旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(ADSL 4M、非ASDL上传100k/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 有经验者及港澳台同胞优先 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰 ==========================后期君的碎碎念============================== 如果还有错就……就当没看到吧ヾ(´▽`;)ゝ ps.欢迎各位关注极影新微博帐号: 极影字幕社-Reborn 是说大佬们想报错的话可以找我的微博,发布种子也会同步发贴文通知: 秋沫凌風
06/27 19:30 动画更新员
==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(ADSL 4M、非ASDL上传100k/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 有经验者及港澳台同胞优先 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰 ==========================后期君的碎碎念============================== 如果还有错就……就当没看到吧ヾ(´▽`;)ゝ ps.欢迎各位关注极影新微博帐号: 极影字幕社-Reborn 是说大佬们想报错的话可以找我的微博,发布种子也会同步发贴文通知: 秋沫凌風
06/27 19:30 动画更新员
==========================字幕社招募=============================== 聯繫方式:加入“極影新人群”:92790180,加群時請說明應聘職位 對招募相關問題有疑問可以PM:alcaid,rossina,saturnprince 翻譯: 1.熱愛ACG領域。 2.能夠流暢聽譯一集動畫並且基本沒有漏翻。 3.能夠流暢表達中文。 4.有一定業餘空閒時間,且網絡流暢。 5.校對職位須具有豐富ACG領域知識並日語水平出色(重點招募) 後期: 1.謙虛謹慎,冷靜沉穩,擁有統籌整部動漫字幕製作的能力。 2.有一定業餘空閒時間,必須能夠做到不拖片。 3.熟練使用Aegisub或其他字幕製作工具製作時間軸,熟練使用驢命令。 4.可以使用的AviSynth或Direct264進行AVC的壓制。 5.具有良好的網絡環境。(ADSL4M,非ASDL上傳100k/s以上) 特效: 1.能夠熟練使用各種工具製作LOGO或者主題曲的歌詞特效 2.所製作的特效能夠完全融進畫面的氛圍 繁化: 有經驗者及港澳台同胞優先 片源: 1.駐日能錄製的1080i的高清片源 2.擁有優秀的網絡環境能夠流暢的將錄製的片源供後期使用。 宣傳支持: 能較好地掌握的Photoshop等圖像處理軟件製作宣傳海報。 注:以上招募的人員均不提供任何實物報酬,全憑自身對動畫的興趣愛好,商業人士勿擾 ==========================後期君的碎碎念============================== 還有錯大家就當沒看到吧(((o(*゚▽゚*)o))) 想詢問進度還是雜七雜八的問題找微博,此帳號也會在發佈種子時同時發貼文: 秋沫凌風 極影官方微博: 极影字幕社-Reborn
06/27 19:29 动画更新员
==========================字幕社招募=============================== 聯繫方式:加入“極影新人群”:92790180,加群時請說明應聘職位 對招募相關問題有疑問可以PM:alcaid,rossina,saturnprince 翻譯: 1.熱愛ACG領域。 2.能夠流暢聽譯一集動畫並且基本沒有漏翻。 3.能夠流暢表達中文。 4.有一定業餘空閒時間,且網絡流暢。 5.校對職位須具有豐富ACG領域知識並日語水平出色(重點招募) 後期: 1.謙虛謹慎,冷靜沉穩,擁有統籌整部動漫字幕製作的能力。 2.有一定業餘空閒時間,必須能夠做到不拖片。 3.熟練使用Aegisub或其他字幕製作工具製作時間軸,熟練使用驢命令。 4.可以使用的AviSynth或Direct264進行AVC的壓制。 5.具有良好的網絡環境。(ADSL4M,非ASDL上傳100k/s以上) 特效: 1.能夠熟練使用各種工具製作LOGO或者主題曲的歌詞特效 2.