旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
全部资源 https://share.dmhy.org/topics/list/user_id/331659 小水管做种 觉得种子版慢请下网盘或者调用迅雷、百度盘、115离线 測試播放器 :迅雷看看,potplayer,QQ播放器 遇到問題(花屏|馬賽克|下不动……都是时辰/世界/ac娘的错) 简介 《异世界魔王与召唤少女的奴隶魔术》是轻小说家紫雪夜著作,插画家鹤崎贵大负责插画,讲谈社轻小说文库所属的轻小说。 现实世界 比真实世界的文明程度稍高的近未来。此外,与《放学后的玩伴、有你陪伴的季节》一样,是MMORPG《十字幻想曲》(穿越幻想)大行其道的世界。 幻想世界 本作的主舞台,与MMORPG《十字幻想曲》的设定相同,剑与魔法的异世界。本作发生在王国历一六四年,是《放浪勇者与金币共舞》(王国历二一六年)前52年、《异世界チート戦争》前65年,延绵了50年之久的人魔战争开始前夕的故事。 此外,于《异世界チート戦争》中提及,幻想世界有很容易从异世界(许多时候是“地球”)将人或者其灵魂带来的特性。 故事简介 坂本拓真,MMORPG《十字幻想曲》中被其他玩家称为“魔王”,拥有压倒性的强悍力量。有一天,他竟然以游戏中的身份被召唤至异世界,遇到了两个各自都坚称自己才是“召唤主”的少女。两名少女对拓真施展了驯服召唤兽的奴隶法术,却因此启动了拓真的特殊能力“魔术反射”,从而变成奴隶的人反而是这两名少女!魔王以绝对强大的力量勇闯异世界的冒险物语,开幕。 staff 原作:紫雪夜(讲谈社轻小说文库刊) 角色原案:鹤崎贵大 监督:村野佑太 系列构成:笔安一幸 角色设计:金子志津枝 总作画监督:西冈夕树 怪物设计、动作作画监督:宫本雄岐 道具设计:中岛裕一 色彩设计:大冢奈津子 美术:草薙 摄影:旭Production白石Studio 摄影监督:佐藤哲平 音乐:加藤裕介 音响制作:HALF H·P STUDIO 音响监督:本山哲 动画制作:亚细亚堂 制作:异世界魔王制作委员会 ★版权为原作者及其所在公司所有,仅供学习动画制作。不作任何商业用途,不负任何法律责任
09/12 21:41 动画更新员
全部资源 https://share.dmhy.org/topics/list/user_id/331659 小水管做种 觉得种子版慢请下网盘或者调用迅雷、百度盘、115离线 測試播放器 :迅雷看看,potplayer,QQ播放器 遇到問題(花屏|馬賽克|下不动……都是时辰/世界/ac娘的错) 简介 《原书·原书使》是由松智洋原作,StoryWorks著作,监督负责插画,DASH X文库所属的轻小说。 作品亦改编为同名漫画、电视动画。该作品是轻小说家松智洋在患肝癌去世之前所留下的遗作,而作者只完成了该作的大纲但没能来得及动笔,后续也是由松智洋担任代表的创作集团StoryWorks完成并发售的。该小说的画师之所以选择监督,是松智洋本人的强烈要求,松智洋本人曾说“如果不是监督来做画师的话这个小说企划就不做了”。 故事介绍 散布于世界的故事“原书”。少女们与“原书”相遇,被其选中,获得魔法,终成“原书使”。这是,以这样的“原书使”为目标的“见习原书使”少女们,与“原书”一同编织出自己的故事的梦与魔法与青春的物语—— staff 原案&系列构成:松智洋 原案协力:StoryWorks 角色原案:监督 总监督:斋藤久 监督:上田繁 角色设计:森川侑纪 剧本:松智洋、朝浦、门田祐一、金月龙之介 色彩设计:齐藤麻记 美术监督:下元智子 摄影监督:村上优作 编辑:广濑清志 音乐:rionos 音乐制作:Lantis 音响监督:森下广人 音响制作:叶音 动画制作:Hoods Entertainment 制作:原书·原书使制作委员会 ★版权为原作者及其所在公司所有,仅供学习动画制作。不作任何商业用途,不负任何法律责任
09/12 01:27 动画更新员
如果有妹妹就好了。 / Imouto sae Ireba Ii. / 妹さえいればいい。 BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。每话约 1.1 GB。 如果有妹妹就好了的原盘画质很差,蓝光用低质算法从 720p 拉伸上来的。制作组后期对画面进行了明显的模糊处理,导致画面看起来的效果就像没戴眼镜的近视眼看远处。虽然 BD 明显比 TV 连载时清晰了不少,估计画面太模糊了制作组自己都看不下去了,但是跟常见的蓝光相比还是很糊……因此我们主要处理手段是采用拉伸算法的逆矩阵将画面缩回 720p ,再用更高质量的拉伸算法拉回 1080p,并辅以补偿性的纹理增强和线条加深处理,让画面看起来更清晰;其他常规性的抗锯齿和去色带处理就无需多言了;压制参数选用了还原度比较高的组合,所以本片虽然动态不多,但单集体积也没怎么缩水。 