旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
Style: Default,DFPHeiMedium-B5,65,&H00EEEEF0,&H00F8F8FA,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,5,0,1,2,1.5,2,10,10,70,1 Style: TVBOPED,DFPHeiMedium-B5,65,&H00EEEEF0,&H00F8F8FA,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,5,0,1,2,1.5,2,10,10,190,1 校园网网费贵着呢,希望从网盘下载辅种 坚果云:https://www.jianguoyun.com/p/DYa7iI0Q0s-DBxjanHc Onedrive:https://dabcoooacnz-my.sharepoint.com/:f:/g/personal/clover_cross_muabl_cn/EjBDQntOKj1Kvu31mFyldPwBbHSp4BQMdt-o-pksdEldtQ?e=1Pzc4b Google Photots:https://drive.google.com/open?id=1ycdUZFu8_tR4g4yzM5svtVBEVDs0o7Yb Stackstorage:https://fuyouquan1.stackstorage.com/s/t4087Leb4Oy5hxj 天翼云https://cloud.189.cn/t/7nUFnmayErAj ([G]鋼之鍊金術師FA) 虽然稍微迟到了点,没赶上4月5号发布,晚了两个月。尽管我知道网上流传至少4个BDrip,但还是自己做了一个。较别人不同在于自己的把图形字幕OCR成ASS文本字幕了,一边把原有的错字错译改了,当然也指不定造了什么新错漏 片源是Moozzi2d的 General Unique ID : 208702396749147759151954502406222416235 (0x9D029E99F0F50E1B8F0CD3ED9F80896B) Complete name : E:\粵語動漫\鋼之鍊金術師\鋼之鍊金術師FA[粵日雙語_BDrip_1080p]\鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST 第02話 「はじまりの日」.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 954 MiB Duration : 24 min 36 s Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 5 419 kb/s Encoded date : UTC 2019-03-24 00:23:56 Writing application : mkvmerge v32.0.0 ('Astral Progressions') 64-bit Writing library : libebml v1.3.7 + libmatroska v1.5.0 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L5 Format settings : CABAC / 5 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, Reference fra : 5 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 24 min 36 s Bit rate : 4 393 kb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.088 Stream size : 773 MiB (81%) Writing library : x264 core 148 r2638 7599210 Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=0.70:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Language : Japanese Default : Yes Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 24 min 36 s Bit rate mode : Variable Bit rate : 828 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 41.667 FPS (1152 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossless Stream size : 146 MiB (15%) Writing library : libFLAC 1.3.1 (UTC 2014-11-25) Language : Japanese Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AAC LC Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity Codec ID : A_AAC-2 Duration : 24 min 36 s Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 34.4 MiB (4%) Title : TVB粵語「開始之日」 Language : Chinese Default : No Forced : No 推荐使用 bitcomet 下载
05/30 20:32 动画更新员
==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(ADSL 4M、非ASDL上传100k/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 有经验者及港澳台同胞优先 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰 ==========================后期君的碎碎念============================== 合力运用大佬资源(压片)! ps.欢迎各位关注极影新微博帐号: 极影字幕社-Reborn 是说大佬们想报错的话可以找我的微博,发布种子也会同步发贴文通知: 秋沫凌風
