旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
度盘链接: https://pan.baidu.com/s/1xez_7-4Jd9LyADsKxV76mA 4frw ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
04/28 03:54 动画更新员
度盘链接: https://pan.baidu.com/s/1xez_7-4Jd9LyADsKxV76mA 4frw ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
04/28 00:39 动画更新员
Vol.6还没出 先把前面的发了吧 自购 自抓 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
04/26 10:52 动画更新员
Vol.6还没出 先把前面的发了吧 自购 自抓 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
04/26 10:52 动画更新员
Vol.6还没出 先把前面的发了吧 自购 自抓 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
04/26 10:52 动画更新员
Vol.6还没出 先把前面的发了吧 自购 自抓 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
04/26 10:52 动画更新员
第1章 「一滴の毒」 第1話 「疑惑」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第2話 「標的」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第3話 「革命」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第2章 「選ばれた死」 第4話 「追跡」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第5話 「告白」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第6話 「作戦」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第7話 「最悪」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第3章 「曲がる世界」 第8話 「希望」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第9話 「連鎖」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第10話 「決意」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第11話 「開幕」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第12話 「 終 ( おしまい ) 」 简体中文字幕 繁體中文字幕 一点介绍: 「 女人 蛇很坏」 一点说明: BD 有少量作画修正(我只注意到了一处),部分画面/台词 bug 修正(但没有全修)。 所以还是做了一版内嵌。但是 TVRip 的时候没做的 720p 版本, BDRip 反而做了什么的…… 不过犹豫了一下还是发出来了( 需要 1080p 的话请下载先行先行发布的 内封字幕版本 。 另外 外挂字幕 发布于公有领域(在不承认公有领域的国家、地区适用 CC0 协议),可随意修改、使用等。 所以要是谁想做其他内嵌版本的话,请自便( BDMV 我也发在 U2 了)。 繁體中文字幕由 繁化姬 生成,在此一併鳴謝。 PV 目录里的 Teaser 超帅,强烈推荐(我当年就是在 AnimeJapan 2017 看到这个 Teaser 才读的小说
04/25 02:36 动画更新员
第1章 「一滴の毒」 第1話 「疑惑」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第2話 「標的」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第3話 「革命」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第2章 「選ばれた死」 第4話 「追跡」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第5話 「告白」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第6話 「作戦」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第7話 「最悪」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第3章 「曲がる世界」 第8話 「希望」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第9話 「連鎖」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第10話 「決意」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第11話 「開幕」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第12話 「 終 ( おしまい ) 」 简体中文字幕 繁體中文字幕 一点介绍: 「 女人 蛇很坏」 一点说明: VAP 抠门 特典特别少索性全部翻译了(人生第一次 喔不过 NCED 是没字幕的(毕竟内容和正片一样 评论音轨仅第1话及第12话, 观看时请选择副音轨和第3、4轨字幕。 PV 目录里的 Teaser 超帅,强烈推荐(我当年就是在 AnimeJapan 2017 看到这个 Teaser 才读的小说 外挂字幕发布于公有领域(在不承认公有领域的国家、地区适用 CC0 协议),可随意修改、使用等。 繁體中文字幕由 繁化姬 生成,在此一併鳴謝。 第3章的ED「The next new world that no one knows」一直没有公开歌词 (说来 OST 发售了但我现在才想起来) ,所以一直到这一版 BDRip 都是我自己听写的。 虽然这首歌上个月卡拉OK配信了,但现在我家附近新冠大爆发根本没办法去卡拉OK(应该都关了至少离我最近的店关了)…… 同样因为疫情,和 HELLO WORLD 一样,这次《巴比伦》的 BD BOX 也是发售日当晚才送到的…… 不过说真的,还能发售已经谢天谢地了。紧急事态宣言以来,除了这部《巴比伦》,我预约的所有 BD CD 等等都发售延期了……
04/25 02:36 动画更新员
VCB-Studio 2020 春季招新中。有兴趣的同学请访问我们的主站了解相关情况: https://vcb-s.com/archives/12372 招新截止时间:2020/04/24 23:59 UTC+8:00 来玩游戏吧/游戏三人娘 / Asobi Asobase / あそびあそばせ S1+OAD+OVA BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC + AAC,MKV 格式。每话约 1.1 GB。 内封评论音轨。 这个项目与 千夏字幕组 合作,感谢他们精心制作的字幕。 This project is in cooperation with Airota . Thanks to them for elaborating Chinese subtitles. 由于低原生分辨率的作画,加上本身线条风格,以及制作时使用的放大算法问题,所以游戏三人娘的线条看上去虚虚实实,我们以保留原盘画风为目标对线条部分进行了针对性处理。原盘画面的其他部分都中规中矩,进行了常规处理。 The line-art of Asobi Asobase looks fuzzy due to the low native resolution, the style of the line-art itself, and the upscaling algorithm used in production. We applied special measures to the line-art while keeping the style of the original source. The quality of other parts of the original source is ordinary, thus we only applied normal procedures. 真人特典也请务必不要错过 by 百江なぎさ 感谢所有参与制作者 / Thank to our participating members: 总监 / Script:MysteryG 压制 / Encode:Antares 整理 / Collate:Enola 复查 / QC:百江なぎさ, MysteryG 发布 / Upload:神楽坂真羽 感谢所有资源提供者 / Thank to all resource providers: CD: Etzimal@U2, TSDM合购区 BDMV&Scan: Etzimal@U2 本资源扫图格式为 WebP,浏览详情请参见 https://vcb-s.com/archives/7949 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/7949 if you have trouble viewing WebP images. 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: VCB-Studio 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新) Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