The original image quality of Imouto sae Ireba Ii is terrible as the source was up-scaled from 720p using poor algorithms. The production team applied a strong blurry effect, which resulted in a fuzzy visual experience. Although the BD version is much clearer than the TV version, it is still very blurred comparing with other common Blu-ray works. Therefore, the primary PP is to reverse the resolution back to 720p using the inverse matrix of the up-scaling algorithm, then up-scale back to 1080p with quality algorithms. We also supplemented compensative texture enhancement and line darkening to make the image clearer. Other ordinary PP includes anti-aliasing and de-banding. Encoding parameter uses high revivification combinations, which didn't shrink the file sizes a lot even though there aren't many motions. 本资源扫图格式为 WebP,详情参见种子内 readme about WebP.txt Please refer to "readme about WebP.txt" if you have trouble viewing WebP images. 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: VCB-Studio 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新) Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
09/10 00:01 动画更新员
天使降临到我身边! / Watashi ni Tenshi ga Maiorita! / 私に天使が舞い降りた! BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC + AAC,MKV 格式。每话约 700 MB。 这个项目与 千夏字幕组 合作,感谢他们精心制作的字幕。 This project is in cooperation with Airota . Thanks to them for elaborating Chinese subtitles. 原盘画质很好,没有明显的瑕疵。因此只补偿性的优化一下视觉锐利度。因为画风柔和,动态较低,所以这番比较省码率,较低的体积就能达成极高的细节保留。 The Blu-ray of 'Watashi ni Tenshi ga Maiorita!' is of good quality without obvious artifacts. We only applied compensatory sharpening to improve the visual sharpness. The video is quite bitrate-saving due to the soft image. Therefore, rich details could be maintained even with such small file size. 本资源扫图格式为 WebP,详情参见种子内 readme about WebP.txt Please refer to "readme about WebP.txt" if you have trouble viewing WebP images. 乃爱酱才是最可爱的,对吧? by 技术总监 姬坂乃爱 良心热血番,猛男必看。 by 压制 灰灰 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: VCB-Studio 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新) Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