所製作的特效能夠完全融進畫面的氛圍 繁化: 有經驗者及港澳台同胞優先 片源: 1.駐日能錄製的1080i的高清片源 2.擁有優秀的網絡環境能夠流暢的將錄製的片源供後期使用。 宣傳支持: 能較好地掌握的Photoshop等圖像處理軟件製作宣傳海報。 注:以上招募的人員均不提供任何實物報酬,全憑自身對動畫的興趣愛好,商業人士勿擾 ==========================後期君的碎碎念============================== 還有錯大家就當沒看到吧(((o(*゚▽゚*)o))) 想詢問進度還是雜七雜八的問題找微博,此帳號也會在發佈種子時同時發貼文: 秋沫凌風 極影官方微博: 极影字幕社-Reborn
06/27 19:29 动画更新员
学姐BD终于做完啦,10bit 1080p HEVC+FLAC格式,由于动态场景不多,加上一定的噪点控制,所以控制在约700M左右一集 需要注意的是,第1,6,10,13集在原盘中被分成了两半部分,标注NC的是在接近结尾部分没有staff的版本,还请注意! 原盘有轻微的线条锯齿与噪声,并且有暗场色带,在保留与原盘目视相似度的前提下对这些问题进行了修正 由于算力吃紧,没有条件用上更好的降噪滤镜(但是降噪效果也已经很优秀了),也希望能够有对压制有兴趣,电脑配置不错的富萝莉(雾)加入压制姬的队伍中来 另外说点题外话: 本作系日本作家鸭田志一创作轻小说《青春猪头少年》系列的漫改作品,由CloverWorks制作,制作水准精良,有兴趣的话可以考虑阅读原著! 故事的背景地点设定在日本的藤泽市,作品中大量出现了江之岛与江之电及其沿线的场景,去旅游过后看本作有种故地重游的感觉,如果有机会一定要去那边观光巡礼! 题题外话:2019年江之岛花火大会居然终止举办了(本来超级想去看的) 希望大家能够喜欢,我们学姐剧场版见! 喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 调轴 :熟练掌握时轴知识,对照BDRip调整TVrip字幕 11. 整理 :懂时轴和视频格式知识,有各大资源站账号,整理奶茶屋所有番剧的资源并上传至网盘和服务器 12. 分流 :捐献服务器或者盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 或扫描上方二维码,入群请注明申请的职位! 报错QQ群:109328604 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,本组所有字幕均可分享,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
06/27 14:38 动画更新员
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 调轴 :熟练掌握时轴知识,对照BDRip调整TVrip字幕 11. 整理 :懂时轴和视频格式知识,有各大资源站账号,整理奶茶屋所有番剧的资源并上传至网盘和服务器 12. 分流 :捐献服务器或者盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 或扫描上方二维码,入群请注明申请的职位! 报错QQ群:109328604 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,本组所有字幕均可分享,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
06/23 14:39 动画更新员
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 调轴 :熟练掌握时轴知识,对照BDRip调整TVrip字幕 11. 整理 :懂时轴和视频格式知识,有各大资源站账号,整理奶茶屋所有番剧的资源并上传至网盘和服务器 12. 分流 :捐献服务器或者盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 或扫描上方二维码,入群请注明申请的职位! 报错QQ群:109328604 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,本组所有字幕均可分享,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
06/23 14:39 动画更新员
