旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
更衣人偶坠入爱河 / 恋上换装娃娃 / Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru / その着せ替え人形は恋をする BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。每话约 930 MB。 本番由 组员提名 ,应要求制作。感谢他们为 VCB-Studio 发展做出的无私奉献。 This project was nominated by our members and produced upon request. Thanks to them for their selfless dedication to the development of VCB-Studio. 这个项目与 喵萌奶茶屋 合作,感谢他们精心制作的字幕。 This project is in cooperation with Nekomoe kissaten . Thanks to them for elaborating Chinese subtitles. 原盘画质一般。线条有非常严重的振铃和轻微的锯齿。我们的处理手段是轻微抗锯齿、强力去振铃、自适应去色带、补偿性锐化和自适应降噪。详情见下。 Average image quality. Lines feature quite serious ringing and slight aliasing. Our PP: slight anti-aliasing + strong de-ringing + adaptive debanding + compensatory sharpening + adaptive denoising. See below for further details. 本作最大的问题出在线条上,原生分辨率为 871p 和 871.7p 的混合,由于后期锐化产生了非常严重的振铃,导致逆向拉升的误差较大,难以判断拉升算法。我们对比了很多种方法,最后还是选择了最近研究出的新的抗锯齿流程,辅以强力去振铃来处理线条。另外,色度平面偶尔出现非常严重的锯齿,推测是制作时进行了不恰当的色度半采样所致。由于本作色度平面的线条非常细,还有大量特效,高频信息较多,偶发的锯齿其实对实际观感影响不大,但去除这些锯齿不可避免地会造成损失,反而有些得不偿失,所以我们未对这些锯齿进行处理。ED 部分为原生 FHD 制作,线条呈锯齿状的画风,我们并未对其进行处理。剩下的问题就比较简单了,本作只有少量暗场有轻微的色带,通过自适应去色带可以很好地去除。最后我们使用了常规的补偿性锐化和自适应降噪。 The source is produced in either native 871p or native 871.7p, and the worst problem is in the lines. This time descaling didn't fix the lines efficiently because the post-sharpening produced very serious ringing, resulting in a large error. As it's too difficult to tell the upscaling algorithm, after lots of comparisons, we finally adopted our recently developed anti-aliasing processing, supplemented by strong de-ringing to fix the lines. Chroma aliasing also occasionally appears perhaps due to improper chroma subsampling during production. Since the lines in the chroma planes are too thin, plus huge special effects and high-frequency information, removing such chroma aliasing will inevitably cause more losses, which is not worth the effort. Considering the occasional chroma aliasing doesn't affect the actual viewing experience really much, we have not treated this issue. The ED part is produced in native FHD with lines featuring aliasing. We also retained it. The other issues are rather simple: only a few dark areas have slight colour banding which is removed well by adaptive de-banding. And finally, we applied routine compensatory sharpening and adaptive denoising. ABC:哪里找 DEF:どこで探せばいいの GHI: 更衣人偶 , 坠入爱河 (NSFW 社会性死亡警告) JKL: その着せ替え人形は恋をする (请在无人处打开) 感谢所有资源提供者 / Thank to all resource providers: BD&SPCD: Nep_blanc@U2 SCAN: Nep_blanc@U2, matheousse@Nyaa CD: {chintu, Mashin}@Nyaa, TSDM合购区 本资源扫图格式为 WebP,浏览详情请参见 https://vcb-s.com/archives/7949 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/7949 if you have trouble viewing WebP images. 