09/08 23:26 动画更新员
写在最后的话 本资源包含内容:《命运石之门》 01-24 (含 23 β) BDrip 简繁中日双语字幕版合集和《命运石之门·零》 01-23 (含 SP ) BDrip 简繁中日双语字幕版合集共 49 个视频文件,及本篇、剧场版内出现的所有歌词的文本翻译共 13 个文本文件, 全部内容较先前版本均有增删或修改 。以上资源的中文部分均为本字幕社原创,不追究转载,但本字幕社对转载造成的任何影响概不负责。 本资源使用方法:实测 PC 端和移动设备端均可自由流畅切换简繁字幕。其中移动设备处理器若要达到流畅无任何卡顿( 本资源所使用的片源为 X265/HEVC 编码画质 ),最低要求为安卓骁龙 660 以上(含麒麟同等水平处理器)、或苹果 A9 以上; PC 端可以使用完美解码,移动设备端可以使用 OPlayer ( Android 设备、 iPhone 、 iPad 均有对应版本);而如果需要更加方便地使用繁体字幕,请使用 mkvtoolnix 禁用简体字幕(上面的是简体)后混流保存,但此法将永久破坏简体字幕,慎用。上述应用及设备均与本字幕社无任何经济瓜葛。本字幕社制作命运石之门系列字幕的初衷旨在宣传外国优秀文化,无任何其他目的,亦未从本作获得任何收益。 敬告:请慎重利用本资源,勿要用于商业用途,一切与本作相关的权利均属于原作者(或版权方)。请于下载后 24 小时内立即删除,否则一旦发生任何纠纷,恕本字幕社不承担任何责任。 感谢一年以来前前后后参与了本片制作的各位大佬们,他们是: 翻译君——そう、爱上椎名的空太、天岚 、 Proquit 校对君——琴弦魅音、木里、饺子(日)、煌昏夫人 时轴君——思成君、奶爸、精神孤岛、镂空、 Lyns 、轩先生 压制和上传君—— TNTI 、我全都要、夕月尘辰 在版权时代已经来临的如今,做免费字幕已经不会再像七八年前那样能赢得很高的人气,说到底我们是仅凭着自己的兴趣一直坚持了下来。 在查阅各种资料后,我们对全部字幕内容进行了大约 13 次修改。最终修改情况大致如下: 1 、 修改了前人的旧版字幕对本片中少数隐藏较深的梗的错误译法 2 、大批量修改了本字幕社以前发布时的遗留错误(人力不足,如还有错误请见谅) 3 、对一些较为生硬的语句进行了润色,使得中文字幕更具有阅读感 4 、 对一些晦涩难懂的专有名词,不采用常规译法 5 、 对一些中二风较为浓重的或难以找到完美对应译文的部分,亦或是日语特有的表达方式,尽量在保持其原义和语境气氛不变的前提下使用意境相仿的中文历史文化典故进行意译 6 、增加了一些注释字幕,统一了两季台词内容的翻译风格 7 、 统一了各角色称谓的译法(但由于两季的世界观不同,少数角色称谓不一定保持一致,例如「鈴さん」) 8 、对极少数不适合使用原文名称的名词,不采用原文的写法(例如「オカリン」实在太长,我们直接使用汉字进行注解,否则某些台词长度可能超出电脑屏幕,移动端偶尔会出现台词过长换行显示的情况,这是移动端屏幕大小自适应造成的,属于正常现象) 9 、对一些严重不符合中文习惯的夹生译法予以坚决摒弃(例如“之前、之后”) 10 、对所有标题和歌词的含义和来源进行了考证并加以了修饰 11 、修复了某些字幕样式的问题,统一了全部字幕空格的格式(中文 1 字节、日文 2 字节) 12 、对一些时间轴错位的地方进行了重新调整 总的来说,《命运石之门》系列动画片是一部百年难遇的佳作,但也是一部梗多到吓死人的烧脑番。八年有余了,即使到现在我也不敢说每一句台词我都理解得很透彻。第二季水平虽逊于第一季,但仍不失为一部良作,我觉得如果 TV 动画能把佳雅理如何被洗脑的过程以及为什么外表和红莉栖极为相似的原因表达清楚一些就更好了。 本片表面上披着一层科幻与中二的外皮,但其中掩盖不住的是志仓千代丸社长闪光的价值观、正确的人生观、前瞻的世界观、以及丰富的知识和阅历。非常感谢志仓千代丸社长带给我们这样一部好的作品,虽然这个时代是拜金的。 最后我想对读到这里的你说:多年前第一次接触这部作品的时候,我不理解结尾处男主为何要原谅萌郁。年纪大了渐渐地才明白,萌郁这个角色其实就是人生中失败的缩影,不承认失败,就等于不原谅过去的自己,也就不会从失败中得到成长——人永远不能选择自己的过去。如果今天的你很幸福,不要忘记,因为你是从失败中一步一个脚印走过来的;如果今天的你不幸福,也不要忘记,否则你可能迎来一个更失败的未来。 无论何时何地都要笑对人生、不轻言放弃——这就是“命运石之门( steins gate )”精神。而这份精神,正应是鼓舞我们每个人在自己的人生道路上无畏前行的不竭动力。 谨以此作献给读到这里的你,感谢你读到了最后。 爱恋字幕社 百璃 2019 年 7 月 16 日于中国重庆 PS :修正 第一季的 1 2 3 4 5 6 7 9 18 19 23 第二季的11 22