04/25 02:35 动画更新员
第1章 「一滴の毒」 第1話 「疑惑」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第2話 「標的」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第3話 「革命」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第2章 「選ばれた死」 第4話 「追跡」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第5話 「告白」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第6話 「作戦」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第7話 「最悪」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第3章 「曲がる世界」 第8話 「希望」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第9話 「連鎖」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第10話 「決意」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第11話 「開幕」 简体中文字幕 繁體中文字幕 第12話 「 終 ( おしまい ) 」 简体中文字幕 繁體中文字幕 一點介紹: 「 女人 蛇很壞」 一點說明: BD 有少量作畫修正(我只注意到了一處),部分畫面/台詞 bug 修正(但沒有全修)。 所以還是做了一版內嵌。但是 TVRip 的時候沒做的 720p 版本, BDRip 反而做了什麼的…… 不過猶豫了一下還是發出來了( 需要 1080p 的話請下載先行先行發布的 內封字幕版本 。 另外 外掛字幕 發布於公有領域(在不承認公有領域的國家、地區適用 CC0 協議),可隨意修改、使用等。 所以要是誰想做其他內嵌版本的話,請自便( BDMV 我也發在 U2 了)。 繁體中文字幕由 繁化姬 生成,在此一併鳴謝。 PV 目錄裡的 Teaser 超帥,強烈推薦(我當年就是在 AnimeJapan 2017 看到這個 Teaser 才讀的小說
04/25 02:35 动画更新员
VCB-Studio 2020 春季招新中,有兴趣的同学请访问我们的主页了解相关情况: https://vcb-s.com/archives/12372 招新截止时间:2020/04/24 23:59 UTC+8:00 你好世界 / HELLO WORLD BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。电影约 6.4 GB。 内封原盘 JPN 字幕。 这个项目与 喵萌奶茶屋 合作,感谢他们精心制作的字幕。 This project is in cooperation with Nekomoe kissaten . Thanks to them for elaborating Chinese subtitles. HELLO WORLD 原生分辨率很高,画面有非常丰富的细节,线条极其锐利。我们只做了轻微的抗锯齿来略微柔化线条,并做了一定的抗色带处理。 The native resolution of HELLO WORLD is very high, the image has an abundant amount of details and the line-art is extremely sharp. PP only includes moderate de-banding and mild anti-aliasing that helps to soften the line-art a little bit. 章程:靠!NTR 赛高 Enola:print("Hello World".upper()) 感谢所有参与制作者 / Thank to our participating members: 总监 / Script:はかせ & 助手ちゃん 压制 / Encode:章程 整理 / Collate:Enola 复查 / QC:百江なぎさ, 助手ちゃん & はかせ 发布 / Upload:Yokawa 分流 / Seed:VCB-Studio CDN 分流成员(详细名单见主站) 感谢所有资源提供者 / Thank to all resource providers: CD: {register25, 04huang, 流哲不哼太}@TSDM, TSDM合购区 BD: nekomoe@U2 Scan: [email protected] project[ https://share.dmhy.org/topics/view/538824_subbers_project_HELLO_WORLD_BDRip_1080p_OST.html ] 扫图未经授权禁止转载 Reposting Scans without Authorisation Prohibited 本资源扫图格式为 WebP,浏览详情请参见 https://vcb-s.com/archives/7949 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/7949 if you have trouble viewing WebP images. 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: VCB-Studio 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新) Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
04/24 14:56 动画更新员
VCB-Studio 2020 春季招新中, 有兴趣的同学请访问我们的主页了解相关情况: https://vcb-s.com/archives/12372 招新截止时间:2020/04/24 23:59 UTC+8:00 月影特工 / Release the Spyce BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。每话约 800 MB。 这个项目与 喵萌奶茶屋 合作,感谢他们精心制作的字幕。 This project is in cooperation with Nekomoe kissaten . Thanks to them for elaborating Chinese subtitles. Release the Spyce 的 Blu-ray 原盘画质一般,正片画面有典型的 720p 拉伸特征,伴有少量色带,利用常规的逆向拉伸重构线条结合传统去色带就可以非常漂亮地修复。然而脚本写到一半发现这片的 OP 是重色带糊一脸的另一种画风,只得切开来做。更坑的还在后面:分析跑到后半季发现个别几集是多种拉伸算法混杂在一起的。毕竟前面都做到那种程度了再放弃心有不甘,就硬着头皮根据逐帧分析的结果一个镜头一个镜头手动检查切割,最多的一集一共切了 156 段,切得差点神经衰弱。做完正片再看这特典,规格也是五花八门,有的正常,有的拉丝,有的间歇性拉丝。最后看在妹子们都很萌的面子上终于毫无妥协地全做完了,如果大家看得开心那就再好不过。 