Q: 該片接受報錯嗎? A: 要報錯也可以,但這部片我只會跟您討論您提出的點,不打算出V2。 另外,B站近幾年都會上正版的中日雙語字幕的柯南劇場版,製作精良、翻譯優秀,歡迎支持正版。 Q: 介紹裡的“日文整理”是什麼意思? A: 在該片裡的含義是“將片源的日文圖形字幕弄成文本字幕” Q: 你的字幕是原創的嗎? A: 當然是原創,該帳號發佈的每個資源都是我本人(晚街與燈)獨立完成日文整理/日文聽寫、翻譯、校對、時軸、後期的製作。 我的字幕作品純原創、非搬運、不抄襲。 Q: 你是字幕組嗎? A: 是也不是。我這個帳號發佈的任何一集字幕都是我本人獨立完成全部流程的,所以硬要說的話,就當我是個人字幕組吧。 Q: 你的推薦作品是? A: 那自然要推薦我的 《灼眼的夏娜》中日雙語字幕 ,是我獨立完成的 日文聽寫 、翻譯、校對、時軸、後期。 目前(2025年12月4日),《灼眼的夏娜》中日雙語字幕僅我有做,且已經做完了第一季全集(包括OVA、劇場版), 我正在從頭過一遍、二次校對,來保證《夏娜》第一季的合集質量 如果您覺得我的字幕還不錯、想看我的其他字幕作品,那在此大力推薦我的《夏娜》,同時大力歡迎對我的《夏娜》字幕進行報錯、指正。
12/04 16:01 动画更新员 约1条评论
该资源不允许任何有盈利行为的转载,也请勿手抄/OCR并上传该片的字幕 片源:https://nyaa.si/view/2047784 日文整理、翻译、校对、时轴、后期:晚街与灯 视频压制软件: VSGUI 请使用BitComet、qBittorrent等正规bt软件进行下载 Q&A 问答区(自问自答区) Q: 为什么做这部片? A: 原因有很多,但其中最主要的一个原因是院线版的翻译太差了,差得离谱的那种。 我一般不想跟别人比,也不喜欢拉踩,但这次不一样,我就是要自己四五天(11月30日开工)做剧场版的中日双语字幕,然后还可以拍胸脯说翻译的质量比院线版要好。我也不怕得罪人,反正我几乎不认识业内人。 ——这样,也算应了我曾在某个QQ群聊里说过的“如果能纯靠本事决定饭碗,那可好得不得了了",给我的哀叹一个交代。 Q: 我可以拿字幕文件吗? A: 不好意思,经判断,该片的字幕我不公开。同时,请不要手抄/OCR并上传该片的字幕。 请给我一点尊重,谢谢。 Q: 该片接受报错吗? A: 要报错也可以,但这部片我只会跟您讨论您提出的点,不打算出V2。 另外,B站近几年都会上正版的中日双语字幕的柯南剧场版,制作精良、翻译优秀,欢迎支持正版。 Q: 介绍里的“日文整理”是什么意思? A: 在该片里的含义是“将片源的日文图形字幕弄成文本字幕” Q: 你的字幕是原创的吗? A: 当然是原创,该账号发布的每个资源都是我本人(晚街与灯)独立完成日文整理/日文听写、翻译、校对、时轴、后期的制作。 我的字幕作品纯原创、非搬运、不抄袭。 Q: 你是字幕组吗? A: 是也不是。我这个账号发布的任何一集字幕都是我本人独立完成全部流程的,所以硬要说的话,就当我是个人字幕组吧。 Q: 你的推荐作品是? A: 那自然要推荐我的 《灼眼的夏娜》中日双语字幕 ,是我独立完成的 日文听写 、翻译、校对、时轴、后期。 目前(2025年12月4日),《灼眼的夏娜》中日双语字幕仅我有做,且已经做完了第一季全集(包括OVA、剧场版), 我正在从头过一遍、二次校对,来保证《夏娜》第一季的合集质量 如果您觉得我的字幕还不错、想看我的其他字幕作品,那在此大力推荐我的《夏娜》,同时大力欢迎对我的《夏娜》字幕进行报错、指正。
12/04 16:01 动画更新员 约1条评论
搞姬日常 / Himegoto / ひめゴト BDRip Reseed 搞姬日常作为泡面番,画质中规中矩,有一些较为明显的锯齿和色带。对此进行 AA 以及 deband 后,锐化以增强观感。 As an anime with short duration of episodes, the image quality of Himegoto is about satisfactory with a few obvious aliasing and colour banding. Pre-processing included anti-aliasing and debanding and we also adjusted sharpness to improve visual quality. 可爱的男孩纸prprpr Yoooooooooo!!! 我好兴奋呀!!! 重发修正: 1. 删除 readme about WebP.txt; 2. 按照现行规范重新整理 CD。 Reseed comment: 1. Removed readme about WebP.txt; 2. Reorganized CDs according to current standards. 感谢所有参与制作者 / Thanks to our participating members: 总监 / Script: 有川ひめ 压制 / Encode: 霜科十八 整理 / Collate: 阿部ちな 发布 / Upload: 伊集院運子 分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员 感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers: BDs: {蓝枫零, 自購團, jsum}@U2 CDs: KSLU@U2, Kaixa@JPopsuki 本次发布来自 VCB-Studio 旧作重发计划。我们会不定期重发过去发布过的合集,或为补充做种,或为修正制作错漏,或为整合系列合集。 This is a release of VCB-Studio Reseed Project. We would re-upload previous torrents from time to time, to resurrect old torrents with few seeders, to correct errors/omissions, or to batch separate releases that belong to a same series. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明
12/04 14:02 动画更新员 约1条评论
