旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
我不是作者,只是转载者…… 电视剧集01-70,包含标题的章节:https://assrt.net/xml/sub/627/627075.xml 中文字幕:http://bbs.vcb-s.com NCOP1 v2 Video: 1440x1080, x265-10bit, YUV 4:4:4 PP: anti-aliasing, fix chroma shift, restoration, de-banding General Unique ID : 131028253537594475602669476128483798165 (0x62931FAB1F84D050D1897F8515E96C95) Complete name : Cardcaptor Sakura 1998 - EP01 [BD 1440x1080 HEVC-yuv444p10 FLACx2 AC3 Chap] - LittleBakas!.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 1.44 GiB Duration : 25 min 0 s Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 8 230 kb/s Encoded date : UTC 2018-04-04 14:28:24 Writing application : mkvmerge v21.0.0 ('Tardigrades Will Inherit The Earth') 64-bit Writing library : libebml v1.3.5 + libmatroska v1.4.8 Attachments : LittleBakas! Video ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Format profile : Format Range@L4@Main Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC Duration : 25 min 0 s Bit rate : 5 811 kb/s Width : 1 440 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 4:3 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:4:4 Bit depth : 10 bits Bits/(Pixel*Frame) : 0.156 Stream size : 1.01 GiB (71%) Writing library : x265 2.72aa737a99f51:[Windows][MSVC 1900][64 bit] 10bit Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=3 / numa-pools=12 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / ssim / log-level=2 / csv / csv-log-level=2 / input-csp=3 / input-res=1440x1080 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=0 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / no-repeat-headers / annexb / no-aud / no-hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=720 / gop-lookahead=0 / bframes=8 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=60 / lookahead-slices=1 / scenecut=40 / radl=0 / no-intra-refresh / ctu=32 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=2 / tu-intra-depth=2 / limit-tu=4 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=2 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=52 / temporal-mvp / weightp / weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=2 / psy-rd=1.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=4 / crqpoffs=4 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.75 / qpstep=1 / stats-write=0 / stats-read=0 / ipratio=1.20 / pbratio=1.00 / aq-mode=1 / aq-strength=0.80 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=8 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=0 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=1 / transfer=1 / colormatrix=1 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-mv-type=0 / copy-pic=1 Language : Japanese