旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
DBD制作组对某人乱用资源的说明 本组在动漫花园资源发布站得知有人发布“某科学一方通行”的BDMV,并且在发布页面对我们组进行辱骂诋毁,并且禁止我们使用他们“EMe组”发布的所谓资源。 首先,本组制作的日版“科学一方通行”蓝光Raw资源来源并不是此人发布的资源,而是使用的在U2站最先发布的资源,并且在U2发布此资源的组并没有文字说明“DBD禁止使用”。 再者,最先发布的原资源在合购名单中并没有这个所谓的组的名字,所以此组可能只是把资源从U2转载到公网而已,我也已经查证过,U2最先发布资源的组并不是在动漫花园发布BDMV的组,在U2先发布BDMV的组后来在动漫花园发了BDRip压制版,在BDRip版中也没有对我们组有任何说明的文字。说明在动漫花园发布BDMV的所谓组是转载冒充自购的,从而对其他人进行了误导。 而且最先在动漫花园发布BDMV的组在文字上说明了资源可以随意转载,欢迎使用,EMe组在发布到动漫花园时擅自增加文字内容,对我们组进行的诋毁和侮辱,违背了资源发布者的初衷,这是恶劣的行为,应该抵制此行为! 本组发布的BDRip资源发布时间可你们组发布BDMV的时间更早,资源来源肯定不是你的,不要在这里自以为是! 就算抛开以上几点不谈,动漫花园有明确规定,发布资源禁止辱骂和诋毁发布组,而EMe组此举明显违背了动漫花园的规则,按照规则花园管理组可以对此资源进行删除甚至封禁此发布组,希望大家知道! 本组压制BDRip是为了大众服务,并且很多字幕组使用了我们组的资源,不是为你这种乱喷人的家伙服务的,请你不要太自以为是,希望其他组也能安心做好自己分内的事,不要像离谱字幕组一样在背后背刺别人和恶心别人。
04/25 07:11 动画更新员
DBD制作组对某人乱用资源的说明 本组在动漫花园资源发布站得知有人发布“某科学一方通行”的BDMV,并且在发布页面对我们组进行辱骂诋毁,并且禁止我们使用他们“EMe组”发布的所谓资源。 首先,本组制作的日版“科学一方通行”蓝光Raw资源来源并不是此人发布的资源,而是使用的在U2站最先发布的资源,并且在U2发布此资源的组并没有文字说明“DBD禁止使用”。 再者,最先发布的原资源在合购名单中并没有这个所谓的组的名字,所以此组可能只是把资源从U2转载到公网而已,我也已经查证过,U2最先发布资源的组并不是在动漫花园发布BDMV的组,在U2先发布BDMV的组后来在动漫花园发了BDRip压制版,在BDRip版中也没有对我们组有任何说明的文字。说明在动漫花园发布BDMV的所谓组是转载冒充自购的,从而对其他人进行了误导。 而且最先在动漫花园发布BDMV的组在文字上说明了资源可以随意转载,欢迎使用,EMe组在发布到动漫花园时擅自增加文字内容,对我们组进行的诋毁和侮辱,违背了资源发布者的初衷,这是恶劣的行为,应该抵制此行为! 本组发布的BDRip资源发布时间可你们组发布BDMV的时间更早,资源来源肯定不是你的,不要在这里自以为是! 就算抛开以上几点不谈,动漫花园有明确规定,发布资源禁止辱骂和诋毁发布组,而EMe组此举明显违背了动漫花园的规则,按照规则花园管理组可以对此资源进行删除甚至封禁此发布组,希望大家知道! 本组压制BDRip是为了大众服务,并且很多字幕组使用了我们组的资源,不是为你这种乱喷人的家伙服务的,请你不要太自以为是,希望其他组也能安心做好自己分内的事,不要像离谱字幕组一样在背后背刺别人和恶心别人。
04/25 07:11 动画更新员
DBD制作组对某人乱用资源的说明 本组在动漫花园资源发布站得知有人发布“某科学一方通行”的BDMV,并且在发布页面对我们组进行辱骂诋毁,并且禁止我们使用他们“EMe组”发布的所谓资源。 首先,本组制作的日版“科学一方通行”蓝光Raw资源来源并不是此人发布的资源,而是使用的在U2站最先发布的资源,并且在U2发布此资源的组并没有文字说明“DBD禁止使用”。 再者,最先发布的原资源在合购名单中并没有这个所谓的组的名字,所以此组可能只是把资源从U2转载到公网而已,我也已经查证过,U2最先发布资源的组并不是在动漫花园发布BDMV的组,在U2先发布BDMV的组后来在动漫花园发了BDRip压制版,在BDRip版中也没有对我们组有任何说明的文字。说明在动漫花园发布BDMV的所谓组是转载冒充自购的,从而对其他人进行了误导。 而且最先在动漫花园发布BDMV的组在文字上说明了资源可以随意转载,欢迎使用,EMe组在发布到动漫花园时擅自增加文字内容,对我们组进行的诋毁和侮辱,违背了资源发布者的初衷,这是恶劣的行为,应该抵制此行为! 本组发布的BDRip资源发布时间可你们组发布BDMV的时间更早,资源来源肯定不是你的,不要在这里自以为是! 就算抛开以上几点不谈,动漫花园有明确规定,发布资源禁止辱骂和诋毁发布组,而EMe组此举明显违背了动漫花园的规则,按照规则花园管理组可以对此资源进行删除甚至封禁此发布组,希望大家知道! 本组压制BDRip是为了大众服务,并且很多字幕组使用了我们组的资源,不是为你这种乱喷人的家伙服务的,请你不要太自以为是,希望其他组也能安心做好自己分内的事,不要像离谱字幕组一样在背后背刺别人和恶心别人。
04/25 07:11 动画更新员
本片中角色名字較難與句子的其它成分分開,因此,我們對角色名字和外號都做了下劃線處理。 如果實在不喜歡下劃線,可以去 GitHub 下載外掛字幕,用文本編輯器打開後批次替換"{\u1}"為""(空字串)。 點此下載字幕文件 歡迎大家關注 SweetSub 的 telegram 頻道 。 大家對字幕組有疑問,或是有報錯都可以回復到 telegram 頻道的討論區。 此外,沒有電報帳號或是想要匿名提問的觀眾也可以使用 SweetSub 的 匿名提問箱 ,問題的回答會發布在 telegram 頻道中。 SweetSub 的字幕在二次使用時默認遵從 知識共享 署名-非商業性使用-禁止演繹 4.0 許可協議 (Creative Common BY-NC-ND 4.0) ,在遵循規則的情況下可以在不需要與我聯繫的情況下自由轉載、使用。 但是,對於調整時間軸用於匹配自己的不同片源的小伙伴,可以例外在署名、非商業使用的情況下,調整時間軸,不需要與我聯繫,自由轉載、使用。 如果對字幕做了除了調整時間軸以外的修改,請不要公開發布,留著自己看就好,謝謝。 詳細說明請 點擊這裡查看 推薦大家使用以下播放器: Windows: mpv ( 教學 ) macOS: IINA iOS/Android: VLC media player 歡迎各位字幕製作者加入 字幕交流群 日本動畫中文字幕組坑表
04/20 07:03 动画更新员