有关 TSDM 合购区的详情请参见 https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 。 Please refer to https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 for more information about jointly purchased music. 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新) Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
01/22 13:58 动画更新员
ddddbug: 大家好,我是甜組小透明 ddddbug ! 時光飛逝,轉眼間我已經入組兩年了。但是相比老前輩們,我的產出非常少,很慚愧。 這是我第一次嘗試獨立做翻譯,想做一些微小的貢獻。奈何實力不足,初稿都達不到差強人意的水準。感謝糖姐姐的校對和 natsukage 的精美後期! 《熱愛電影的龐波小姐》是一部我十分喜歡的作品,它喚起了我曾經製作電影時美好而充實的青春記憶。 希望大家可以享受這部動畫電影,如果也喜歡我們的翻譯就更好了! 恰逢新春佳節,祝各位兔年裡身體健康、萬事如意、夢想成真。 最後,我要把《龐波》獻給我在一年前開坑時還沒在一起的女朋友! 歡迎大家關注 SweetSub 的 telegram 頻道 。 SweetSub 新開設了 提問箱 ,大家對字幕組有什麼好奇的,或是有報錯,都可以來此提問。問題的回答會發布在 telegram 頻道中。 點此下載字幕文件 SweetSub 的字幕在二次使用時默認遵從 知識共享 署名-非商業性使用-禁止演繹 4.0 許可協議 (Creative Common BY-NC-ND 4.0) ,在遵循規則的情況下可以在不需要與我聯繫的情況下自由轉載、使用。 但是,對於調整時間軸用於匹配自己的不同片源的小伙伴,可以例外在署名、非商業使用的情況下,調整時間軸,不需要與我聯繫,自由轉載、使用。 如果對字幕做了除了調整時間軸以外的修改,請不要公開發布,留著自己看就好,謝謝。 詳細說明請 點擊這裡查看 推薦大家使用以下播放器: Windows: mpv ( 教學 ) macOS: IINA iOS/Android: VLC media player SweetSub
01/21 19:17 动画更新员
ddddbug: 大家好,我是甜组小透明 ddddbug ! 时光飞逝,转眼间我已经入组两年了。但是相比老前辈们,我的产出非常少,很惭愧。 这是我第一次尝试独立做翻译,想做一些微小的贡献。奈何实力不足,初稿都达不到差强人意的水平。感谢糖姐姐的校对和 natsukage 的精美后期! 《热爱电影的庞波小姐》是一部我十分喜欢的作品,它唤起了我曾经制作电影时美好而充实的青春记忆。 希望大家可以享受这部动画电影,如果也喜欢我们的翻译就更好了! 恰逢新春佳节,祝各位兔年里身体健康、万事如意、梦想成真。 最后,我要把《庞波》献给我在一年前开坑时还没在一起的女朋友! 欢迎大家关注 SweetSub 的 telegram 频道 。 SweetSub 新开设了 提问箱 ,大家对字幕组有什么好奇的,或是有报错,都可以来此提问。问题的回答会发布在 telegram 频道中。 点此下载字幕文件 SweetSub 的字幕在二次使用时默认遵从 知识共享 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 许可协议 (Creative Common BY-NC-ND 4.0) ,在遵循规则的情况下可以在不需要与我联系的情况下自由转载、使用。 但是,对于调整时间轴用于匹配自己的不同片源的小伙伴,可以例外在署名、非商业使用的情况下,调整时间轴,不需要与我联系,自由转载、使用。 如果对字幕做了除了调整时间轴以外的修改,请不要公开发布,留着自己看就好,谢谢。 详细说明请 点击这里查看 推荐大家使用以下播放器: Windows: mpv ( 教程 ) macOS: IINA iOS/Android: VLC media player SweetSub
01/21 19:09 动画更新员
向阳庄画面构成比较简单,噪点也很少,成品体积较小,S1和S2画质较差,从S3“星星星”(☆☆☆/Hoshimittsu)开始画质要好的多。为了方便观看顺序,季度总文件夹名称在“ひだまり スケッチ ”和季度标中多了几个空格,按名称排列时是正常的季度顺序,剧集的名称命名没变,介意的可自行删除空格。 Comparison :https://slow.pics/c/9vrsgPVD Source============================Encoder 本次向阳庄正片都做了Descale S1原盘画质较差,右侧和下侧有时不时的明显的脏边,最开始发布的版本只是简单的套去脏线滤镜,使边缘复制行达成去脏边(这也是第二季官方的做法),后来还是直接简单粗暴地进行裁剪2像素再用去脏线滤镜,效果要好得多;S1有不是很明显的色彩溢出,本人水平处理起来最终会过度锐化,最后只是轻微降噪加锐化收线。 S2原盘画质最差,右侧(其实下侧也有,只是非常不明显)有时不时的不明显的脏边,BD制作时制作人员也去了脏边但只是简单复制行像素,处理思路跟S1相同;S2有明显的色彩溢出,导致整个画面看起来都很脏,相应的做了平滑色度,最后轻微降噪。 S3之后的画质要好很多,没有脏边的问题更没有色彩溢出的问题,噪点也几乎没有,也没有严重的瑕疵,除了做了Descale外,暗部有色带的地方做了简单的去色带,S3相比后面的剧集有明显的锯齿和色度锯齿,也相应的做了处理。 感谢资源的共享者: BD&Scan: sharmy@Skyeysnow CD: huiwakit@TSDM 向阳素描也叫暖阳素描,这里是一群女孩子在向阳庄生活的日常故事,正如它的名字在向阳庄总能让人感到幸福、快乐与温暖! 请使用正规的 BT 下载软件下载,不要使用迅雷,也请多多保种,保持种子下载速度!
