旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
基泳部 / Free! BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC + AAC,MKV 格式。每话约 1.1 GB。 内封原盘日语PGS字幕,部分集数内封评论音轨。 free动画制作水准不低,但原盘画质则比较微妙,大多数问题出在了暗部平面。前两卷原盘的平面尤其是暗部出现了类似欠码导致的blocking现象,观感非常难看。而到了第三卷之后制作方则又启用了超高强度的有序抖动算法,尽管这解决了平面的blocking现象,但是有序抖动的抖动噪声观感实在是一言难尽。我们经过多次的噪声分布与观感调整试验后确定了最终方案,同时针对部分场景的锯齿进行了修复并辅以补偿性锐化,最后将成品体积控制在1.1GB左右。 The production of animation Free is decent, while the source is a little tricky since the problem occurred in dark scenes. In the first two volumes of BD, the blocking is likely caused by poor bitrate in flat areas of the source, especially in dark areas, which disrupted the watching experience. As for the remaining volumes, the distributor applied ordered dithering of high strength. Though it solved blocking in flat areas, the dithering noise is with a complicated look. We determined the final solution after several trials of noise distribution and perception adjustment. At the same time, we eliminated aliasing on specific scenes before compensatory sharpening. Eventually, the file size is controlled at about 1.1GB. 压制吐槽: 游泳能游出这么好的身材完全是骗人的,别问我为什么知道 整理吐槽: 好事多磨,cheers
09/06 13:55 动画更新员
突击莉莉 Bouquet / Assault Lily Bouquet / アサルトリリィ BOUQUET BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。每话约 970 MB。 突击莉莉 Fruits / Assault Lily Fruits / アサルトリリィ ふるーつ BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。每话约 160 MB。 这个项目与 喵萌奶茶屋 合作,感谢他们精心制作的字幕。 This project is in cooperation with Nekomoe kissaten . Thanks to them for elaborating Chinese subtitles. 原盘画质一般。得益于 Shaft 的原生 1080p 制作,线条只有轻微的锯齿。主要问题是在制作时没有进行抖动,再加上武士道的垃圾编码,导致平面出现了非常严重的色带和色块,其中最后三集稍微好一些,但噪点依然很难看。我们对线条进行了轻微的抗锯齿和去振铃处理,对平面使用了较强的去色带处理,辅以常规的纹理增强,最后覆盖上高强度的动态噪点,以掩盖难以去除的瑕疵并改善观感。 The source is of mid-quality. Thanks to Shaft's native 1080p production, the lines come with only slight aliasing. Despite this, there are still 2 points bothering us: the no-dithering production by Shaft and the bad encode by Bushiroad. As demonstrated in the source, heavy banding and blocking are present in the flat areas. Although the situation gets a little better in the last three episodes, we can still easily find unsightly noise. Therefore, we applied mild anti-aliasing and de-ringing to the lines plus strong de-banding to the flat areas, and then adopted regular texture enhancement as a supplement. At the end, high-intensity dynamic grains were added to cover the intractable artifacts and improve the viewing experience. 感谢所有资源提供者 / Thank to all resource providers: 喵萌奶茶屋, {Ronny, Passion}@U2, TSDM论坛 本资源扫图格式为 WebP,浏览详情请参见 https://vcb-s.com/archives/7949 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/7949 if you have trouble viewing WebP images. 有关 TSDM 合购区的详情请参见 https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 。 Please refer to https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 for more information about jointly purchased music. 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新) Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
09/03 14:29 动画更新员
S1: 南家三姐妹 / Minami-ke / みなみけ 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。约 560 MB 一集。 S2: 南家三姐妹~再来一碗~ / Minami-ke Okawari / みなみけ~おかわり~ 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。约 730 MB 一集。 S3: 南家三姐妹 欢迎回来 / Minami-ke Okaeri / みなみけ おかえり 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。约 1 GB 一集。 S4: 南家三姐妹 我回来了 / Minami-ke Tadaima / みなみけ ただいま 10-bit 1080p HEVC + FLAC + AAC,MKV 格式。约 790 MB 一集。 内附评论音轨。 OAD1: 南家三姐妹 甜品别腹 / Minami-ke Betsubara / みなみけ べつばら 10-bit 720p HEVC + AC3,MKV 格式。全集约 529 MB。 OAD2: 南家三姊妹 久候多时/ Minami-ke Omatase / みなみけ おまたせ 10-bit 720p HEVC + AC3,MKV 格式。全集约 448 MB。 OAD3: 南家三姐妹 惬意暑假 / Minami-ke Natsuyasumi / みなみけ 夏やすみ 10-bit 720p HEVC + AC3,MKV 格式。全集约 377 MB。 南家三姐妹的画质一言难尽,即使在当年的动画中也不算好。第一季线条发虚,且有大量锯齿、断线,以及线条交叉处的奇怪斑点;第二季的线条也有类似的问题,还有明显的色带;第三季的线条也是一样,而且锯齿、断线和晕轮等问题更多,且画面有很重的噪点;第四季画质较好,仅有一点锯齿和色带。前三季度在处理中对线条进行了修复和适度的加深,处理了色带等问题,对第三季进行了适度的降噪以控制体积;第四季做了常规的抗锯齿和去色带处理。对比图每季度四组。 The image quality of the source is a long story. It's not good even in its days. The lines in Season 1 are blurry, with lots of aliasing and dashed characteristic. Besides, the intersection of lines features strange dot-crawl. Season 2 has similar artifacts except for obvious banding. As for Season 3, the lines artifacts remain the same and more serious. The image covers heavy noise as well. Season 4 comes with better image quality, with only slight aliasing and banding. In the first three Seasons, the lines were repaired and moderately darkened, and artifacts like banding were dealt with. Denoising was applied to Season 3 to control bitrate. We adopted anti-aliasing and de-banding for Season 4 as a matter of routine. Four sets of screenshots per season. 总监: 众所周知,南家只有第一季和第四季。 整理: 用了好一段时间,也终归是完成了。 感谢所有资源提供者 / Thank to all resource providers: BD: YYDM-11FANS, U2娘@Share, youlun@VCB-Studio 本资源扫图格式为 WebP,浏览详情请参见 https://vcb-s.com/archives/7949 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/7949 if you have trouble viewing WebP images. 有关 TSDM 合购区的详情请参见 https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 。 Please refer to https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 for more information about jointly purchased music. 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新) Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