片名:超超超超超喜欢你的100个女朋友 第二季/Kimi no Koto ga Dai Dai Dai Dai Daisuki na 100-nin no Kanojo S2/君のことが大大大大大好きな100人の彼女 第2期 集数:01-12TV全集 音轨:FLAC 日语 字幕:简繁外挂 压制:Eric 文件发布:DBD制作组 本组已有爱发电主页,希望大家有能力的可以贡献自己一份力量,谢谢大家支持 爱发电主页:https://afdian.com/a/112127luji 可以使用电子邮箱联系本组,电子邮箱:[email protected] 已经建立TG交流群,欢迎大家加入:https://t.me/DBD_Raws_Discussion 已经成立DBD分流Q群,欢迎大家加入分流大队:456595206 DBD制作组正在招募:翻译,时间轴,校对,字幕,美工,宣传,片源,特效,压制等成员,有兴趣的朋友欢迎加入DBD制作组:1040411052 聊天吹水群(特摄):746546998 聊天吹水群(动漫):1026025363 B站主页1:https://space.bilibili.com/97177229 神圣路基艾尔 B站主页2:https://space.bilibili.com/476857955 神圣之路基艾尔 下载工具请使用:qbittorrent,uTorrent等正规下载工具上传,下载完成后请打开软件再尽可能多上传,人人为我,我为人人,让其他人能够尽可能快速地下载并保持上传。 下载地址: 百度网盘:链接: https://pan.baidu.com/s/1auANG6uf9vqC6ujy9DfANQ?pwd=ehju 提取码: ehju
12/04 02:01 动画更新员 约1条评论
罗密欧的蓝天日版蓝光来了,之前发过了美版蓝光,美版蓝光将原有的4:3画面上下裁剪成了16:9画面,画面不完整,日版蓝光是4:3的完整画面,推荐大家直接看日版蓝光。 片名:罗密欧的蓝天/罗密欧的天空/Romeo no Aoi Sora/ロミオの青い空 集数:01-33TV全集 音轨:FLAC 日语 字幕:无 压制:花京院典明粥 文件发布:DBD制作组 本组已有爱发电主页,希望大家有能力的可以贡献自己一份力量,谢谢大家支持 爱发电主页:https://afdian.com/a/112127luji 可以使用电子邮箱联系本组,电子邮箱:[email protected] 已经建立TG交流群,欢迎大家加入:https://t.me/DBD_Raws_Discussion 已经成立DBD分流Q群,欢迎大家加入分流大队:456595206 DBD制作组正在招募:翻译,时间轴,校对,字幕,美工,宣传,片源,特效,压制等成员,有兴趣的朋友欢迎加入DBD制作组:1040411052 聊天吹水群(特摄):746546998 聊天吹水群(动漫):1026025363 B站主页1:https://space.bilibili.com/97177229 神圣路基艾尔 B站主页2:https://space.bilibili.com/476857955 神圣之路基艾尔 下载工具请使用:qbittorrent,uTorrent等正规下载工具上传,下载完成后请打开软件再尽可能多上传,人人为我,我为人人,让其他人能够尽可能快速地下载并保持上传。 下载地址: 百度网盘:链接: https://pan.baidu.com/s/1f8aobwaddx_Ful1L7mxegw?pwd=zeyu 提取码: zeyu
12/03 20:01 动画更新员 约1条评论
片名:刀剑神域外传 Gun Gale Online 第二季/Sword Art Online Alternative Gun Gale Online II/ソードアート・オンライン オルタナティブ ガンゲイル・オンラインII 集数:01-12TV全集 音轨:FLAC 日语 字幕:简繁外挂 压制:光头强爬树 文件发布:DBD制作组 本组已有爱发电主页,希望大家有能力的可以贡献自己一份力量,谢谢大家支持 爱发电主页:https://afdian.com/a/112127luji 可以使用电子邮箱联系本组,电子邮箱:[email protected] 已经建立TG交流群,欢迎大家加入:https://t.me/DBD_Raws_Discussion 已经成立DBD分流Q群,欢迎大家加入分流大队:456595206 DBD制作组正在招募:翻译,时间轴,校对,字幕,美工,宣传,片源,特效,压制等成员,有兴趣的朋友欢迎加入DBD制作组:1040411052 聊天吹水群(特摄):746546998 聊天吹水群(动漫):1026025363 B站主页1:https://space.bilibili.com/97177229 神圣路基艾尔 B站主页2:https://space.bilibili.com/476857955 神圣之路基艾尔 下载工具请使用:qbittorrent,uTorrent等正规下载工具上传,下载完成后请打开软件再尽可能多上传,人人为我,我为人人,让其他人能够尽可能快速地下载并保持上传。 下载地址: 百度网盘:链接: https://pan.baidu.com/s/12Xt66FPabIFVXYTzpXI9VA?pwd=jm27 提取码: jm27
12/03 16:00 动画更新员 约1条评论
片名:克雷瓦提斯-魔兽之王与婴儿与尸之勇者-/Clevatess Majuu no Ou to Akago to Shikabane no Yuusha/クレバテス-魔獣の王と赤子と屍の勇者- 集数:01-12TV全集+特典映像 音轨:FLAC 日语 字幕:简繁外挂 压制:光头强爬树 文件发布:DBD制作组 本组已有爱发电主页,希望大家有能力的可以贡献自己一份力量,谢谢大家支持 爱发电主页:https://afdian.com/a/112127luji 可以使用电子邮箱联系本组,电子邮箱:[email protected] 已经建立TG交流群,欢迎大家加入:https://t.me/DBD_Raws_Discussion 已经成立DBD分流Q群,欢迎大家加入分流大队:456595206 DBD制作组正在招募:翻译,时间轴,校对,字幕,美工,宣传,片源,特效,压制等成员,有兴趣的朋友欢迎加入DBD制作组:1040411052 聊天吹水群(特摄):746546998 聊天吹水群(动漫):1026025363 B站主页1:https://space.bilibili.com/97177229 神圣路基艾尔 B站主页2:https://space.bilibili.com/476857955 神圣之路基艾尔 下载工具请使用:qbittorrent,uTorrent等正规下载工具上传,下载完成后请打开软件再尽可能多上传,人人为我,我为人人,让其他人能够尽可能快速地下载并保持上传。 下载地址: 百度网盘:链接: https://pan.baidu.com/s/1X5TMY7dvg4N9JSpg2rY4cg 提取码: kww8