01/21 10:45 动画更新员
噬神者 / GOD EATER / ゴッドイーター BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。每话约 1.7 GB。 外挂 FLAC 2.1ch。 本番由 组员提名 ,应要求制作。感谢他们为 VCB-Studio 发展做出的无私奉献。 This project was nominated by our members and produced upon request. Thanks to them for their selfless dedication to the development of VCB-Studio. 原盘画质较好,原生分辨率为 855p。线条有一些明显的锯齿,我们采用逆向拉伸重构配合抗锯齿来处理。平面质量较好,基本没有色带,我们只使用了保底的防色带处理。本片的处理重点放在了压制参数的制定上。在最初的版本中,我们采用常规压制参数,但却得到了平均 2.5 GB/集的成品。原因是多方面的:本片作画精细,细节纹理非常丰富,远超一般 TV 动画;全片有大量的暗场和打斗场景;全片镜头有刻意制作的小范围无规则抖动;画面有丰富的动噪。基于以上情况,我们针对性地进行了处理:首先在预处理时削减噪点强度,然后在压制参数上对码率进行再分配,降低整体码率,适当削减暗场和动态场景的码率,将码率更多分配到线条细节纹理等直接影响人眼观感的地方。最终结果是在尽量保持目视效果的同时,将码率压缩到平均 1.7 GB/集,这样一个能让人接受的水平。 GOD EATER has a decent image quality with a native resolution of 855p. There's some aliasing around the lines, not severe but easy to spot. Fixing this includes descaling and reconstruction together with anti-aliasing. The flat areas look great though. There are hardly any colour bands, so we applied only the basic de-banding. The main focus of this project is on encoding parameter tuning. Initially, our baseline settings led to output file sizes of around 2.5 GB/EP. This is because, first, GOD EATER outperforms many other anime TV shows in terms of image quality for its detailed drawing and rich textures. Second, there are lots of dark scenes and fights. Third, the post-production added small, random screen-shaking effects throughout. Lastly, the dynamic noise is very high. We modified the encoding parameters based on these features. During pre-processing, we removed some noise and then adjusted the parameters which in turn re-allocated the bitrate. Dark, and high dynamic scenes were given slightly fewer bitrates so that the bitrates saved were given to the lines and the textures which humans are more sensitive to. The outcome is that we've reduced the file sizes down to a more acceptable 1.7 GB/EP average, while maintaining a comparable level of perceived visual quality. 感谢所有资源提供者 / Thank to all resource providers: BD&SCAN&SPCD: U2娘@Share, denpa@U2, djc5166 CD: 鴨梨子@Astost, nstz@Animebytes 本资源扫图格式为 WebP,浏览详情请参见 https://vcb-s.com/archives/7949 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/7949 if you have trouble viewing WebP images. 