05/29 14:05 动画更新员
===========================字幕社招募=============================== 聯繫方式:加入“極影新人群”:92790180,加群時請說明應聘職位 對招募相關問題有疑問可以PM:alcaid,rossina,saturnprince 翻譯: 1.熱愛ACG領域。 2.能夠流暢聽譯一集動畫並且基本沒有漏翻。 3.能夠流暢表達中文。 4.有一定業餘空閒時間,且網絡流暢。 5.校對職位須具有豐富ACG領域知識並日語水平出色(重點招募) 後期: 1.謙虛謹慎,冷靜沉穩,擁有統籌整部動漫字幕製作的能力。 2.有一定業餘空閒時間,必須能夠做到不拖片。 3.熟練使用Aegisub或其他字幕製作工具製作時間軸,熟練使用驢命令。 4.可以使用的AviSynth或Direct264進行AVC的壓制。 5.具有良好的網絡環境。(ADSL4M,非ASDL上傳100k/s以上) 特效: 1.能夠熟練使用各種工具製作LOGO或者主題曲的歌詞特效 2.所製作的特效能夠完全融進畫面的氛圍 繁化: 有經驗者及港澳台同胞優先 片源: 1.駐日能錄製的1080i的高清片源 2.擁有優秀的網絡環境能夠流暢的將錄製的片源供後期使用。 宣傳支持: 能較好地掌握的Photoshop等圖像處理軟件製作宣傳海報。 注:以上招募的人員均不提供任何實物報酬,全憑自身對動畫的興趣愛好,商業人士勿擾 ==========================後期君的碎碎念============================== 合理運用大佬資源(壓片)~ ps.極影官方微博: 极影字幕社-Reborn 想詢問進度還是雜七雜八的問題找微博,發佈最新種子也會在上面同時貼文通知: 秋沫凌風
05/29 14:05 动画更新员
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 6. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 7. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 8. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 9. 调轴 :熟练掌握时轴知识,对照BDRip调整TVrip字幕 10. 整理 :懂时轴和视频格式知识,有各大资源站账号,整理奶茶屋所有番剧的资源并上传至网盘和服务器 11. 分流 :捐献服务器或者盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 或扫描上方二维码,入群请注明申请的职位! 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,本组所有字幕均可分享,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
05/29 13:47 动画更新员
Nyaa.si https://share.acgnx.se/show-685368f6e473d93963074fb746beea1868cdbdb0.html U3自購BD, 轉載請註明來源 ! 機動戦士ガンダムNT / Mobile Suit Gundam Narrative (2018) http://gundam-nt.net/bddvd/ https://www.amazon.co.jp/dp/B07NW2JC21/ 機動戦士ガンダムNT Blu-ray特装限定版 【価格】10,584JPY(税込) 【発売日】2019年5月24日(金) 【品番】 BCXA-1432 Video: AVC(H.264) 1080p, 13.8 Mb/s [me=umh / subme=11 / mbtree=0 / crf=16.5] Audio1: 日本語, DTS-HD Master Audio 5.1ch, 4483 kb/s [48.0 kHz / 24 bits] Audio2: 日本語, DTS Stereo 768 kb/s Audio3: 英語, DTS-HD Master Audio 5.1ch, 2571 kb/s [48.0 kHz / 16 bits] Audio4: 英語, DTS Stereo 768 kb/s Audio5: 日本語, DTS Headphone:X Audio6: Staff & Cast Audio Commentary, DTS Stereo 255 kb/s Subtitles : 日本語, 英語, 中国語繁体字(台湾), 中国語繁体字(香港), 中国語簡体字, 仏語, 韓国語, タイ語 [PGS] Comment: 自購自抓日版BD, x264壓製 Enjoy ! 本檔案僅供試看,禁止任何商业用途否则后果自负,喜歡本作品請支持正版 U3-Web-Anime Discord : https://discord.gg/fr3AEQA U3自購團Telegram頻道: https://t.me/U3_Project_BDPlan_Release U3-Telegram閒聊群: https://t.cn/RdIEUBh 發布站: https://nyaa.si/user/U3-Web https://nyaa.si/?f=0&c=0_0&q=U3-Project https://share.acgnx.se/team-71-1.html https://acg.rip/user/2644 https://bangumi.moe/ https://skyeysnow.com/
05/29 12:30 动画更新员