12/02 20:01 动画更新员 约1条评论
童年的经典动画黑猫警长居然出了蓝光修复版,大家赶紧来看看吧,大家觉得黑猫警长的官方蓝光修复版画质怎么样呢? 片名:黑猫警长/Black Cat Detective/Mr. Black 集数:01-05TV全集 音轨:FLAC 国语 字幕:简体内封+英文内封 压制:光头强爬树 文件发布:DBD制作组 本组已有爱发电主页,希望大家有能力的可以贡献自己一份力量,谢谢大家支持 爱发电主页:https://afdian.com/a/112127luji 可以使用电子邮箱联系本组,电子邮箱:[email protected] 已经建立TG交流群,欢迎大家加入:https://t.me/DBD_Raws_Discussion 已经成立DBD分流Q群,欢迎大家加入分流大队:456595206 DBD制作组正在招募:翻译,时间轴,校对,字幕,美工,宣传,片源,特效,压制等成员,有兴趣的朋友欢迎加入DBD制作组:1040411052 聊天吹水群(特摄):746546998 聊天吹水群(动漫):1026025363 B站主页1:https://space.bilibili.com/97177229 神圣路基艾尔 B站主页2:https://space.bilibili.com/476857955 神圣之路基艾尔 下载工具请使用:qbittorrent,uTorrent等正规下载工具上传,下载完成后请打开软件再尽可能多上传,人人为我,我为人人,让其他人能够尽可能快速地下载并保持上传。 下载地址: 百度网盘:链接: https://pan.baidu.com/s/1IMOxUFK745bml1u18qjOQQ?pwd=ye8k 提取码: ye8k
12/02 14:01 动画更新员 约1条评论
Anne Happy♪ / あんハピ♪ BDRip ANNE HAPPY 为 HD 制作,原生分辨率在 720 左右,但全片糊的难以置信,同时画面还盖有很强的动噪,很难不怀疑负责摄影的 Nexus 社员是不是在操作时喝了假酒。为了改善观感,我们在逆向拉升重构时引入了新的拉升滤镜,除此以外就是正常处理,不多赘述。 ANNE HAPPY was produced in HD with a native resolution of around 720, yet the entire series is incredibly blurry and plagued by significant dynamic noise. It's difficult not to suspect that the Nexus staff in charge of compositing must have been drunk during production. To enhance the viewing experience, we introduced new upscaling filters during the descaling and reconstruction, while the rest followed the conventional pre-processing. 感谢所有参与制作者 / Thanks to our participating members: 总监 / Script: 花小泉杏 压制 / Encode: 雲雀丘瑠璃 整理 / Collate: 时光 发布 / Upload: 久米川牡丹 分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员 感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers: CDs: {jsum, imi415}@U2, {pikashi, quang1999}@JPopsuki Scans: jsum@U2 VCB-Studio 已不再保证收集作品相关 CD 和扫图资源,详情请参见 https://vcb-s.com/archives/14331 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/14331 on VCB-Studio no longer guaranteeing the inclusion of relevant CDs and scans. 本组(不)定期招募新成员。详情请参见 https://vcb-s.com/archives/16986 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/16986 for information on our (un)scheduled recruitment. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明 Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
11/30 20:58 动画更新员 约1条评论
玻璃之花与崩坏的世界 / Glass no Hana to Kowasu Sekai / ガラスの花と壊す世界 BDRip Rev 内封原盘 ENG 字幕。 Embedded official ENG PGS. 外挂 FLAC 5.1 + Headphone X 。 MKA contains FLAC 5.1 + Headphone X. 本番由 组员提名 ,应要求制作。感谢他们为 VCB-Studio 发展做出的无私奉献。 This project was nominated by our members and produced upon request. Thanks to them for their selfless dedication to the development of VCB-Studio. 原盘原生分辨率为经典的 720p,线条质量尚可,部分场景存在锯齿问题,我们采用逆向拉伸重构,配合常规抗锯齿进行处理。由于音频挤占了大量码率,原盘视频码率较低,在高动态的场景出现了较为严重的色块和烂噪问题。原盘的平面质量也不算理想,不少场景由于噪点被压烂暴露出底下的色带。