有关 TSDM 合购区的详情请参见 https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 。 Please refer to https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 for more information about jointly purchased music. 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新) Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
01/20 20:35 动画更新员
杀戮的天使 / Angels of Death / 殺戮の天使 BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。每话约 1.2 GB。 原盘画质中等偏上,原生分辨率为 900p。线条有一些轻微的锯齿,我们采用逆向拉伸重构来处理。平面质量稍差一些,很多暗场都能看到色带。不过色带程度较轻,采用常规手段去除。最后进行常规的自适应降噪以控制码率。 The quality of the source is above average; the native resolution is 900p. There's slight aliasing occurring in lines, and we handled it with descaling and reconstruction. The flat areas seem a bit worse since the banding exists in many dark areas. Luckily it is not severe, so we applied regular means to deal with it. Our processing ends with adaptive denoising to control the bitrate. 感谢所有资源提供者 / Thank to all resource providers: BD&SCAN&SPCD: scp10011@U2, Moozzi2 CD: TSDM合购区 本资源扫图格式为 WebP,浏览详情请参见 https://vcb-s.com/archives/7949 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/7949 if you have trouble viewing WebP images. 有关 TSDM 合购区的详情请参见 https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 。 Please refer to https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 for more information about jointly purchased music. 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新) Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
01/18 07:14 动画更新员
Ming:咕咕咕。内封之后会发。 Magma(@熔岩动画): 街角魔族二丁目是我第一次参与完整的字幕制作流程的动画。尽管现在已经过去了近一年,但当时深夜肝到白天的场景还历历在目... 怪我拖了太久,想说的话都忘记了... 这次的 BDRip 合集版我们重置了很多早期不完善的地方,欢迎下载来看看,应该不会让你失望的。 动画反反复复看了又看,但最近检查第六话的时候又被精彩的演出感动到了。希望未来的某天也能看到在这片小小的街角发生的全新故事! 【副音轨评论熟肉】 01话 、 06话 、 08话 、 12话 。 【简介】 受欢迎的小镇的日常生活幻想回来了! 自从觉醒了魔族的力量,为了打破黑暗族的封印 主角夏美子一直在战斗,尽管很笨拙。 不知何故,她和本应是她对手的魔法少女桃最终相互合作。 他们一起追踪一个从镇上消失的魔法少女…… 此外,镇上还潜伏着新的魔族,夏美子和她的朋友们会变成什么样呢? 【动画】 由 MingYSub&熔岩动画Sub 联合制作 翻译/校对: 观津邀月(参考漫画) 真有人不喜欢呆唯啊 时轴/后期: Ming Magma Autism 压制: 泠泫凝 天姥 Magma 部分日字提供: 千恋万花 【Mini & あけおめ Mini Movie】 日听/翻译: 真有人不喜欢呆唯啊(Mini 小剧场) Ming(新年祝福) 时轴: Ming 【评论音轨】 01话翻译: 真有人不喜欢呆唯啊 01话校对: HL 老Y 01话时轴: Ming 06、08、12话: 老Y 【关于熔岩动画搬运/Sub】 【欢迎加入 Telegram 群组(熔岩动画)】 【网盘等分流】 见此 ,但推荐尽量使用 BT 下载。 所有字幕作品 基于 CC BY-NC-SA 4.0 协议共享。 如果您发现我们发布的字幕中存在错误可以加入下方交流群反馈,存在的问题将在合集统一修正发布。 GitHub | 加入 Telegram 群组 | QQ交流群:293483450 爱发电: https://afdian.net/@MingY
01/15 21:36 动画更新员