旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
位于恋爱光谱极端的我们 BDRip Keiken Zumi na Kimi to, Keiken Zero na Ore ga, Otsukiai Suru Hanashi. BDRip 経験済みなキミと、経験ゼロなオレが、お付き合いする話。 BDRip 部分剧集内封评论音轨。 Certain episodes contain commentary tracks. 原盘画质一般,作为 ENGI 出品,一反常态不是 FHD 作画,原生分辨率 936p。线条锯齿较重,伴有一定程度的振铃。平面质量尚可,噪点偏少,部分暗场有较重的色带。处理手段主要是逆向拉升重构、抗锯齿、去振铃、去色带和自适应降噪。 The source quality is average. Contrary to ENGI's usual production, it is not FHD sakuga, but rather has a native resolution of 936p. The lines exhibit significant aliasing and some degree of ringing. The flat area quality is decent, with minimal noise, but some dark scenes have noticeable color banding. The processing mainly involved descaling and reconstruction, anti-aliasing, de-ringing, de-banding, and adaptive denoising. 感谢所有参与制作者 / Thanks to our participating members: 总监 / Script: Kashima Ryuuto 压制 / Encode: Shirakawa Runa 整理 / Collate: LKey Eden 发布 / Upload: Kurose Maria 分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员 感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers: CDs: {Maav, sharky555}@jpopsuki VCB-Studio 已不再保证收集作品相关 CD 和扫图资源,详情请参见 https://vcb-s.com/archives/14331 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/14331 for more information about that VCB-Studio will no longer guarantee to include relevant CDs and scans. 本组(不)定期招募新成员。详情请参见 https://vcb-s.com/archives/16986 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/16986 about information of our (un)scheduled recruitment. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明 Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
06/02 14:01 动画更新员
六一儿童节快乐!今天B站居然更新了喜羊羊与灰太狼1080P高清修复版530集大全集,这个是官方修复的画质,非常清晰,并且我们组的资源全集没有水印哦!大家好好欣赏! 片名:喜羊羊与灰太狼/Pleasant Goat and Big Big Wolf 集数:001-530TV全集 音轨:AAC 国语 字幕:简体内嵌 片源:乘风自扒 文件发布:DBD制作组 可以使用电子邮箱联系本组,电子邮箱:[email protected] 已经建立TG交流群,欢迎大家加入:https://t.me/DBD_Raws_Discussion 已经成立DBD分流Q群,欢迎大家加入分流大队:456595206 本组已有爱发电主页,希望大家有能力的可以贡献自己一份力量,谢谢大家支持 爱发电主页:https://afdian.net/@112127luji DBD制作组正在招募:翻译,时间轴,校对,字幕,美工,宣传,片源,特效,压制等成员,有兴趣的朋友欢迎加入DBD制作组:1040411052 聊天吹水群(特摄):746546998 聊天吹水群(动漫):740501700 B站主页1:https://space.bilibili.com/97177229 神圣路基艾尔 B站主页2:https://space.bilibili.com/476857955 神圣之路基艾尔 下载工具请使用:qbittorrent,uTorrent等正规下载工具上传,下载完成后请打开软件再尽可能多上传,人人为我,我为人人,让其他人能够尽可能快速地下载并保持上传。 下载地址: 百度网盘:https://pan.baidu.com/s/1ReBtLhJ-MHK3IXxdCnbcOg?pwd=ak3c 提取码:ak3c
06/02 02:01 动画更新员
片名:憧憬成为魔法少女/梦想成为魔法少女/Mahou Shoujo ni Akogarete/魔法少女にあこがれて 集数:01-13TV全集+特典映像 音轨:FLAC 日语 字幕:简繁日双语外挂 压制:花京院典明粥 文件发布:DBD制作组 可以使用电子邮箱联系本组,电子邮箱:[email protected] 已经建立TG交流群,欢迎大家加入:https://t.me/DBD_Raws_Discussion 已经成立DBD分流Q群,欢迎大家加入分流大队:456595206 本组已有爱发电主页,希望大家有能力的可以贡献自己一份力量,谢谢大家支持 爱发电主页:https://afdian.net/@112127luji DBD制作组正在招募:翻译,时间轴,校对,字幕,美工,宣传,片源,特效,压制等成员,有兴趣的朋友欢迎加入DBD制作组:1040411052 聊天吹水群(特摄):746546998 聊天吹水群(动漫):740501700 B站主页1:https://space.bilibili.com/97177229 神圣路基艾尔 B站主页2:https://space.bilibili.com/476857955 神圣之路基艾尔 下载工具请使用:qbittorrent,uTorrent等正规下载工具上传,下载完成后请打开软件再尽可能多上传,人人为我,我为人人,让其他人能够尽可能快速地下载并保持上传。 下载地址: 夸克网盘:https://pan.quark.cn/s/0a029a26adff 百度网盘:https://pan.baidu.com/s/1rCcXmHBTart3fnXLWXyWIQ?pwd=1pdf 提取码:1pdf
06/01 18:03 动画更新员