我们首先通过分析画面的动态程度进行自适应色块修复,然后使用常规手段去除色带,最后针对性地去除烂噪并重构整个噪点层。 The source has a native resolution of 720p, exhibiting acceptable line quality but noticable aliasing in certain scenes, to address which descaling and reconstruction, and conventional anti-aliasing were applied. The low bitrate of videos induced by the occupation of audio lead to severe DCT noise and blocking in hyperdynamic scenes. Flat areas are also deficient, where the underlying bandings are exposed due to the badly encoded grain in partial scenes. Adaptive de-blocking was initially conducted based on the evaluation of the dynamics, followed by conventional de-banding, and a targeted removal of the grain blocking was ultimately performed prior to the reconstruction of the entire noise layer. 感谢所有参与制作者 / Thanks to our participating members: 总监 / Script: sinsanction 压制 / Encode: fort64 整理 / Collate: aya 发布 / Upload: Asen 分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员 感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers: BDs: 棗鈴&洛天依@U2 CDs: Indust@U2, Lapluis@VCB-Studio Scans: 棗鈴&洛天依@U2 VCB-Studio 已不再保证收集作品相关 CD 和扫图资源,详情请参见 https://vcb-s.com/archives/14331 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/14331 on VCB-Studio no longer guaranteeing the inclusion of relevant CDs and scans. 本组(不)定期招募新成员。详情请参见 https://vcb-s.com/archives/16986 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/16986 for information on our (un)scheduled recruitment. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明 Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
11/30 20:52 动画更新员 约1条评论
只要别西卜大小姐喜欢就好。 / Beelzebub-jou no Oki ni Mesu Mama. / ベルゼブブ嬢のお気に召すまま。 BDRip 部分剧集内封评论音轨。 Certain episodes contain commentary tracks. 原盘画质不错,码率预算充足,总体没什么问题,仅部分动态场景有些色块。原生分辨率 871,考虑到全片的水彩画风,处理时以消除欠码修复线条为要务,对平面只做了轻度处理,以保证最大还原度。 The source image quality is good with a sufficient bitrate budget, and there are no major issues aside from some mild blocking in dynamic scenes. Given the native resolution of 871 and the film's watercolor art style, we prioritized addressing insufficient bitrate and rescaling lines. We applied only mild processing to flat areas to ensure maximum visual similarity. 感谢所有参与制作者 / Thanks to our participating members: 制作 / Production: 万魔殿 分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员 VCB-Studio 已不再保证收集作品相关 CD 和扫图资源,详情请参见 https://vcb-s.com/archives/14331 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/14331 on VCB-Studio no longer guaranteeing the inclusion of relevant CDs and scans. 本组(不)定期招募新成员。详情请参见 https://vcb-s.com/archives/16986 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/16986 for information on our (un)scheduled recruitment. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明 Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
11/25 18:01 动画更新员 约1条评论