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 调轴 :熟练掌握时轴知识,对照BDRip调整TVrip字幕 11. 整理 :懂时轴和视频格式知识,有各大资源站账号,整理奶茶屋所有番剧的资源并上传至网盘和服务器 12. 分流 :捐献服务器或者盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 或扫描上方二维码,入群请注明申请的职位! 报错QQ群:109328604 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,本组所有字幕均可分享,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
06/23 01:23 动画更新员
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 调轴 :熟练掌握时轴知识,对照BDRip调整TVrip字幕 11. 整理 :懂时轴和视频格式知识,有各大资源站账号,整理奶茶屋所有番剧的资源并上传至网盘和服务器 12. 分流 :捐献服务器或者盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 或扫描上方二维码,入群请注明申请的职位! 报错QQ群:109328604 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,本组所有字幕均可分享,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
06/23 01:23 动画更新员
種類: RAW (H.264/AVC 10-bit) Title: LEDA -The Fantastic Adventure of Yohko- タイトル: 幻夢戦記レダ [ 1985年 ] 本編音声: 日本語 ( WV 2chステレオ ) 字幕: なし 中身: アニメ映画 全1話 + 映像特典 他 ソース: ブルーレイ・ボックス <4Kリマスター、初回限定特典> ◆【ストーリー】 17歳の多感な女子高生・朝霧陽子。ある日、彼女は恋する人への想いを込め、自ら作った曲を手に、想いを告白しようとするが、自らの不安に負け、告白する事が出来なかった。後悔の念にとらわれる陽子。次の瞬間、彼女の身体はこの世界から消え去っていた。 陽子のとばされた世界<アシャンティ>は、時空を司る女神・レダに見離され、今や廃墟となりつつあった。次々と現れる不可思議な生き物に、驚きとまどう陽子。そして彼女に襲いかかる謎の兵士達。全てを解くカギは、彼女の作った曲にあった。彼女の曲が失われたレダパワーを復活させる、レダのハートになっていたのだ。 一見とぼけた風のリンガムや、伝説を信じ、たった一人で果敢に戦い続けるレダの巫女ヨニらと出会い、レダの戦士として目覚めた陽子は、レダパワーを悪用し、次元を超え陽子の世界たるノアを征服せんとするゼルに戦いを挑んでゆく。それは又、彼女自身の弱い心との戦いでもあった……。 ◆【キャスト】 朝霧陽子:鶴ひろみ リンガム:富山敬 ヨニ:坂本千夏 ゼル:池田秀一 側近(チザム):辻村真人 オムカ:渡辺菜生子 兵士A:戸谷公次 兵士B:塩屋浩三 ◆【スタッフ】 監督:湯山邦彦 脚本:武上純希、湯山邦彦 原案:カナメ企画 企画:藤原正道、 カナメ企画 プロデューサー:長尾聡浩 キャラクターデザイン・作画監督:いのまたむつみ メカ&イメージ設定:豊増隆寛 撮影監督:杉村重郎 美術監督:下川忠海 音楽:鷺巣詩郎 製作:東宝、カナメプロダクション ◆主題歌 「風とブーケのセレナーデ」 作詞:岩里祐穂 作曲:馬飼野康二 編曲:鷺巣詩郎 歌:秋本理央 ◆挿入歌 「一人ぼっちのドリーマー」 作詞:佐藤ありす 作曲:馬飼野康二 編曲:鷺巣詩郎 歌:秋本理央 ◆挿入歌 「行方不明のハートたち」 作詞:佐藤ありす 作曲・編曲:鷺巣詩郎 歌:秋本理央
06/22 10:28 动画更新员