花野井同学和相思病 / 花野井同學與戀愛病 Hananoi-kun to Koi no Yamai 花野井くんと恋の病 字幕:Netflix / 网飞 片源:Abema 压制:Amor压制组 本片简繁字幕均由网飞提供,请自行判断下载,如果有错误,概不负责。 本组作品发于: acg.rip | dmhy.org | bangumi.moe | acgnx.se(国外) | acgnx.net(国内) 各站发布情况取决于各个站点的实用性,如有缺失还请移步到其他站点进行下载。 为了顺利地观看我们的作品,推荐大家使用以下播放器: Windows: potplayer macOS: IINA iOS/Android: VLC media player 有能力的朋友还请支持下本组片源购买: 爱发电 Amor字幕组微博: 微博 Amor字幕组现急招翻译、校对、时轴、特效等制作成员,要求如下: 片源:提供字幕组所需TS,BD等(自购或提供经费) 日语翻译:要求日语N2或N3及以上,能够准确听译或笔译一集24分钟左右的特摄或者动漫,周六日尽量在线 日语校对:至少日语N1,能够在短时间内查找错误和润色翻译初稿,保证语句通顺、符合中文习惯 时间轴:熟练使用Aegisub,arctime等时间轴软件完整打出一集时间轴 特效:熟练使用ASS或AE等制作符合主题的特效 压制:有较好的电脑配置,熟悉AVS,VS及基本的编码方法,有充足的在线时间及良好的网络 美工:熟练使用PS等软件制作海报、标题及LOGO,审美正常 Amor字幕组招募QQ群: 982229008 请使用比特彗星、utorrent、qbittorre等正版bt软件下载 下载完请多多上传 让他人能更快的下载 我为人人,人人为我
06/01 12:01 动画更新员
爆漫王。 / Bakuman. / バクマン。 S1-3 BDRip Reseed 第一季部分剧集内封评论音轨。 Certain episodes of S1 contain commentary tracks. 爆漫王三季度蓝光画面特性一致,都是多数场合没有什么问题,只有少许轻微色带;但是个别场合会有非常恐怖的锯齿,不知道制作时候抽了什么疯。 处理上简单的消除一下色带,然后注重于设计抗锯齿思路,尽可能在不破坏普通画面的基础上,将锯齿对观感的影响降到最低。 All three seasons of BD share the same quality metric for Bakuman. Most scenes are quite ordinary with a little color-banding, but a few scenes show strong edge aliasing, and it's hard to imagine why the hell they got this. We performed slight de-banding and focus on how to pre-process the anti-aliasing, necessarily wipe out those artifacts without harming the normal scenes. 重发修正: 第一季: 1. 整合 Service Pack 8 对第一季 EP17 花屏的修复; 2. 修复 EP17 的音轨错误; 3. 修正片名; 4. 按照现行规范重新整理扫图; 5. 按照现行规范重新整理 CD; 6. 调整部分 SP 命名; 7. 移除部分正片末尾多余的章节; 8. 修正部分正片错误的章节语言标签龙; 9. 增补轨道里欠缺的语言标签; 10. 按照现行规范重新封装正片评论轨; 11. 修正真人特典音轨的延时问题。 第二季: 1. 修正片名; 2. 重新整理扫图; 3. 按照现行规范重新整理 CD; 4. 调整部分 SP 命名; 5. 移除部分正片末尾多余的章节; 6. 增补轨道里欠缺的语言标签; 7. 修正真人特典音轨的延时问题。 第三季: 1. 修正片名; 2. 重新整理扫图; 3. 按照现行规范重新收集与整理 CD; 4. 调整部分 SP 命名; 5. 移除部分正片末尾多余的章节; 6. 增补轨道里欠缺的语言标签; 7. 修正真人特典音轨的延时问题。 其他: 1. 删除 readme about WebP.txt。 Reseed comment: Season 1 : 1. Integrated Service Pack 8 to fix the screen distortion in S1 EP17; 2. Fixed the audio track error in EP17; 3. Corrected episode titles; 4. Reorganized scans according to current standards; 5. Reorganized CDs according to current standards; 6. Adjusted the naming of some SPs; 7. Removed extra chapters at the end of some main episodes; 8. Corrected wrong chapter language tags in some main episodes; 9. Added missing language tags to the tracks; 10. Repackaged the main episode commentary tracks according to current standards; 11. Fixed the audio delay issue in live-action extras. Season 2 : 1. Corrected episode titles; 2. Reorganized scans; 3. Reorganized CDs according to current standards; 4. Adjusted the naming of some SPs; 5. Removed extra chapters at the end of some main episodes; 6. Added missing language tags to the tracks; 7. Fixed the audio delay issue in live-action extras. Season 3 : 1. Corrected episode titles; 2. Reorganized scans; 3. Re-collected and reorganized CDs according to current standards; 4. Adjusted the naming of some SPs; 5. Removed extra chapters at the end of some main episodes; 6. Added missing language tags to the tracks; 7. Fixed the audio delay issue in live-action extras. Others : 1. Deleted readme about WebP.txt. 感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers: CDs: nasbdh9@U2 本次发布来自 VCB-Studio 旧作重发计划。我们会不定期重发过去发布过的合集,或为补充做种,或为修正制作错漏,或为整合系列合集。 This is a release of VCB-Studio Reseed Project. We would re-upload previous torrents from time to time, to resurrect old torrents with few seeders, to correct errors/omissions, or to batch separate releases that belong to a same series. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明
06/01 07:16 动画更新员