The Blu-ray of Release the Spyce is average. In addition to a bit of banding, the main scenes show typical characteristics associated with 720p upscaling. Fixing these issues isn't particularly hard: descale the image, reconstruct the lines, then apply de-banding, and these should suffice. Halfway through writing the script, however, I found the OP was a different "art style" - literally throwing tons of heavy colour bands into my face. I had to slice them off and treat separately, only to find that there were more issues to come: different upscaling methods were mixed up in a few episodes from the second half of the season. Unwilling to give up the progress, I pushed myself to manually check and slice the scenes based on the frame-by-frame analysis result. The worst episode, was broken into a ridiculous number of 156 pieces. It almost made me wondering if I need my head examined. Finally made it to the SPs. The quality varies wildly, too. Some are good, but there are ones which are interlaced throughout, or only for a few scenes. All in all, for the sake of moe waifus here, I finished everything with absolutely zero compromises. That said, this project couldn't be more completed without your enjoyment. Wish you a pleasant time watching. 感谢所有参与制作者 / Thank to our participating members: 总监 / Script:はかせ & 助手ちゃん 压制 / Encode:FO 整理 / Collate:百江なぎさ 复查 / QC:助手ちゃん & はかせ, Enola 发布 / Upload:Tom 分流 / Seed:VCB-Studio CDN 分流成员(详细名单见主站) 感谢所有资源提供者 / Thank to all resource providers: CD: {超平和バスターズ, kannagiumine, 甜不氵娜娜}@TSDM, anonymous@U2 本资源扫图格式为 WebP,浏览详情请参见 https://vcb-s.com/archives/7949 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/7949 if you have trouble viewing WebP images. 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: VCB-Studio 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新) Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
04/23 20:01 动画更新员
General Complete name : D:\[DDD] Escha & Logy no Atelier 黄昏の空の錬金術士 [BDrip 720p HEVC AAC][10bits]\エスカ&ロジーのアトリエ~黄昏の空の錬金術士~ 第01話 「ようこそアトリエへ!」.mp4 Format : MPEG-4 Format profile : Base Media Codec ID : isom (isom) File size : 218 MiB Duration : 23 min 36 s Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 1 293 kb/s Encoded date : UTC 2020-03-17 08:08:27 Tagged date : UTC 2020-03-17 08:08:27 Video ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Format profile : Main 10@L4@Main Codec ID : hev1 Codec ID/Info : High Efficiency Video Coding Duration : 23 min 36 s Bit rate : 1 094 kb/s Maximum bit rate : 7 479 kb/s Width : 1 280 pixels Height : 720 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Variable Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Minimum frame rate : 23.564 FPS Maximum frame rate : 24.390 FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 10 bits Bits/(Pixel*Frame) : 0.049 Stream size : 185 MiB (85%) Writing library : x265 3.2971180b100f8:[Windows][GCC 9.2.0][64 bit] 10bit Encoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=3 / numa-pools=8 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=1280x720 / interlace=0 / total-frames=33951 / level-idc=0 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=6 / no-allow-non-conformance / no-repeat-headers / annexb / no-aud / no-hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=23 / keyint=360 / gop-lookahead=0 / bframes=6 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=50 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=32 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=2 / tu-intra-depth=2 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=1 / no-limit-modes / me=3 / subme=7 / merange=48 / temporal-mvp / no-frame-dup / no-hme / weightp / weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / selective-sao=0 / early-skip / no-rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=3.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=18.0 / qcomp=0.70 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.20 / aq-mode=2 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=0 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=1 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / no-svt / no-field / qp-adaptation-range=1.00 Tagged date : UTC 2020-03-17 08:08:28 Codec configuration box : hvcC Rebatch. 炼金工房系列好好玩,i了。(A11~A21)开坑中。 字幕包:澄空华盟,感谢原字幕组。
04/21 15:07 动画更新员