種類: RAW (H.264/AVC 10-bit) Title: LEDA -The Fantastic Adventure of Yohko- タイトル: 幻夢戦記レダ [ 1985年 ] 本編音声: 日本語 ( エーエーシー 2chステレオ ) 字幕: なし 中身: アニメ映画 全1話 + 映像特典 ソース: ブルーレイ・ボックス <4Kリマスター、初回限定生産> 17歳の多感な女子高生の朝霧陽子は、憧れの少年への想いを込めたピアノ曲を完成。ウォークマンでそれを聴きながら、愛を告白しようと小径で少年とすれちがった瞬間、彼女は人語を話す犬リンガムのいる森の中にいた。地平線のかなたの空間には、かげろうのように陽子の世界の幻影がみえる。この異次元世界はアシャンティといい、ゼル配下の一団が陽子たちを襲い、ウォークマンを奪い去った。次元移動を引き起こすレダのハートが、… 【キャスト】 朝霧陽子:鶴ひろみ リンガム:富山敬 ヨニ:坂本千夏 ゼル:池田秀一 側近(チザム):辻村真人 オムカ:渡辺菜生子 【スタッフ】 監督:湯山邦彦 脚本:武上純希、湯山邦彦 原案:カナメ企画 企画:藤原正道、 カナメ企画 プロデューサー:長尾聡浩 キャラクターデザイン・作画監督:いのまたむつみ メカ&イメージ設定:豊増隆寛 撮影監督:杉村重郎 美術監督:下川忠海 音楽:鷺巣詩郎
06/22 10:28 动画更新员
https://share.acgnx.se/show-657b1b8aaee6a31befc73c3b73e70ff48d3376c0.html 劇場版 夏目友人帳 ~うつせみに結ぶ~ / 夏目友人帳 劇場版:緣結空蟬 (2018) https://natsume-movie.com/ https://www.amazon.co.jp/dp/B07Q1R23BZ/ BD片源&壓製:U3-Project 時軸:曉夢, LiH 校對:曉夢, LiH, 顥顥, 戀夏, U3 Video: HEVC-yuv420p10 1080p [BDRip] Audio1: Japanese, FLAC Stereo [48.0 kHz / 24 bits] Audio2: Japanese, DTS-HD Master Audio 5.1ch [48.0 kHz / 24 bits] Subtitles : 繁體中文, 簡体中文, 官方日文 片源說明 (by U3-Project) : 自購日版BD , 使用x265-10bit壓製 , BDMV(35GB)已上傳至 天雪 字幕說明 (by MMSUB) : 字幕為台版翻譯,手抄自U3-Web於3周前發布的KKTV版本, 整體採用方正北魏楷書_GBK、歌詞為方正宋黑_GBK,針對部分台詞做了優化, 人物對話台詞,基本上調整為不同時間軸,所有字幕均調成一行顯示, 一共校對了兩遍,若還有錯誤,請指正,萬分感謝~ 僅供學習交流,禁止任何商业用途否则后果自负,喜歡本作品請支持正版 MMSUB联系方式: https://t.me/ShareAnimation U3自購團Telegram頻道: https://t.me/U3_Project_BDPlan_Release U3-Telegram閒聊群: https://t.cn/RdIEUBh U3-Discord Server: https://discord.gg/fr3AEQA 發布站: https://share.acgnx.se/team-71-1.html https://acg.rip/team/158 https://bangumi.moe/ https://nyaa.si/?f=0&c=0_0&q=U3-Project https://nyaa.si/user/U3-Web https://skyeysnow.com/
06/22 02:20 动画更新员
我想吃掉你的胰脏 / Kimi no Suizou o Tabetai / 君の膵臓をたべたい BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC + AAC,MKV 格式。电影约 3.6 GB。 内封原盘 JPN 字幕。 外挂 FLAC 5.1 + 评论音轨。 感谢 千夏字幕组 精心制作的中文字幕。 Thanks to Airota for elaborating Chinese subtitles. 圆盘质量尚可,没有明显的色带,但是线条锐度较低。在尽可能保持与原盘近似观感的前提下,对线条进行了适当的抗锯齿和锐化,对平面进行自适应降噪,并且对纹理进行补偿锐化。 The quality of the original source is ok, no obvious colour-banding but lines don't look sharp enough. We applied anti-aliasing and sharpening to the lines while maximally maintaining the original visual experience. We also applied self-adaptive de-noising to flat areas and compensatory texture sharpening. 