09/07 17:07 动画更新员
刀剑神域III Under World篇 Sword Art Online: Alicization ” 人类的心灵, 究竟是什么呢? “ 官方网站 | 官方推特 | 萌娘百科 | 购买链接 本片字幕由 傲娇零字幕组 与 自由字幕组 合作制作 故事简介 Underworld是一个基于灵魂翻译机Soul Translator (STL)的大型主机上运作的虚拟实境世界,是为培养真正的人工智慧而创造的摇光Fluctlight世界。「Underworld」的名字来自英国刘易斯·卡罗尔的《爱丽丝漫游奇境记》(Alice's Adventures in Wonderland,不思议の国のアリス)。 制作说明 本作品字幕由 傲娇零字幕组 与 自由字幕组 合作制作。 如果你喜欢二次元之余对软件硬件感兴趣,或者对于压制和选番有任何建议,欢迎加入自由字幕组 Discord硬件群 。 CAST 桐人/桐谷和人 :松冈祯丞 亚丝娜/结城明日奈 :户松遥 爱丽丝·辛赛西斯·萨提/爱丽丝·滋贝鲁库 :茅野爱衣 尤吉欧 :岛崎信长 主题曲 OP1:LiSA - ADAMAS OP2:ASCA - RESISTER 新人招募 如果你有一定日语基础,并希望奉献出你的一份力,让大家能尽早看到本组的作品,欢迎加入自由领域QQ群150320067。加群必须注明应征职位。 翻译 要求:本组对翻译速度要求相对宽松,但是我们希望你能在播出后的24小时内给出8分钟量的翻译文稿,最长不超过36小时。 请确认你拥有至少N2的日语水平或是较好的日语听力。 不是一时兴起,一旦接下任务尽量保证每周准时完成。 如果你对于自己的日语水平不太了解,请自行翻译以下音频片段。如果你可以准确听译这段音频,证明你合格了。 校对 要求:N1水平,有责任心。中文语感良好。 时轴 要求:N3水平,可以熟练使用Aegisub打轴。 如果你有什么其他疑问可以在动漫花园发布页评论或者 自由字幕组主页 留言。 播放指南 2160P版本不推荐桌面1440P屏幕以下以及任何手机用户下载。请确认你的PC符合以下条件之一: Intel第七代i系列处理器/AMD Ryzen APU以上 英伟达GTX950/960或者10系列GPU以上 AMD RX400系列GPU以上 物理4核x86桌面CPU以上(软解码/不含Atom等低压CPU) 如果你的屏幕不足4K,为达到最佳体验,推荐使用MadVR中NGU等滤镜缩放到2K或者2.5K分辨率,否则线条可能会崩坏。此项对显卡要求较高,核芯显卡以及软解很可能无法带动,请确认你有一张中端以上的独显进行后期播放处理。 請使用主流播放器播放和加載字幕,推薦*: Windows: MPC-BE ( https://sourceforge.net/projects/mpcbe/ ) / Potplayer ( https://potplayer.daum.net/ ) Linux: Mplayer ( http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html ) iOS: nPlayer ( App Store )** Android: MX Player ( Play Store / Coolapk ) *部分播放器含以上提及的部分移动端播放器会将MP4章节识别为字幕形式,请注意选择正确的字幕加载。 **推荐A8芯片以上iOS设备选择。 推荐使用无广告的 旧版μTorrent 下载本组资源。(请小心安装时的捆绑插件)
09/07 17:07 动画更新员