Default : Yes Forced : No Color range : Limited Color primaries : BT.709 Transfer characteristics : BT.709 Matrix coefficients : BT.709 Audio #1 ID : 2 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 25 min 0 s Bit rate mode : Variable Bit rate : 1 579 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossless Stream size : 282 MiB (19%) Title : Main 5.1 Writing library : libFLAC 1.3.2 (UTC 2017-01-01) Language : Japanese Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 25 min 0 s Bit rate mode : Variable Bit rate : 641 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossless Stream size : 115 MiB (8%) Title : Main 2.0 Writing library : libFLAC 1.3.2 (UTC 2017-01-01) Language : Japanese Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 25 min 0 s Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 34.3 MiB (2%) Title : Audio Commentary Language : Japanese Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:Opening 00:01:20.038 : en:A Part 00:10:04.270 : en:B Part 00:22:15.000 : en:Ending 00:23:25.029 : en:ケロちゃんにおまかせ! 00:24:31.011 : en:Next
01/12 20:23 动画更新员
这个合集从两年前有想法到一年前开工,中间也有不少曲折,直到目前才算接近完成。 这个合集也应该是我进组到目前为止做的最大的BD了吧,总共63集。即便是有修轴程序辅助,但最后基本还是重新打过轴,一些翻译的错漏也尽量修补了。 三集OAD等到解决了片源问题之后再行发布。 非常感谢原来参与制作字幕的staff以及所有为这个项目出力的人。 进组这几年来,曾与众多翻译校对共事,如今还没有隐退的也寥寥无几,新进的人永远没有离开的人多,也是无法避免的吧。 随着这个合集的完成,我应该也会进入事实中的半隐退状态吧。之后顶多只能打打酱油这样子。 最后欢迎大家报名进组。 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译 (重点招募) : 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色 后期 (重点招募) : 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以进行AVC或HEVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(ADSL 4M、非ASDL上传100k/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 有经验者及港澳台同胞优先 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
01/08 01:33 动画更新员
这个合集从两年前有想法到一年前开工,中间也有不少曲折,直到目前才算接近完成。 这个合集也应该是我进组到目前为止做的最大的BD了吧,总共63集。即便是有修轴程序辅助,但最后基本还是重新打过轴,一些翻译的错漏也尽量修补了。 三集OAD等到解决了片源问题之后再行发布。 非常感谢原来参与制作字幕的staff以及所有为这个项目出力的人。感谢已经隐退的第一季的繁化重新繁化了第一季的部分。 进组这几年来,曾与众多翻译校对共事,如今还没有隐退的也寥寥无几,新进的人永远没有离开的人多,也是无法避免的吧。 随着这个合集的完成,我应该也会进入事实中的半隐退状态吧。之后顶多只能打打酱油这样子。 最后欢迎大家报名进组。 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译 (重点招募) : 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色 后期 (重点招募) : 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以进行AVC或HEVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(ADSL 4M、非ASDL上传100k/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 有经验者及港澳台同胞优先 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
01/08 01:33 动画更新员