压片真爽! by 断路器 本资源扫图格式为 WebP,详情参见种子内 readme about WebP.txt Please refer to "readme about WebP.txt" if you have trouble viewing WebP images. 感谢所有资源提供者 / Thank to all resource providers: BD: CTM@U2 CD: {金色的侧卫, jsum}@U2 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: VCB-Studio 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新) Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
06/21 13:37 动画更新员
DMG微博: weibo.com/dmguosub DMG臉書: facebook.com/dmguosub 人員招募&報錯地址: http://dmguo.org/ 人員長期招募 (有充足業餘時間,有熱情不拖延) 翻譯: 日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫 校對: 日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心 特效: 熟練使用AE特效或ASS字幕特效 後期: 需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。 海報: 熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者 招新QQ群:247135062 有相關疑問歡迎進群咨詢 \(^o^)/~歡迎對動漫有興趣的朋友加入~ 初夏的碎碎念: 這部週年禮物當初我也是打算自己一個人做的,但是近期太忙了,就找人一起製作。為什麼要選一部恐怖番來做週年禮物呢。 劇場版沒有想做的,然後看這部只有4集就開了,而且自己做了那麼多部番,真人恐怖電影倒是做過,但是動畫的沒有做過,於是就… 某個晚上11點多,校對了兩集這部東西,然後去洗澡,在洗臉的時候,清晰的聽到了一滴水滴的聲音,瞬間回想起剛剛校對的內容, 聽到聲音後回過頭,看到一張慘白的臉。這個時候我全身汗毛就起來了,那時候我還是洗熱水澡!我這是不作死不會死? 我的週年禮物就這樣完了,小聖好像還有的樣子,祝大媽國(DMG)10週年姨媽快樂。 小聖: 這番看完感覺還是有點嚇人 即使在白天看的時候 就在第二集那裡開始大腸包小腸肉醬什麼的…嚇到我了 結局不是很滿意。 屍體派對是我看過的第六部恐怖動畫。要說最恐怖的還是屍鬼某集裡惠突然從床底出現 只有這個畫面讓我印象特別深刻 還是高中時候看的 嚇得我沒睡好覺 一直想著這個床底下面就…OAO 按照往常規格本來是有1080p內嵌版 但由於這番畫質比較差感覺是DVD源直接拉來的 所以不壓了 直接外掛版。 十週年賀禮大概還剩3部
06/21 12:08 动画更新员
DMG微博: weibo.com/dmguosub DMG脸书: facebook.com/dmguosub 人员招募&报错地址: http://dmguo.org/ 人员长期招募 (有充足业余时间,有热情不拖延) 翻译: 日语N2以上水平,听译良好,有较好的语言表达能力和文字组织能力,能独立听译一集24分钟动画 校对: 日语N1以上水平,在翻译要求的基础上需有较强的责任心 特效: 熟练使用AE特效或ASS字幕特效 后期: 需熟练掌握POPSUB、AEGISUB等时间轴和基础的ASS文字特效,熟练掌握压制技术,优良网路条件。 海报: 熟练使用PS等绘图软件、或具有手绘能力者 招新QQ群:247135062 有相关疑问欢迎进群咨询 \(^o^)/~欢迎对动漫有兴趣的朋友加入~ 初夏的碎碎念: 这部周年礼物当初我也是打算自己一个人做的,但是近期太忙了,就找人一起制作。为什么要选一部恐怖番来做周年礼物呢。 剧场版没有想做的,然后看这部只有4集就开了,而且自己做了那么多部番,真人恐怖电影倒是做过,但是动画的没有做过,于是就… 某个晚上11点多,校对了两集这部东西,然后去洗澡,在洗脸的时候,清晰的听到了一滴水滴的声音,瞬间回想起刚刚校对的内容, 听到声音后回过头,看到一张惨白的脸。这个时候我全身汗毛就起来了,那时候我还是洗热水澡!我这是不作死不会死? 我的周年礼物就这样完了,小圣好像还有的样子,祝大妈国(DMG)10周年姨妈快乐。 小圣: 这番看完感觉还是有点吓人 即使在白天看的时候 就在第二集那里开始大肠包小肠肉酱什么的…吓到我了 结局不是很满意。 尸体派对是我看过的第六部恐怖动画。要说最恐怖的还是尸鬼某集里惠突然从床底出现 只有这个画面让我印象特别深刻 还是高中时候看的 吓得我没睡好觉 一直想着这个床底下面就…OAO 按照往常规格本来是有1080p内嵌版 但由于这番画质比较差感觉是DVD源直接拉来的 所以不压了 直接外挂版。 十周年贺礼大概还剩3部
