旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
在花园上没找到此番的720P,发现NYAA上有,特搬砖过来。 找到了BD的720P的1-14集,有合集,有非合集。 种子不一定是哪个,但会把找到了几家的合集的种子代码放在下面,并简注。 有单音轨(日语)的,也有多音轨(日、英)的。 有日发的(日语演职员表),有海发(英语演职员表)。 有需要的同学可自取。 但是第15集,没有找到BD的。 (还没开始看这剧,到哪完结了也不知道。只看到现在最多到第15集) ++++++++++++++++++++++++++ 这里是Kirion-RAW,1-14集 ___________________________ 漂流武士(漂泊者) ドリフターズ (2016) 导演 : 铃木健一 编剧 : 黑田洋介 / 仓田英之 / 平野耕太 官方网站: www.nbcuni.co.jp/rondorobe/anime/drifters/ 制片国家/地区: 日本 语言: 日语 首播: 2016-10-07(日本) 集数: 12 单集片长: 24分钟 又名: 漂流武士 / Drifters 1) [Ohys-Raws] Drifters 1-12 (BD 1280x720 x264 AAC): 1D17C07B2B7E28909869C6BCE52E4667A7E8967A.torrent 2) [Ohys-Raws] Drifters 13、12 (BD 1280x720 x264 AAC): F0CEC76FEDDBF69695FDA3C58D0A9605C11647AB.torrent (日语,无字幕 ,日发) 3) [Kirion] Drifters 1-14 & other (BD 1280x720 x264 AAC): 5C389B6EF8FB943CB44837273E4A4B164546128C.torrent (日语 无字幕 日发) 4) [Cleo] Drifters 1-12 (Dual Audio,10bit,BD,720p,x265): 7A470DE627BC00A3F8FDDE93C2BDA9C6A7116F40.torrent (日、英语,内挂英文字幕,海发) 5) Drifters 1-12 [BD[720p](10bit_HEVC_SmoodFlamez): BA1BC7ABC67E30C391A8956B0F19272E46826170.torrent (日语,内挂英文字幕,日发) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 第15集: 没有找到BD的,谁知道哪里有? 只有优哈压的连载版: [UHA-WINGS][Drifters][OAD_15][x264 720p][CHS].mp4 7010A5F9E41E7C95962527B588081C5983816E61.torrent
07/19 09:45 动画更新员
在花园上没找到此番的720P,发现NYAA上有,特搬砖过来。 找到了BD的720P的1-14集,有合集,有非合集。 种子不一定是哪个,但会把找到了几家的合集的种子代码放在下面,并简注。 有单音轨(日语)的,也有多音轨(日、英)的。 有日发的(日语演职员表),有海发(英语演职员表)。 有需要的同学可自取。 但是第15集,没有找到BD的。 (还没开始看这剧,到哪完结了也不知道。只看到现在最多到第15集) ++++++++++++++++++++++++++ 这里是Kirion-RAW,1-14集 ___________________________ 漂流武士(漂泊者) ドリフターズ (2016) 导演 : 铃木健一 编剧 : 黑田洋介 / 仓田英之 / 平野耕太 官方网站: www.nbcuni.co.jp/rondorobe/anime/drifters/ 制片国家/地区: 日本 语言: 日语 首播: 2016-10-07(日本) 集数: 12 单集片长: 24分钟 又名: 漂流武士 / Drifters 1) [Ohys-Raws] Drifters 1-12 (BD 1280x720 x264 AAC): 1D17C07B2B7E28909869C6BCE52E4667A7E8967A.torrent 2) [Ohys-Raws] Drifters 13、12 (BD 1280x720 x264 AAC): F0CEC76FEDDBF69695FDA3C58D0A9605C11647AB.torrent (日语,无字幕 ,日发) 3) [Kirion] Drifters 1-14 & other (BD 1280x720 x264 AAC): 5C389B6EF8FB943CB44837273E4A4B164546128C.torrent (日语 无字幕 日发) 4) [Cleo] Drifters 1-12 (Dual Audio,10bit,BD,720p,x265): 7A470DE627BC00A3F8FDDE93C2BDA9C6A7116F40.torrent (日、英语,内挂英文字幕,海发) 5) Drifters 1-12 [BD[720p](10bit_HEVC_SmoodFlamez): BA1BC7ABC67E30C391A8956B0F19272E46826170.torrent (日语,内挂英文字幕,日发) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 第15集: 没有找到BD的,谁知道哪里有? 只有优哈压的连载版: [UHA-WINGS][Drifters][OAD_15][x264 720p][CHS].mp4 7010A5F9E41E7C95962527B588081C5983816E61.torrent