这个合集从两年前有想法到一年前开工,中间也有不少曲折,直到目前才算接近完成。 这个合集也应该是我进组到目前为止做的最大的BD了吧,总共63集。即便是有修轴程序辅助,但最后基本还是重新打过轴,一些翻译的错漏也尽量修补了。 三集OAD等到解决了片源问题之后再行发布。 非常感谢原来参与制作字幕的staff以及所有为这个项目出力的人。 进组这几年来,曾与众多翻译校对共事,如今还没有隐退的也寥寥无几,新进的人永远没有离开的人多,也是无法避免的吧。 随着这个合集的完成,我应该也会进入事实中的半隐退状态吧。之后顶多只能打打酱油这样子。 最后欢迎大家报名进组。 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译 (重点招募) : 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色 后期 (重点招募) : 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以进行AVC或HEVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(ADSL 4M、非ASDL上传100k/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 有经验者及港澳台同胞优先 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
01/08 01:32 动画更新员
片渕須直十年前的電影,我看了之後感覺非常喜歡,現存的字幕過於古老,就重做了。 故事講述的是昭和 30 年(1955年)時,小孩子們的故事,希望大家也能夠喜歡。 順便有以下這則趣事: 片渕須直在做這部翹髮新子的時候,因為新子媽媽是在戰爭時期長大的,所以他就去查閱資料,想了解她媽媽這種在戰爭時期長大的孩子是怎樣的。 然後防府政府就有人拿來一本世界角落。主人公和新子媽媽只差一歲,生活的地區也很接近。看著看著,他就決定把世界角落也動畫化。 新子是原作者高樹信子以童年的自己作為原型創作而出的角色,影片裡的內容大多也都是她的親身經歷。沒錯,她也有翹髮。 PS: 外掛版會由 VCB-S 發布。 SweetSub 2019 年終總結: 得益於新成員的加入和近年來遍地開花的動畫電影,2019 是 SweetSub 產量激增的一年。本組在 2019 年中,翻譯了 TV 動畫 2 部,動畫電影 6 部,以及短片 2 部。 18 年年底的時候 SweetSub 組員們表示三次元生活過於繁忙,打算是往不做 TV,多做劇場版的方向轉型。這要感謝字幕界的老前輩 ssnake 提出合作開坑 Sarazanmai,否則 SweetSub 今年可能連一部新番都開不出來。 本組可以在 2019 年達成這樣的產量離不開各位組員的努力。當然,最重要的是要感謝各位觀眾姥爺的支持,沒有大家的評價和宣傳,我們組自然也是無以存在。當前,我們 2020 年的計劃中有 3 部 TV 和 8 部劇場版(含總集劇場 2 部)。所以還希望大家能在新的一年裡依舊支持我們組,給我們評價,無論是點讚還是批評,都是對我們最好的鼓勵。 最後,祝願大家新年快樂,一會還會有魔法紀錄發布。 歡迎大家關注 SweetSub 的 telegram 頻道 點此下載字幕文件 SweetSub 的字幕在二次使用時默認遵從 知識共享 署名-非商業性使用-禁止演繹 4.0 許可協議 (Creative Common BY-NC-ND 4.0) ,在遵循規則的情況下可以在不需要與我聯繫的情況下自由轉載、使用。 但是,對於調整時間軸用於匹配自己的不同片源的小伙伴,可以例外在署名、非商業使用的情況下,調整時間軸,不需要與我聯繫,自由轉載、使用。 如果對字幕做了除了調整時間軸以外的修改,請不要公開發布,留著自己看就好,謝謝。 詳細說明請 點擊這裡查看 推薦大家使用以下播放器。 Windows: MPC-BE macOS: IINA iOS: nPlayer Android: MX Player
01/05 07:09 动画更新员
片渕須直十年前的电影,我看了之后感觉非常喜欢,现存的字幕过于古老,就重做了。 故事讲述的是昭和 30 年(1955年)时,小孩子们的故事,希望大家也能够喜欢。 顺便有以下这则趣事: 片渕須直在做这部翘发新子的时候,因为新子妈妈是在战争时期长大的,所以他就去查阅资料,想了解她妈妈这种在战争时期长大的孩子是怎样的。 然后防府政府就有人拿来一本世界角落。主人公和新子妈妈只差一岁,生活的地区也很接近。看着看着,他就决定把世界角落也动画化。 新子是原作者高树信子以童年的自己作为原型创作而出的角色,影片里的内容大多也都是她的亲身经历。没错,她也有翘发。 PS: 外挂版会由 VCB-S 发布。 SweetSub 2019 年终总结: 得益于新成员的加入和近年来遍地开花的动画电影,2019 是 SweetSub 产量激增的一年。本组在 2019 年中,翻译了 TV 动画 2 部,动画电影 6 部,以及短片 2 部。 18 年年底的时候 SweetSub 组员们表示三次元生活过于繁忙,打算是往不做 TV,多做剧场版的方向转型。这要感谢字幕界的老前辈 ssnake 提出合作开坑 Sarazanmai,否则 SweetSub 今年可能连一部新番都开不出来。 本组可以在 2019 年达成这样的产量离不开各位组员的努力。当然,最重要的是要感谢各位观众姥爷的支持,没有大家的评价和宣传,我们组自然也是无以存在。当前,我们 2020 年的计划中有 3 部 TV 和 8 部剧场版(含总集剧场 2 部)。所以还希望大家能在新的一年里依旧支持我们组,给我们评价,无论是点赞还是批评,都是对我们最好的鼓励。 最后,祝愿大家新年快乐,一会还会有魔法纪录发布。 欢迎大家关注 SweetSub 的 telegram 频道 点此下载字幕文件 SweetSub 的字幕在二次使用时默认遵从 知识共享 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 许可协议 (Creative Common BY-NC-ND 4.0) ,在遵循规则的情况下可以在不需要与我联系的情况下自由转载、使用。 但是,对于调整时间轴用于匹配自己的不同片源的小伙伴,可以例外在署名、非商业使用的情况下,调整时间轴,不需要与我联系,自由转载、使用。 如果对字幕做了除了调整时间轴以外的修改,请不要公开发布,留着自己看就好,谢谢。 详细说明请 点击这里查看 推荐大家使用以下播放器。 Windows: MPC-BE macOS: IINA iOS: nPlayer Android: MX Player
01/05 07:09 动画更新员