思春期症候群——这是一种只发生在易敏感和不稳定的青春期的、不可思议的现象。 例如,在梓川咲太面前出现的野生兔女郎。 她的真实身份是高中高年级学生,明星活动休止的女演员樱岛麻衣。她迷人的身姿,不知为何在周围的人眼里看不出来。 咲太决定解开这一谜题。在于麻衣一起度过的时间里,咲太知道了她秘密的想法…… 女主人公们一个接一个地出现于咲太的周围,她们都有着“青春期症候群”。在天空和大海都很闪耀的小镇上,开始了令人激动的故事。 bonus拼错就不改了,因为在其它地方也要做种的 General Unique ID : 100498938758153285760068953436965105237 (0x4B9B643CD712730781AAF9C98E58EE55) Complete name : I:\animes\青春猪头少年不会梦到兔女郎学姐\青春猪头少年不会梦到兔女郎学姐01.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 670 MiB Duration : 25 min 1 s Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 3 744 kb/s Movie name : 青春猪头少年不会梦到兔女郎学姐 EP01 学姐是兔女郎 Encoded date : UTC 2019-05-25 07:31:59 Writing application : mkvmerge v30.1.0 ('Forever And More') 64-bit Writing library : libebml v1.3.6 + libmatroska v1.4.9 Video ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Format profile : Main 10@L5@Main Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC Duration : 25 min 1 s Bit rate : 2 452 kb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 10 bits Bits/(Pixel*Frame) : 0.049 Stream size : 439 MiB (65%) Language : Japanese Default : Yes Forced : No Audio ID : 2 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 25 min 1 s Bit rate mode : Variable Bit rate : 1 290 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless Stream size : 231 MiB (34%) Writing library : CUETools 2.1.6 Language : Japanese Default : Yes Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:AVANT 00:00:52.052 : en:OP 00:02:22.016 : en:A PART 00:14:38.002 : en:B PART 00:23:55.016 : en:ED 00:24:54.993 : en:TRAILER
05/29 12:29 动画更新员
- Story - 好友临终前的一番话,让太宰选择做个好人。 只是这好人当着当着,他又干起了牵线搭桥的活。 在他熟练的骚操作下,两位小年轻相打相杀却也相互理解, 最终组成新一代「双黑」,成功守护自己的家园。 未来还有更加难攻的敌人在等着他们, 而幕后黑手太宰表示早已看透一切…… - Staff - 原作:朝雾卡夫卡 漫画:春河35(《YOUNG ACE》连载) 监督:五十岚卓哉 系列构成・脚本:榎户洋司 角色设计:新井伸浩 总作画监督:新井伸浩 色彩设计:后藤缘 美术监督:近藤由美子 摄影监督:神林刚 剪辑:西山茂 音乐:岩崎琢 音响监督:若林和弘 片头曲:SCREEN mode 片尾曲:ラックライフ 动画制作:BONES - Cast - 中島 敦:上村祐翔 太宰 治:宫野真守 国木田独歩:细谷佳正 江戸川乱歩:神谷浩史 谷崎潤一郎:丰永利行 泉鏡花:诸星堇 芥川龍之介:小野贤章 中原中也:谷山纪章 梶井 基次郎:羽多野涉 尾崎紅葉:小清水亚美 森 鷗外:宫本充 フランシス・F:樱井孝宏 ルーシー・M:花泽香菜 ジョン・S:河西健吾 ラヴクラフト:武内駿輔 - Wanted - 诸神字幕组的请求 字幕组分流能力十分有限,为了让更多人看到双语字幕,请大家下载后帮忙保持开机上传一段时间,字幕组不胜感激! 字幕组长期招募 详细招募说明请看此贴→ sub.kamigami.org/28.html 诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@诸神字幕组 更多双语字幕,请登录诸神字幕组官方论坛 http://www.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
05/28 21:30 动画更新员
- Story - 好友临终前的一番话,让太宰选择做个好人。 只是这好人当着当着,他又干起了牵线搭桥的活。 在他熟练的骚操作下,两位小年轻相打相杀却也相互理解, 最终组成新一代「双黑」,成功守护自己的家园。 未来还有更加难攻的敌人在等着他们, 而幕后黑手太宰表示早已看透一切…… - Staff - 原作:朝雾卡夫卡 漫画:春河35(《YOUNG ACE》连载) 监督:五十岚卓哉 系列构成・脚本:榎户洋司 角色设计:新井伸浩 总作画监督:新井伸浩 色彩设计:后藤缘 美术监督:近藤由美子 摄影监督:神林刚 剪辑:西山茂 音乐:岩崎琢 音响监督:若林和弘 片头曲:SCREEN mode 片尾曲:ラックライフ 动画制作:BONES - Cast - 中島 敦:上村祐翔 太宰 治:宫野真守 国木田独歩:细谷佳正 江戸川乱歩:神谷浩史 谷崎潤一郎:丰永利行 泉鏡花:诸星堇 芥川龍之介:小野贤章 中原中也:谷山纪章 梶井 基次郎:羽多野涉 尾崎紅葉:小清水亚美 森 鷗外:宫本充 フランシス・F:樱井孝宏 ルーシー・M:花泽香菜 ジョン・S:河西健吾 ラヴクラフト:武内駿輔 - Wanted - 诸神字幕组的请求 字幕组分流能力十分有限,为了让更多人看到双语字幕,请大家下载后帮忙保持开机上传一段时间,字幕组不胜感激! 字幕组长期招募 详细招募说明请看此贴→ sub.kamigami.org/28.html 诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@诸神字幕组 更多双语字幕,请登录诸神字幕组官方论坛 http://www.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
05/28 21:20 动画更新员