07/19 09:41 动画更新员
在花园上没找到此番的720P,发现NYAA上有,特搬砖过来。 找到了BD的720P的1-14集,有合集,有非合集。 种子不一定是哪个,但会把找到了几家的合集的种子代码放在下面,并简注。 有单音轨(日语)的,也有多音轨(日、英)的。 有日发的(日语演职员表),有海发(英语演职员表)。 有需要的同学可自取。 但是第15集,没有找到BD的。 (还没开始看这剧,到哪完结了也不知道。只看到现在最多到第15集) ++++++++++++++++++++++++++ 这里是OHYS-RAW,1-12集 OHYS-RAW的13、14集种子代码请看下面 ___________________________ 漂流武士(漂泊者) ドリフターズ (2016) 导演 : 铃木健一 编剧 : 黑田洋介 / 仓田英之 / 平野耕太 官方网站: www.nbcuni.co.jp/rondorobe/anime/drifters/ 制片国家/地区: 日本 语言: 日语 首播: 2016-10-07(日本) 集数: 12 单集片长: 24分钟 又名: 漂流武士 / Drifters 1) [Ohys-Raws] Drifters 1-12 (BD 1280x720 x264 AAC): 1D17C07B2B7E28909869C6BCE52E4667A7E8967A.torrent 2) [Ohys-Raws] Drifters 13、12 (BD 1280x720 x264 AAC): F0CEC76FEDDBF69695FDA3C58D0A9605C11647AB.torrent (日语,无字幕 ,日发) 3) [Kirion] Drifters 1-14 & other (BD 1280x720 x264 AAC): 5C389B6EF8FB943CB44837273E4A4B164546128C.torrent (日语 无字幕 日发) 4) [Cleo] Drifters 1-12 (Dual Audio,10bit,BD,720p,x265): 7A470DE627BC00A3F8FDDE93C2BDA9C6A7116F40.torrent (日、英语,内挂英文字幕,海发) 5) Drifters 1-12 [BD[720p](10bit_HEVC_SmoodFlamez): BA1BC7ABC67E30C391A8956B0F19272E46826170.torrent (日语,内挂英文字幕,日发) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 第15集: 没有找到BD的,谁知道哪里有? 只有优哈压的连载版: [UHA-WINGS][Drifters][OAD_15][x264 720p][CHS].mp4 7010A5F9E41E7C95962527B588081C5983816E61.torrent
07/19 09:27 动画更新员
在花园上没找到此番的720P,发现NYAA上有,特搬砖过来。 找到了BD的720P的1-14集,有合集,有非合集。 种子不一定是哪个,但会把找到了几家的合集的种子代码放在下面,并简注。 有单音轨(日语)的,也有多音轨(日、英)的。 有日发的(日语演职员表),有海发(英语演职员表)。 有需要的同学可自取。 但是第15集,没有找到BD的。 (还没开始看这剧,到哪完结了也不知道。只看到现在最多到第15集) ++++++++++++++++++++++++++ 这里是OHYS-RAW,1-12集 OHYS-RAW的13、14集种子代码请看下面 ___________________________ 漂流武士(漂泊者) ドリフターズ (2016) 导演 : 铃木健一 编剧 : 黑田洋介 / 仓田英之 / 平野耕太 官方网站: www.nbcuni.co.jp/rondorobe/anime/drifters/ 制片国家/地区: 日本 语言: 日语 首播: 2016-10-07(日本) 集数: 12 单集片长: 24分钟 又名: 漂流武士 / Drifters 1) [Ohys-Raws] Drifters 1-12 (BD 1280x720 x264 AAC): 1D17C07B2B7E28909869C6BCE52E4667A7E8967A.torrent 2) [Ohys-Raws] Drifters 13、12 (BD 1280x720 x264 AAC): F0CEC76FEDDBF69695FDA3C58D0A9605C11647AB.torrent (日语,无字幕 ,日发) 3) [Kirion] Drifters 1-14 & other (BD 1280x720 x264 AAC): 5C389B6EF8FB943CB44837273E4A4B164546128C.torrent (日语 无字幕 日发) 4) [Cleo] Drifters 1-12 (Dual Audio,10bit,BD,720p,x265): 7A470DE627BC00A3F8FDDE93C2BDA9C6A7116F40.torrent (日、英语,内挂英文字幕,海发) 5) Drifters 1-12 [BD[720p](10bit_HEVC_SmoodFlamez): BA1BC7ABC67E30C391A8956B0F19272E46826170.torrent (日语,内挂英文字幕,日发)