本片中角色名字较难与句子的其它成分分开,因此,我们对角色名字和外号都做了下划线处理。 如果实在不喜欢下划线,可以去 GitHub 下载外挂字幕,用文本编辑器打开后批量替换"{\u1}"为""(空字符串)。 点此下载字幕文件 欢迎大家关注 SweetSub 的 telegram 频道 。 大家对字幕组有疑问,或是有报错都可以回复到 telegram 频道的讨论区。 此外,没有电报账号或是想要匿名提问的观众也可以使用 SweetSub 的 匿名提问箱 ,问题的回答会发布在 telegram 频道中。 SweetSub 的字幕在二次使用时默认遵从 知识共享 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 许可协议 (Creative Common BY-NC-ND 4.0) ,在遵循规则的情况下可以在不需要与我联系的情况下自由转载、使用。 但是,对于调整时间轴用于匹配自己的不同片源的小伙伴,可以例外在署名、非商业使用的情况下,调整时间轴,不需要与我联系,自由转载、使用。 如果对字幕做了除了调整时间轴以外的修改,请不要公开发布,留着自己看就好,谢谢。 详细说明请 点击这里查看 推荐大家使用以下播放器: Windows: mpv ( 教程 ) macOS: IINA iOS/Android: VLC media player 欢迎各位字幕制作者加入 字幕交流群 日本动画中文字幕组坑表
04/20 07:03 动画更新员
致不灭的你 / Fumetsu no Anata e / 不滅のあなたへ BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。每话约 850 MB。 本番由 组员提名 ,应要求制作。感谢他们为 VCB-Studio 发展做出的无私贡献。 This project was nominated by our members and produced upon request. Thanks to them for their selfless dedication to the development of VCB-Studio. 这个项目与 千夏字幕组 合作,感谢他们精心制作的字幕。 This project is in cooperation with Airota . Thanks to them for elaborating Chinese subtitles. 原盘原生分辨率为720p,ED则为1080p制作。画面整体质量不错,纹理和平面没有明显的瑕疵。我们主要以逆向重构拉伸修复线条,辅以其他常规操作处理。 The native resolution of the source is 720p, while the ED is produced at 1080p. The image has good overall quality, with no noticeable artifacts in texture and flat area. We mainly descaled and reconstructed the image to fix the lines, align with other regular process. 感谢所有资源提供者 / Thank to all resource providers: BD: PikoPiko@U2 CDs: {PikoPiko, dubious}@U2 本资源扫图格式为 WebP,浏览详情请参见 https://vcb-s.com/archives/7949 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/7949 if you have trouble viewing WebP images. 有关 TSDM 合购区的详情请参见 https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 。 Please refer to https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 for more information about jointly purchased music. 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新) Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
04/19 17:47 动画更新员
放学后堤防日记 / Houkago Teibou Nisshi / 放課後ていぼう日誌 BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC, MKV 格式。每话约 1.24 GB。 这个项目与 千夏字幕组 合作,感谢他们精心制作的字幕。 This project is in cooperation with Airota . Thanks to them for elaborating Chinese subtitles. 放学后堤防日记画质一般,有较强的晕轮,和轻微的色带、锯齿;处理过程中使用了较大力度的去晕轮和常规的抗锯齿去色带,并重新打了一层很轻的自适应噪点。 The source quality is average. There is noticeable haloing, as well as slight banding and aliasing in the image. We used a strong de-haloing and conventional anti-aliasing and de-banding. At last, we added very light adaptive noise. 感谢所有资源提供者 / Thank to all resource providers: BD&SCAN: LoliHouse CD: mcfx@U2, kannagiumine@TSDM合购团 本资源扫图格式为 WebP,浏览详情请参见 https://vcb-s.com/archives/7949 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/7949 if you have trouble viewing WebP images. 有关 TSDM 合购区的详情请参见 https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 。 Please refer to https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 for more information about jointly purchased music. 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新) Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
04/12 22:38 动画更新员