旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
修正壓制錯誤 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
05/15 22:53 动画更新员
剧场版 吹响吧!上低音号~誓言的终章~ BDRip Gekijouban Hibike! Euphonium Chikai no Finale BDRip 劇場版 響け! ユーフォニアム ~誓いのフィナーレ~ BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。电影约 5.5 GB。 内封原盘 JPN 字幕。 外挂 FLAC 5.1 + DTS Headphone:X。 这个项目与 千夏字幕组 合作,感谢他们精心制作的字幕。 This project is in cooperation with Airota . Thanks to them for elaborating Chinese subtitles. 誓言的终章的 BD 原盘质量非常好,保持了与莉兹与青鸟一致的高水准。画面基本没有明显瑕疵,许多场景覆盖着一层很漂亮的弱噪点,线条清晰,纹理丰富。因此我们只采用了最保守的抗锯齿和抗色带处理,保留了绝大部分噪点,并辅以微弱的纹理增强以弥补编码造成的线条柔化,微微提升目视锐度。考虑到本作优秀的画质,编码参数也采用了高还原度的组合。 The Blu-ray of Gekijouban Hibike! Chikai no Finale has outstanding image quality, upholding the same high standard as we have seen in Liz to Aoi Tori. There are hardly any noticeable artifacts. Many scenes are pleasantly overlaid with fine grains, complemented with clean, smooth lines and rich textures. Therefore, we applied only the most conservative de-banding and de-ringing to retain as many of those grains as possible. We then applied very mind texture enhancement in advance to offset the loss in perceived sharpness, as encoding would subsequently blur the lines. Given the stunning visuals of this anime, the encoding parameters were also chosen to be high-quality. 看到关西大赛的广角旋转镜头,忍不住要说,minori 正统在京阿尼。by 静流的抱枕 优子可爱!by 百江なぎさ 夏纪小天使!by ANLOF 感谢所有参与制作者 / Thank to our participating members: 总监 / Script:静流的抱枕 压制 / Encode:某位粳米组员 整理 / Collate:百江なぎさ 复查 / QC:ANLOF 发布 / Upload:Tom 分流 / Seed:VCB-Studio CDN 分流成员(详细名单见主站) 感谢所有资源提供者 / Thank to all resource providers: CD: sagisawafumika@TSDM, MessIAН@TSDM, あおば@TSDM[ https://www.tsdm.live/forum.php?mod=viewthread&tid=940012 ], TSDM合购区 BDBOX Scan: Mizore@Voice Memories 本资源扫图格式为 WebP,浏览详情请参见 https://vcb-s.com/archives/7949 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/7949 if you have trouble viewing WebP images. 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: VCB-Studio 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新) Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
05/15 18:15 动画更新员
百度: https://pan.baidu.com/s/14bj-Ky6lSXd6XRhs0hgQrg KTXP ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
05/14 23:12 动画更新员
百度: https://pan.baidu.com/s/14bj-Ky6lSXd6XRhs0hgQrg KTXP ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
05/14 23:12 动画更新员
声明:本资源仅供下载试看学习交流之用,请于下载后24小时之内删除 严禁用于任何商业用途,违者自行承担责任. 欢迎大家帮忙辅种分流(本机P2P链接效率不高,建议优先使用网盘下载再来辅种) 说明:在原字幕的基础上已修订错漏 网盘下载地址: https://pan.baidu.com/s/19DnRq_KgNaq4rJ_cqBX8Gw 提取码:szg6 备用(压缩包): https://pan.baidu.com/s/144eRbR7oFyL_qVsMdcnl0Q 提取码:b6ut ※※※※※※※ 影片信息 ※※※※※※※ 片名:アリーテ姫 译名:阿莱蒂公主 又名:Princess Arete 年代:2001 类型:动画/奇幻/冒险 制片国家:日本 语言:日语 上映日期:2001-07-21(日本) 字幕:简体中文字幕 视频尺寸:1280x690 文件大小:1.46G 片长:105分钟 IMDb链接:tt0306474 豆瓣评分:7.6 导演:片渊须直 编剧:山下晖人/片渊须直 主演:桑岛法子/小山刚志/高山南/沼田祐介/兴梠里美/竹本英史/森训久 剧情简介:在一个魔法消失后的时代,公主阿莱蒂(桑岛法子 配音)独自居住在高高的城堡塔楼 里,等待来迎娶她的骑士。而国王为了从众多人选中选出驸马,提出只要谁能将魔法师的宝贝带 回来,谁就可以取公主做新娘。时光荏苒,公主每天以书本来消磨时间。一晚,一位勇士偷偷溜 进了公主的闺房,向公主示爱 ,可被公主回绝了。打发走了拜访者,一个小魔女从暗道里走了出 来,告诉公主魔法失效的根源,自己也丧失了法力,再也无法变回原样。第二天清晨,一个拥有 法力的魔法师(小山刚志 配音)乘坐着飞艇造访城堡,迎娶公主。魔法师用自己的魔法威逼国王 交出公主。其实,昨晚公主在与小魔女的交谈中已经醒悟了,意识到不能再消极地等待下去了, 应该主动追求自己想要的生活。收拾了行囊,趁夜色溜出了城堡… 截图预览:
05/14 23:12 动画更新员
声明:本资源仅供下载试看学习交流之用,请于下载后24小时之内删除 严禁用于任何商业用途,违者自行承担责任. 欢迎大家帮忙辅种分流(本机P2P链接效率不高,建议优先使用网盘下载再来辅种) 说明:在原字幕的基础上已修订错漏 网盘下载地址: https://pan.baidu.com/s/18UC6TR5my5IwOe9_osXZew 提取码:6n4q 备用(压缩包): https://pan.baidu.com/s/1Ju4cmvM_R6upXXF6y7f9Pg 提取码:6bbz ※※※※※※※ 影片信息 ※※※※※※※ 片名:アリーテ姫 译名:阿莱蒂公主 又名:Princess Arete 年代:2001 类型:动画/奇幻/冒险 制片国家:日本 语言:日语 上映日期:2001-07-21(日本) 字幕:简体中文字幕 视频尺寸:1920x1080 文件大小:3.06G 片长:105分钟 IMDb链接:tt0306474 豆瓣评分:7.6 导演:片渊须直 编剧:山下晖人/片渊须直 主演:桑岛法子/小山刚志/高山南/沼田祐介/兴梠里美/竹本英史/森训久 剧情简介:在一个魔法消失后的时代,公主阿莱蒂(桑岛法子 配音)独自居住在高高的城堡塔楼 里,等待来迎娶她的骑士。而国王为了从众多人选中选出驸马,提出只要谁能将魔法师的宝贝带 回来,谁就可以取公主做新娘。时光荏苒,公主每天以书本来消磨时间。一晚,一位勇士偷偷溜 进了公主的闺房,向公主示爱 ,可被公主回绝了。打发走了拜访者,一个小魔女从暗道里走了出 来,告诉公主魔法失效的根源,自己也丧失了法力,再也无法变回原样。第二天清晨,一个拥有 法力的魔法师(小山刚志 配音)乘坐着飞艇造访城堡,迎娶公主。魔法师用自己的魔法威逼国王 交出公主。其实,昨晚公主在与小魔女的交谈中已经醒悟了,意识到不能再消极地等待下去了, 应该主动追求自己想要的生活。收拾了行囊,趁夜色溜出了城堡… 截图预览:
05/14 23:12 动画更新员
百度: https://pan.baidu.com/s/191GrXfHpn3Q22ySBda9HRw KTXP ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
05/14 17:49 动画更新员
百度: https://pan.baidu.com/s/191GrXfHpn3Q22ySBda9HRw KTXP ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
05/14 17:49 动画更新员
百度: https://pan.baidu.com/s/191GrXfHpn3Q22ySBda9HRw KTXP ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
05/14 17:49 动画更新员
百度: https://pan.baidu.com/s/191GrXfHpn3Q22ySBda9HRw KTXP ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
05/14 17:49 动画更新员
如果,时间能够停止哪怕三分钟, 你会做什么呢? 时光碎片,碎片时光。 于时光的缝隙寻求喘息, 又在缝隙的交点反思当下。 各位好久不见,我们带着新作品回来了! 这是我们第一次制作剧场版字幕 还存在各种不足 希望大家多多包涵也欢迎提出意见和建议 1080p 5.1声道 中日双语字幕 希望与你共享这道小众佳肴 みぞれ 2020.05 BD源收录全部音轨及章节信息 只进行简单降噪 字幕版本v3 进一步修正 匹配BD轴 这是我们的最终版本 本作品字幕遵循署名-非商业性使用 4.0 国际协议,转载或使用请保留署名,并且禁止用于商业用途。 If you can stop time by just 3 seconds, what would you like to do? Fragtime, time of fragments. Take a little rest at the gap of time. Self-reflection at the cross of time. Long time no see, We are back with our new works. This is the first time we cook subtitles for a movie. There may be some defects and hope for your understanding. Kind suggestions are warmly welcomed. 1080p 5.1 channels with CHS&JPN subtitles, Hope to share this niche dish with you. Mizore May, 2020 For BD version, we kept all audio tracks and just did a little denoise to the video. For subtitles v3, adjusting to BD timeline and a little more adjustment for translation accuracy. This is our final version. These subtitles are licensed under the CC-BY-NC 4.0 License. Please keep credit information when reuploading and do not use it for commerical.
05/13 18:42 动画更新员
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 0. 代抓 :BD代购代抓,能够提取视频并有快速上传! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上,有u2的优先考虑 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 分流 :捐献服务器盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 粉丝群:109328604 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 本组发布的外挂字幕请勿修改后发布至公网! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
05/11 22:37 动画更新员