07/19 09:27 动画更新员
学园孤岛 / Gakkou Gurashi! / がっこうぐらし! BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。每话约 800 MB。 原盘画质尚可,只是部分场景原生分辨率不高,原盘画面应该是低质量拉升而来,有一些锯齿会影响观感。针对这点我们做了修复性处理。 The quality of the original source is ok but the native resolution of some scenes are not high enough. The image of the source might be up-scaled from a lower quality version, therefore some aliasing are present that may affect the visual experience. We applied reparative process to target this issue. 本资源扫图格式为 WebP,详情参见种子内 readme about WebP.txt Please refer to "readme about WebP.txt" if you have trouble viewing WebP images. 重发修正: 1. 由 Service Pack 06 增补 NCED09 2. NCED 顺序由 01/02/03/04/05/06/07/08/09 修正为 01_1/02/03/04/01_2*/05/06/08/07 3. TVCM 命名由 PV01/02/03/04/05 修正为 CM13/09/10/11/12 4. 调整和增补专辑 *NCED01_2 是附于蓝光 Vol.6 的 EP01 NCED TV 放送版本,画面更加黑暗 Reseed comment: 1. Added NCED09 from Service Pack 06 2. The sequence of NECD changed from 01/02/03/04/05/06/07/08/09 to 01_1/02/03/04/01_2*/05/06/08/07 3. The naming of TVCM changed from PV01/02/03/04/05 to CM13/09/10/11/12 4. Added and rearranged CD *NCED01_2 is the TV version of EP01 NCED which is included in Blu-Ray Vol.6. It has a darker image style. 这份发布来自 VCB-Studio 每月老番重发计划。 我们计划在每月月中和月末,重发 VCB-Studio 曾经发布过的合集。选择的合集有这些特点: 1. 发布已久,公网已经或者几乎断种; 2. 存在制作错误或疏漏,尤其当存在补丁包修正; 3. 之前的发布为分卷或分季,适合补充一个系列合集。 2019 年 07 月,月中 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: VCB-Studio 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新)
07/18 16:09 动画更新员
玛娜莉亚魔法学院 / Manaria Friends / マナリアフレンズ BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。每话约 600 MB。 感谢 喵萌奶茶屋 精心制作的字幕。 Thanks to Nekomoe kissaten for elaborating Chinese subtitles. 巴哈姆特之怒的玛娜莉亚魔法学院篇动画制作十分精良,原盘质量不错,大问题没有,小问题不少。本片画面十分精细,纹理丰富,但不少场景有色带和锯齿。为了尽可能尊重原盘画风,抗锯齿、去色带、去振铃处理的力度都比较轻,噪点也大多保留了下来,最后采用高还原度的参数进行压制。 The production of Rage of Bahamut: Manaria Friends is of excellent quality. The original source has great quality, no obvious artifacts but a bunch of little issues. The image is very detailed with rich textures, but many scenes have colour-banding and aliasing. To maintain the originality of image style, we only applied mild anti-aliasing, de-banding and de-ringing and kept most noise, we then encoded the files with high revivification parameter. 