06/21 11:55 动画更新员
DMG微博: weibo.com/dmguosub DMG臉書: facebook.com/dmguosub 人員招募&報錯地址: http://dmguo.org/ 人員長期招募 (有充足業餘時間,有熱情不拖延) 翻譯: 日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫 校對: 日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心 特效: 熟練使用AE特效或ASS字幕特效 後期: 需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。 海報: 熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者 招新QQ群:247135062 有相關疑問歡迎進群咨詢 \(^o^)/~歡迎對動漫有興趣的朋友加入~ 初夏的碎碎念: 這部週年禮物當初我也是打算自己一個人做的,但是近期太忙了,就找人一起製作。為什麼要選一部恐怖番來做週年禮物呢。 劇場版沒有想做的,然後看這部只有4集就開了,而且自己做了那麼多部番,真人恐怖電影倒是做過,但是動畫的沒有做過,於是就… 某個晚上11點多,校對了兩集這部東西,然後去洗澡,在洗臉的時候,清晰的聽到了一滴水滴的聲音,瞬間回想起剛剛校對的內容, 聽到聲音後回過頭,看到一張慘白的臉。這個時候我全身汗毛就起來了,那時候我還是洗熱水澡!我這是不作死不會死? 我的週年禮物就這樣完了,小聖好像還有的樣子,祝大媽國(DMG)10週年姨媽快樂。 小聖: 這番看完感覺還是有點嚇人 即使在白天看的時候 就在第二集那裡開始大腸包小腸肉醬什麼的…嚇到我了 結局不是很滿意。 屍體派對是我看過的第六部恐怖動畫。要說最恐怖的還是屍鬼某集裡惠突然從床底出現 只有這個畫面讓我印象特別深刻 還是高中時候看的 嚇得我沒睡好覺 一直想著這個床底下面就…OAO 按照往常規格本來是有1080p內嵌版 但由於這番畫質比較差感覺是DVD源直接拉來的 所以不壓了 直接外掛版。 十週年賀禮大概還剩3部
06/21 01:05 动画更新员
声明:本资源仅供下载学习交流之用,严禁用于任何商业用途,违者自行承担责任. 1.本资源片源与字幕均来源于网络,在此向原制作者表示感谢 2.本着翻译入戏,校对走心的原则,对字幕进行了检查与修订 3.仅在片尾添加了一条制作者信息 4.本人所精心制作发布之资源永无任何广告,可放心观看 欢迎大家帮忙辅种分流(本机P2P链接效率不高,建议优先使用网盘下载再来辅种) 网盘下载地址: pan.baidu.com/s/1dIu3EOcmf4Y4nVIyQMA8Ig 提取码:i6d6 ※※※※※※※ 影片信息 ※※※※※※※ 片名:Watership Down 译名:沃特希普高地/沃特希普荒原/海底沉舟/Richard Adams's Watership Down 年代:1978 地区:欧美 类别:剧情/动画/冒险 语言:英语 上映日期:1978-10-14(美国) 字幕:简体中文 视频尺寸:1280x690 文件大小:2.02GB 片长:92分钟 评分:8.2(豆瓣电影)7.7(IMDb) 导演:马丁·罗森 编剧:理查德·亚当斯/Martin Rosen 主演:约翰·赫特/理查德·布赖尔斯/迈克尔·格拉汉姆·考克斯/John Bennett/拉尔夫·理查德森 剧情简介: 一只兔子预见未来,发现整个兔群即将面临灭顶之灾,它和好友一起来到了首领面前,告诫首领应该带着兔群举家迁移。 首领并不相信两只兔子的话,无奈之下,兔子只得带上其他几只相信它们所言的公兔子,踏上了旅途,自寻出路。 经过一番长途跋涉,经历了无数生死攸关的危急时刻,一群兔子终于来到了沃特希普荒原,这片广袤的土地将会成为 它们繁衍生息的家园。然而,问题来了,没有母兔子,它们便无法养育后代,等待众兔的结局就只有全军覆没,于是, 兔子们又想方设法,并且最终成功的带回了一批母兔子。然而,故事却并没有就此结束。 截图预览:
06/18 20:07 动画更新员