一些常见问题之回答: 1、压缩包密码是什么? 答:(付出了喜悦@fy-raws.org)(格式为:账号ID+at符号+网站网址)。 2、肥羊压制有什么特点? 答:除非特殊要求,否则一律x264编码+8bit,方便任何设备播放并且绝对兼容硬解。算裸压,但有朋友反映一话的mkv文件太大,所以现在压的视频均考虑到容量问题。不考虑MP4封装,因为章节文件能兼容“简体中文、英文、日文、韩文”,MP4并不支持,并且就算苹果系统,也已经有支持MKV的播放,再去下载第三方APP即可。 3、质量好吗? 答:从来没“王婆卖瓜自卖自夸”过,请你别信任何社区有人对你说“肥羊压制的非常好”之类的话,反之也请你别去信有人说“肥羊压制的非常差”之类的话。这个问题本身就非常主观,喜欢的依然喜欢,讨厌的依然讨厌,你去问一个讨厌的人自然人家就说差,反之喜欢的会告诉你推荐你收。所以,说这么多,六个字总结:问这有意义吗? 4、发片有时间吗? 答:既是动漫爱好者也是一名上班族,目前只有我一人撑着,因为喜欢动漫所以我想应该能坚持下去。由于平常上班,所以玩不了PT,我知道很多片源都是通过PT发布的。有片源就压,下班有时间就编写AVS脚本开压,然后传完百度盘腾讯盘后就发布种子。所以并没有固定时间。 5、有海外联系方式吗? 答:当然有,一个是邮箱。 【国内邮箱:[email protected] | 国外邮箱:[email protected]】请不要用如网易新浪腾讯等国内邮箱往国外邮箱发信息,反之也不要用国外邮箱往国内邮箱发信息,一经发现一律不回! 其次是推特twitter,由于国内一些不稳定因素,不打算公开,待以后看情况再说。 最后是特殊要求,有一些事情需要咨询或请求的,也依照邮箱地址按国内国外划分。假如你是非大陆人,请一律发邮件至国外邮箱,邮件中如果你想指定无论什么社交APP交流都可以,并且语言支持:简体中文、正體中文、English、日本語、한국어。(嗯没错,日语韩语都看得懂) If you have any questions, please email me and I will try to answer them. If you not from china, send to:[email protected] If you from china, send to:[email protected] Language:Simplified Chinese, Traditional Chinese, English, Japanese, Korean
09/05 02:36 动画更新员
一些常见问题之回答: 1、压缩包密码是什么? 答:(付出了喜悦@fy-raws.org)(格式为:账号ID+at符号+网站网址)。 2、肥羊压制有什么特点? 答:除非特殊要求,否则一律x264编码+8bit,方便任何设备播放并且绝对兼容硬解。算裸压,但有朋友反映一话的mkv文件太大,所以现在压的视频均考虑到容量问题。不考虑MP4封装,因为章节文件能兼容“简体中文、英文、日文、韩文”,MP4并不支持,并且就算苹果系统,也已经有支持MKV的播放,再去下载第三方APP即可。 3、质量好吗? 答:从来没“王婆卖瓜自卖自夸”过,请你别信任何社区有人对你说“肥羊压制的非常好”之类的话,反之也请你别去信有人说“肥羊压制的非常差”之类的话。这个问题本身就非常主观,喜欢的依然喜欢,讨厌的依然讨厌,你去问一个讨厌的人自然人家就说差,反之喜欢的会告诉你推荐你收。所以,说这么多,六个字总结:问这有意义吗? 4、发片有时间吗? 答:既是动漫爱好者也是一名上班族,目前只有我一人撑着,因为喜欢动漫所以我想应该能坚持下去。由于平常上班,所以玩不了PT,我知道很多片源都是通过PT发布的。有片源就压,下班有时间就编写AVS脚本开压,然后传完百度盘腾讯盘后就发布种子。所以并没有固定时间。 5、有海外联系方式吗? 答:当然有,一个是邮箱。 【国内邮箱:[email protected] | 国外邮箱:[email protected]】请不要用如网易新浪腾讯等国内邮箱往国外邮箱发信息,反之也不要用国外邮箱往国内邮箱发信息,一经发现一律不回! 其次是推特twitter,由于国内一些不稳定因素,不打算公开,待以后看情况再说。 最后是特殊要求,有一些事情需要咨询或请求的,也依照邮箱地址按国内国外划分。假如你是非大陆人,请一律发邮件至国外邮箱,邮件中如果你想指定无论什么社交APP交流都可以,并且语言支持:简体中文、正體中文、English、日本語、한국어。(嗯没错,日语韩语都看得懂) If you have any questions, please email me and I will try to answer them. If you not from china, send to:[email protected] If you from china, send to:[email protected] Language:Simplified Chinese, Traditional Chinese, English, Japanese, Korean
09/05 02:36 动画更新员