本资源扫图格式为 WebP,详情参见种子内 readme about WebP.txt Please refer to "readme about WebP.txt" if you have trouble viewing WebP images. 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: VCB-Studio 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新) Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
07/18 16:09 动画更新员
[美国][动作][复仇者 Avengement 2019][BD-MKV/2G][中英字幕][斯科特·阿金斯] ◎译  名 复仇者 ◎片  名 Avengement ◎年  代 2019 ◎产  地 美国 ◎类  别 动作/犯罪 ◎语  言 英语 ◎字  幕 中英双字 ◎上映日期 2019-05-24(美国) ◎IMDb评分 6.6/10 from 274 users ◎整理链接 http://bbs.homefei.me/read-htm-tid-188655.html ◎文件格式  x264 + ACC ◎视频尺寸  1920 x 1080 ◎文件大小  2109 MB ◎片  长 88 Mins ◎导  演 杰西·约翰逊 Jesse V. Johnson ◎主  演 斯科特·阿金斯 Scott Adkins 路易·曼迪勒 Louis Mandylor 克雷格·法布拉斯 Craig Fairbrass 托马斯·图尔格斯 Thomas Turgoose 尼克·莫兰 Nick Moran 凯利斯顿·韦勒英 Kierston Wareing 里奥·格雷高里 Leo Gregory 特伦斯·梅纳德 Terence Maynard Matt Routledge Joe Egan Mark Sears ◎简  介 斯科特·阿金斯饰演的囚犯得到了监狱暂许出行的机会。他找准时机甩掉了监视警察,继续他的复仇之路,让仇人血债血偿。他也借此机会寻找多年前早已迷失的自我,实现自我救赎。 斯科特·阿金斯继《意外杀手》《讨债人》等再度和导演杰西·约翰逊合作,向经典黑帮片致敬。 ◎影片截图 磁链:magnet:?xt=urn:btih:6FED8E044CBD607721E3C0153D4536EF85051836
07/17 07:43 飘域家园 (讨论)
[美国][科幻/动作][宇宙威龙/魔鬼总动员 Total.Recall.1990][BD-MKV/5G][国英双语中英字][施瓦辛格经典] 导演: 保罗·范霍文 编剧: Ronald Shusett / 丹·欧班农 / Jon Povill / Gary Goldman / 菲利普·迪克 主演: 阿诺·施瓦辛格 / 雷切尔·蒂科汀 / 莎朗·斯通 / 罗尼·考克斯 / 迈克尔·艾恩塞德 类型: 动作 / 科幻 / 惊悚 / 冒险 地区: 美国 语言: 英语 上映: 1990-06-01 片长: 113 分钟 又名: 魔鬼总动员 / 全面回忆 IMDb链接: tt0100802 整理链接: http://bbs.homefei.me/read-htm-tid-188563.html 剧情介绍 未来世界中,工程工人道格拉斯(Arnold Schwarzenegger 饰)被持续的梦境困扰,那是一系列发生在红色火星上的体验。道格拉斯在广告上发现了回忆旅行公司的介绍,虽然同事警告他这种虚拟旅行可能会危害人类的大脑,但比起亲自去一趟充斥着反征服武装的火星,回忆旅行公司确是一个不错的选择。道格拉斯如愿接受了回忆旅行的服务,但是虚拟记忆的过程突然出现错误,自此一系列不可思议的经历出现在道格拉斯的身上,先是妻子劳瑞(Sharon Stone 饰)向他发起攻击并承认自己是监视道格拉斯的间谍,后来有陌生人出现帮助他逃脱并指出他是火星独裁者针对反征服武装派出的特工,结果因为一名女子梅丽(Rachel Ticotin 饰)改变了立场……道格拉斯动身前往火星,那里有一切的谜底,或者一切又只是梦境一场? 幕后制作 《宇宙威龙》的剧本初稿由《异形》编剧丹·欧班和罗纳德·舒塞特联手完成家,创作灵感源于科幻作家菲利普·迪克的短篇小说《We Can Remember It for You Wholesale》。两位编剧早在迪克在世时就买下了小说改编权,却迟迟找不到有意投拍本片的制片商。经历了漫长的搁豌之后,影片终于在80本年代中期迎来转机,接手本片的制作人迪诺·德·劳伦提斯决定让理查德·德莱福斯担纲主演,当时帕特里克·斯威兹也曾待选,而有意执导本片的大卫·柯南伯格却希望由威廉·赫特主演。柯南伯格在回想起筹拍经历和与塞特的分歧时说:“我为了这部电影耗费了一年时间,剧本先后修改了12稿,舒塞特最后对我说,‘你知道你做了什么?你要完成的是菲利普·迪克的版本,而我们要的是火星的《夺宝奇兵》。”