09/01 10:20 动画更新员
碧蓝航线 微速前进 / Azur Lane Bisoku Zenshin! / アズールレーン びそくぜんしんっ! BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。每话约 220 MB。 另含合集视频(六集合并),内封评论音轨。 这个项目与 喵萌奶茶屋 合作,感谢他们精心制作的字幕。 This project is in cooperation with Nekomoe Kissaten . Thanks to them for elaborating Chinese subtitles. 微速前进的原盘画质中等,线条有锯齿和振铃现象,平面有轻微的色带。我们在尽量保留锐度的情况下进行了抗锯齿和去振铃的处理,并对平面进行了去色带,最后搭配上自适应降噪。 The source is of average quality with a decent look, but it does contain some strong aliasing and haloing around lines, and slight colour banding in the flat area. We applied anti-aliasing and de-ringing processes while maintaining the sharpness. Then de-banding and adaptive denoising were performed. 总监:众所周知,御三家有四个( 感谢所有资源提供者 / Thank to all resource providers: CD&Scans: Passion@U2 本资源扫图格式为 WebP,浏览详情请参见 https://vcb-s.com/archives/7949 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/7949 if you have trouble viewing WebP images. 有关 TSDM 合购区的详情请参见 https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 。 Please refer to https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 for more information about jointly purchased music. 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新) Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
08/30 18:40 动画更新员
修正05 11 二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
08/30 03:51 动画更新员
修正05 11 二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
08/30 03:51 动画更新员
修正05 11 二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
08/30 01:34 动画更新员
修正05 11 二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
08/30 01:34 动画更新员
修正05 11 二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
08/30 01:33 动画更新员
修正05 11 二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
08/30 01:33 动画更新员
修正GB 10 1080 二次元扫盲(资源获取途径、报错、字幕组了解等)QQ群【纯 • 伸手党止步】:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
08/30 01:33 动画更新员
S1 食戟之灵 / Shokugeki no Souma / 食戟のソーマ BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。每话约 1.2 GB。 部分集数内封评论音轨。 S2 食戟之灵 贰之皿 / Shokugeki no Souma Ni no Sara / 食戟のソーマ 弍ノ皿 BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC + AAC,MKV 格式。每话约 1.1 GB。 部分集数内封评论音轨。 S3 食戟之灵 餐之皿 / Shokugeki no Souma San no Sara / 食戟のソーマ 餐ノ皿 BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。每话约 1.0 GB。 S4 食戟之灵 神之皿 / Shokugeki no Souma Shin no Sara / 食戟のソーマ 神ノ皿 BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。每话约 1.0 GB。 S5 食戟之灵 豪之皿 / Shokugeki no Souma Gou no Sara / 食戟のソーマ 豪ノ皿 BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。每话约 1.0 GB。 感谢 悠哈璃羽字幕社 为第二季精心制作的字幕。 Thanks to UHA-WINGS for elaborating Chinese subtitles for Season 2. S1 原盘是原生 1080P,画质属于上等,除了不明显的色带和线条不平整,对此进行了轻微的处理。感谢 x265 编码,让此番在带有双 24bit 音轨且细节非常丰富的情况下,体积没有暴增。 The BD source quality is simply good, except for little banding and aliasing. Although each EP has two 24bit soundtracks, the file size is still under control due to x265 being used. S2-S5 原盘质量非常好,有轻微噪点。绝大部分线条质量良好,偶尔出现断线的问题。如同大部分动画一样,本片极少数素材合成的时候没有进行适当的 AA 处理,导致了比较严重的锯齿。针对上述问题,我们对线条部分进行了 AA 处理,对于纹理部分进行了轻微的增强以改善观感,并进行了常规的自适应降噪和去色带操作。 The Blu-ray has exceptional image quality. Noise level is only mild. Most of the lines are decent, and broken lines are rarely seen. Like most anime, AA was not properly done when combining all hand-drawn pieces, making a small handful of scenes highly aliased. Therefore, we applied AA to the lines, enhanced the texture to improve visual experience, and performed adaptive de-noising and de-banding as a matter of routine. 感谢所有资源提供者 / Thank to all resource providers: brutelor@绯月, misaka-mikoto@TSDM, jsum@U2, jpopsuki 本项目文件名较长,下载时请注意存放路径,以免发生无法下载的情况。 Please be mindful of long paths in this torrent to avoid download error. 本资源扫图格式为 WebP,浏览详情请参见 https://vcb-s.com/archives/7949 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/7949 if you have trouble viewing WebP images. 有关 TSDM 合购区的详情请参见 https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 。 Please refer to https://www.tsdm39.net/forum.php?mod=viewthread&tid=879923 for more information about jointly purchased music. 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新) Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
08/29 13:55 动画更新员