在《沙丘》票房失利之后,德·劳伦提斯也对本片失去了兴趣,而早先被其拒之门外的阿诺·施瓦辛格立即抓住这一难得机遇,他不但说服卡罗可电影公司(Carolco Pictures)买下影片改编权,还为该公司节省了300万美元,并为自己商定了100至110万的片酬以及影片赢利15%的分红,除此之外,施瓦辛格还享有极大限度的决策权,可以决定制作人、导演、剧本和演员。 在成为《全面回忆》台前幕后的掌门人后,施瓦辛格首先着手的便是亲自招募保罗·范霍文出任本片导演,因为后者执导的《机械战警》给他留下了深刻印象,而且他还曾与片中主演失之交臂。当时剧本已经修改至第42稿,可故事结局却一直悬而未决,范霍文为此找来编剧加里·戈德曼与舒塞特共同致力于剧本。范霍文还聘请了多位合作过《机械战警》的昔日搭档,其中包括演员罗尼·考克斯、摄影师约斯特·瓦卡诺、艺术指导威廉·山德尔和特效设计师罗伯·伯汀。 影片大部分在墨西哥城拍摄完成,其中的未来派地铁站和机车确实是墨西哥公共交通系统的组成部分,只是车厢被喷涂成灰色并添加了电视监视器。本片起初被定为X级,在删减了部分暴力场景和运用多角度取景后,才最终被定为R级。《全面回忆》是最后一部大规模采用微缩景观特效的好莱坞大片,共有五家特效公司效力于本片,片中唯一的CGI特效是时长42秒的扫描旅客骨骼及其私藏枪支的X光画面。 穿帮镜头 在现实中,人体在经受急剧的减压时并不会膨胀和爆炸,只会因窒息而亡,偶尔可伴发鼻出血及其他毛细血管出血。 在接近影片结尾处,奎德用自己的全息图像愚弄包围自己的保安,保安朝全息图像开枪却未能击中对面的同伙。 获奖记录 第63届奥斯卡金像奖 最佳音响(提名) Aaron Rochin / Michael J. Kohut / Nelson Stoll / Carlos Delarios 第63届奥斯卡金像奖 最佳音效剪辑(提名) Stephen Hunter Flick 第14届日本电影学院奖 最佳外语片(提名) 磁链:magnet:?xt=urn:btih:CCBC03A94E55CC8D57F1D54D670638C3DE65D571
07/16 07:34 飘域家园 (讨论)
2019年夏、アニメスタイルは3冊の書籍を刊行する予定である。そのうちのひとつが「馬越嘉彦 アニメーション原画集 第二巻」だ。昨年の夏に「馬越嘉彦 アニメーション原画集 第一巻」を刊行し、ご好評をいただいた。本書籍はその第二弾である。 「馬越嘉彦 アニメーション原画集 第二巻」では『僕のヒーローアカデミア』『ハートキャッチプリキュア!』『蟲師 続章』『おジャ魔女どれみ』の原画を収録する。『僕のヒーローアカデミア』は馬越嘉彦自身の要望で、第2期23話「轟焦凍:オリジン」の修正原画を収録。第2期23話は、彼が自ら志願して作画監督を担当したエピソードだ。『ハートキャッチプリキュア!』はシリーズから選りすぐりのカットをたっぷりと掲載。『蟲師 続章』『おジャ魔女どれみ』に関しても、馬越嘉彦ならではの見応えのある原画を収録する。 本書籍は2019年8月9日(金)から12日(月)まで、東京ビッグサイトで開催されるコミックマーケット96のアニメスタイルのブース(企業ブース)で先行発売をする。また、先行発売の特典も準備中だ。その詳細は後日、改めて告知する。 ●関連リンク コミックマーケット公式サイト https://www.comiket.co.jp/ 【アニメスタイルの新刊】「馬越嘉彦 アニメーション原画集 第一巻」の一般販売は9月から! http://animestyle.jp/news/2018/08/21/14120/ 喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 调轴 :熟练掌握时轴知识,对照BDRip调整TVrip字幕 11. 整理 :懂时轴和视频格式知识,有各大资源站账号,整理奶茶屋所有番剧的资源并上传至网盘和服务器 12. 分流 :捐献服务器或者盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 或扫描上方二维码,入群请注明申请的职位! 报错QQ群:109328604 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,本组所有字幕均可分享,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
07/12 13:55 动画更新员
[美国][剧情/科幻/惊悚][变种异煞/千钧一发 Gattaca 1997][BD-MKV/3G][中文字幕][经典科幻高清再现] 【中 文 名】 《变种异煞》 【外 文 名】 Gattaca 【其它译名】 千钧一发 【出品时间】 1997年9月7日 【发行公司】 哥伦比亚电影公司 【制片地区】 美国 【导 演】 安德鲁·尼科尔 【编 剧】 安德鲁·尼科尔 【制 片 人】 丹尼·德维托 【类 型】 剧情/科幻/惊悚 【主 演】 伊桑·霍克,裘德·洛,乌玛·瑟曼 【片 长】 106分钟 【上映时间】 1997年10月24日 【豆瓣链接】 https://movie.douban.com/subject/1300117/ 【豆瓣评分】 8.7分/127920人评 【整理链接】 http://bbs.homefei.me/read-htm-tid-188341.html 【剧情简介】 在科技非常发达的未来,人已经不能按自己的意愿生活,命运在出生前就被安排好;人可以决定遗传基因,基因则决定人的命运,不过科技不能控制人的思维。主角文森特是出生在基因人风行前的普通人,不过他弟弟却是一个处处强于他的基因人,为了改变自己的命运,文森特决定毁灭自己的基因,重新制造一个自身。 在基因决定命运的未来世界,基因缺陷的Vincent和Jerome交换身份来实现自己的飞天梦。为了不暴露自己的真实身份,Vincent每天都要准备应付太空中心严密基因核查的用品,如尿样、血样,甚至毛发、皮屑...然而就在一切顺利之际,一起凶杀案使得升空计划延期了...... 【获奖情况】 奥斯卡金像奖(1998;第70届) 提名 奥斯卡奖-最佳艺术指导 Jan Roelfs Nancy Nye 【幕后制作】 《变种异煞》是一部讲述我们该如何应对科技生活的科幻惊悚片。制作人史黛西·雪儿(Stacey Sher)说:“基于现今的基因测试,安德鲁·尼科尔创造出了一个完整而可信的未来世界。不过,在安德罗创造的世界中,基因的控制与政治无关,而是纯经济的。你越是富有,就享有更多的特权,就能更多的控制下一代的命运。所有人都能联系到自身,觉得自己在某方面不够好,希望能尽善尽美。不过,面对可以改变的未来,你作出的选择正确吗?又该如何克服自己的基因决定的命运呢?” 同影片的一流演员阵容一样,影片的幕后班底也精英云集,其中包括凭《奥兰多》获奥斯卡提名的制作设计师简·罗夫斯(Jan Roelfs),凭《小妇人》获奥斯卡提名的服装设计师柯林·阿特伍德(Colleen Atwood),《蓝白红三部曲之蓝》和《两生花》的摄影师斯拉沃米尔·埃迪扎克(Slawomir Idziak)和三获奥斯卡奖的化妆师维·尼尔(Ve Neil)等等。 【影评参考】 当片尾伊桑·霍克依稀有泪光闪烁的美丽的蓝眼睛漂浮在荧幕之上时,当裘德·洛在火光之中伴随着他胸前的奖牌消失于其中,应该,没有几个人会不感动吧。 又是一部因为译名差点要错过的佳片。 想不到短短的几天内我竟然发现了第二部让我后悔没及时看的电影,让我错过这么好的作品只能归结于它那蹩脚的名字,天哪~《变种异煞》这是啥名字嘛! 首先,我得承认,没有尽早看到这部电影,是我今年最大的遗憾,这种激动和当初看《死亡诗社》有种相仿的感觉……,而更让我吃惊的是,男主角就是Ethan Hawke,就是《死亡诗社》中的男二号主角。这恐怕就是一种冥冥中的感觉吧? 《变种异煞》——丑陋的名字,美丽的故事! 平心而论,这部低成本的科幻影片无论在叙事、电影语言还是技术层面上,都存在着很明显的瑕疵,但它带给我的震撼与思考,丝毫不亚于诸如《星球大战》这种有着庞大世界观设定的科幻巨制。 【电影截图】 磁力链接:magnet:?xt=urn:btih:C007E72E491A1661BFAA5CB3423FB9A875F6245F
07/11 06:58 飘域家园 (讨论)
==========================字幕社招募=============================== 聯繫方式:加入“極影新人群”:92790180,加群時請說明應聘職位 對招募相關問題有疑問可以PM:alcaid,rossina,saturnprince 翻譯: 1.熱愛ACG領域。 2.能夠流暢聽譯一集動畫並且基本沒有漏翻。 3.能夠流暢表達中文。 4.有一定業餘空閒時間,且網絡流暢。 5.校對職位須具有豐富ACG領域知識並日語水平出色(重點招募) 後期: 1.謙虛謹慎,冷靜沉穩,擁有統籌整部動漫字幕製作的能力。 2.有一定業餘空閒時間,必須能夠做到不拖片。 3.熟練使用Aegisub或其他字幕製作工具製作時間軸,熟練使用驢命令。 4.可以使用的AviSynth或Direct264進行AVC的壓制。 5.具有良好的網絡環境。(ADSL4M,非ASDL上傳100k/s以上) 特效: 1.能夠熟練使用各種工具製作LOGO或者主題曲的歌詞特效 2.所製作的特效能夠完全融進畫面的氛圍 繁化: 有經驗者及港澳台同胞優先 片源: 1.駐日能錄製的1080i的高清片源 2.擁有優秀的網絡環境能夠流暢的將錄製的片源供後期使用。 宣傳支持: 能較好地掌握的Photoshop等圖像處理軟件製作宣傳海報。 注:以上招募的人員均不提供任何實物報酬,全憑自身對動畫的興趣愛好,商業人士勿擾 ==========================後期君的碎碎念============================== 修正第五集“劍之少女”與後續幾集“劍之聖女”翻譯不一致之處 感謝各位回報錯誤 想詢問進度還是雜七雜八的問題找微博,此帳號也會在發佈種子時同時發貼文: 秋沫凌風 極影官方微博: 极影字幕社-Reborn
07/11 01:34 动画更新员
==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(ADSL 4M、非ASDL上传100k/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 有经验者及港澳台同胞优先 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰 ==========================后期君的碎碎念============================== 修正第五集“剑之少女”与后续几集翻译“剑之圣女”不一致之处 感谢各位回报错误 ps.欢迎各位关注极影新微博帐号: 极影字幕社-Reborn 是说大佬们想报错的话可以找我的微博,发布种子也会同步发贴文通知: 秋沫凌風
07/11 01:34 动画更新员
ACCA13区监察课 / ACCA 13-ku Kansatsu-ka / ACCA13区監察課 BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。每话约 1000 MB。 内封原盘 ENG 字幕。 本番由队友 Airium 提名并负责整理汇总。 ACCA13区整体画质较好,线条锐度中等,画面没有明显瑕疵。官方在线条周围做了一些模仿真实摄影效果的色差特效,成品中予以原样保留。此外,线条有轻微的锯齿,这点我们予以修复。 The overall image quality of ACCA 13-ku Kansatsu-ka is relatively good with medium line sharpness and no obvious artifacts. The official created some real-photography-like chroma aberration effect around lines, which we maintained in the final products. Besides, we also fixed minor aliasing around lines. 负责压制的同学 @就想睡个觉 表示,压制一时爽,热醒桑拿房,就想睡个觉都睡不安稳-_-|| 本资源扫图格式为 WebP,详情参见种子内 readme about WebP.txt Please refer to "readme about WebP.txt" if you have trouble viewing WebP images. 感谢所有资源提供者 / Thank to all resource providers: BD: airium@VCB-Studio CD: hjknight@ASTOST, TSDM 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: VCB-Studio 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新) Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
07/09 18:29 动画更新员
小聖: 今年是風之聖殿字幕組8週年 為大家準備了一些賀禮 當然不會有10部這麼多…大概有5部左右 其中有幾部是重磅賀禮。 不出意外的話是8月之後揭曉第2彈的重磅賀禮 到時候我也許會有一大堆感(fei)言(hua)要說 這次就不說了… 美妙旋律劇場版全是重新修正過的 主要修正了一些人名和翻譯的問題還有統一了字幕樣式 也做了外掛字幕。 另美妙旋律劇場版的第三部到現在還沒有原盤放流 直接用nyaa上的大肉壓了 所以只有正片 沒有其他的特典東西。 美妙天堂劇場版沒有太多修正 就修正了一些文件命名問題 新增了第四部劇場版外掛字幕。 另美妙天堂劇場版一共有四部。最新發布的劇場版(閃亮紀念演出那部) 算它是美妙頻道劇場版的第一部 所以此合集不包含。 美妙旋律的每部劇場版標題如下 第一部:美妙旋律全明星選拔 Prism Show☆Best 10 第二部:KING_OF_PRISM_by_Pretty_Rhythm 第三部:KING_OF_PRISM -PRIDE_the_HERO- 美妙天堂的每部劇場版標題如下 第一部:美妙天堂 - 全~體大集合! 美妙☆觀光 第二部:嶄露頭角 美妙天堂 大家來爭奪! 偶像☆大獎賽 第三部:美妙天堂 - 大家的憧憬♪ Let's Go☆美妙巴黎 第四部:美妙天堂 - 一~起閃耀吧! 閃亮☆星球演出! 希望大家能喜歡。
07/09 09:06 动画更新员
小圣: 今年是风之圣殿字幕组8周年 为大家准备了一些贺礼 当然不会有10部这么多…大概有5部左右 其中有几部是重磅贺礼。 不出意外的话是8月之后揭晓第2弹的重磅贺礼 到时候我也许会有一大堆感(fei)言(hua)要说 这次就不说了… 美妙旋律剧场版全是重新修正过的 主要修正了一些人名和翻译的问题还有统一了字幕样式 也做了外挂字幕。 另美妙旋律剧场版的第三部到现在还没有原盘放流 直接用nyaa上的大肉压了 所以只有正片 没有其他的特典东西。 美妙天堂剧场版没有太多修正 就修正了一些文件命名问题 新增了第四部剧场版外挂字幕。 另美妙天堂剧场版一共有四部。最新发布的剧场版(闪亮纪念演出那部) 算它是美妙频道剧场版的第一部 所以此合集不包含。 美妙旋律的每部剧场版标题 第一部:美妙旋律全明星选拔 Prism Show☆Best 10 第二部:KING_OF_PRISM_by_Pretty_Rhythm 第三部:KING_OF_PRISM -PRIDE_the_HERO- 美妙天堂的每部剧场版标题 第一部:美妙天堂 - 全~体大集合! 美妙☆观光 第二部:崭露头角 美妙天堂 大家来争夺! 偶像☆大奖赛 第三部:美妙天堂 - 大家的憧憬♪ Let's Go☆美妙巴黎 第四部:美妙天堂 - 一~起闪耀吧! 闪亮☆星球演出! 希望大家能喜欢。
07/09 09:06 动画更新员
小聖: 今年是風之聖殿字幕組8週年 為大家準備了一些賀禮 當然不會有10部這麼多…大概有5部左右 其中有幾部是重磅賀禮。 不出意外的話是8月之後揭曉第2彈的重磅賀禮 到時候我也許會有一大堆感(fei)言(hua)要說 這次就不說了… 美妙旋律劇場版全是重新修正過的 主要修正了一些人名和翻譯的問題還有統一了字幕樣式 也做了外掛字幕。 另美妙旋律劇場版的第三部到現在還沒有原盤放流 直接用nyaa上的大肉壓了 所以只有正片 沒有其他的特典東西。 美妙天堂劇場版沒有太多修正 就修正了一些文件命名問題 新增了第四部劇場版外掛字幕。 另美妙天堂劇場版一共有四部。最新發布的劇場版(閃亮紀念演出那部) 算它是美妙頻道劇場版的第一部 所以此合集不包含。 美妙旋律的每部劇場版標題 第一部:美妙旋律全明星選拔 Prism Show☆Best 10 第二部:KING_OF_PRISM_by_Pretty_Rhythm 第三部:KING_OF_PRISM -PRIDE_the_HERO- 美妙天堂的每部劇場版標題 第一部:美妙天堂 - 全~體大集合! 美妙☆觀光 第二部:嶄露頭角 美妙天堂 大家來爭奪! 偶像☆大獎賽 第三部:美妙天堂 - 大家的憧憬♪ Let's Go☆美妙巴黎 第四部:美妙天堂 - 一~起閃耀吧! 閃亮☆星球演出! 希望大家能喜歡。
07/09 09:06 动画更新员
[美国][动作][金蝉脱壳3:恶魔车站 Escape Plan: The Extractors 2019][BD-MKV/2.8G][中文字幕][史泰龙/张晋] ◎译  名 金蝉脱壳3:恶魔车站 / Escape Plan 3: Devil's Station / 金蝉脱壳3 ◎片  名 Escape Plan: The Extractors ◎年  代 2019 ◎产  地 美国 ◎类  别 动作 ◎语  言 英语 / 汉语普通话 ◎上映日期 2019-07-02(美国) ◎IMDb评分 4.4/10 from 2538 users ◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt6772804 ◎豆瓣评分 4.0/10 from 2370 users ◎豆瓣链接  https://movie.douban.com/subject/27018354/ ◎整理链接 http://bbs.homefei.me/read-htm-tid-188251.html ◎片  长 87分钟 ◎导  演 约翰·赫兹菲尔德 John Herzfeld ◎编  剧 约翰·赫兹菲尔德 John Herzfeld / 迈尔斯·查普曼 Miles Chapman ◎主  演 西尔维斯特·史泰龙 Sylvester Stallone 戴夫·巴蒂斯塔 Dave Bautista 50分 50 Cent 杰米·金 Jaime King 张晋 Max Zhang 戴文·萨瓦 Devon Sawa 岑勇康 Harry Shum Jr. 王盛德 Russell Wong 丹尼尔·伯哈特 Daniel Bernhardt 丽迪雅·赫尔 Lydia Hull 玛莱斯·裘 Malese Jow 杰夫·蔡斯 Jeff Chase 罗伯·德·格鲁特 Rob de Groot 谢伊·巴克纳 Shea Buckner 海蒂·莱万多夫斯基 Heidi Lewandowski 王丹妮 Danni Wang 泰勒·乔恩·奥尔森 Tyler Jon Olson 德方塔·弗里曼 Devonta Freeman 大卫·诺 David No 泰德·威廉姆斯 Ted Williams Holland Herzfeld Jen Sung Outerbridge Darko Ostojic John Catheline ◎标  签 动作 | 金蝉脱壳 | 美国 | 犯罪 | 张晋 | 史泰龙 | 2019 ◎简  介 某香港科技大亨的女儿失踪,Breslin发现罪犯是自己一个老对手的疯狂儿子,他还绑架了Breslin的爱人Abigail,并把她关在名为“恶魔车站”的巨大监狱里。 Breslin将和自己的团队硬闯虎穴,试图劫狱。 磁链:magnet:?xt=urn:btih:E343DA3A6A9CDE908AC3EC9D3336C6A4DA902F81
07/09 08:33 飘域家园 (讨论)
恰逢DoReMi 20周年,BD-BOX也发售两年多了,在群里聊天的时候大腿一拍就开这部吧 因为还要做新番,这部就慢慢做,争取在新剧场BD前做完吧 喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 调轴 :熟练掌握时轴知识,对照BDRip调整TVrip字幕 11. 整理 :懂时轴和视频格式知识,有各大资源站账号,整理奶茶屋所有番剧的资源并上传至网盘和服务器 12. 分流 :捐献服务器或者盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 或扫描上方二维码,入群请注明申请的职位! 报错QQ群:109328604 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,本组所有字幕均可分享,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
07/08 15:15 动画更新员