旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
为您找到相关结果个     结果不正确?请到这里反馈!
[上一版] ​[整理搬运] 电脑线圈 (電脳コイル) (Dennou Coil/Coil A Circle of Children):TV动画+小说+音乐+其他;日语音轨; 外挂简中字幕 (整理时间:2023.12.16) 发布时间:2025-01-19 21:13 https://dmhy.org/topics/view/687683_Dennou_Coil_Coil_A_Circle_of_Children_TV_2023_12_16.html magnet:?xt=urn:btih:4c4cbb53d1dd4cc68ebcde1642e973db2db4c226 修改之处: - 修正了一部分字幕中的时间轴与错别字 Dennou Coil_TV+Novel+Music+Other_dub jpn sub chs (2023-12-16)\Subtitle.chs (TV)_zip-ass\Subtitle.chs (TV)_ass.zip 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 所有的 (简中) 外挂字幕文件,均在压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 外挂 (简中) 弹幕文件则都在压缩包“Danmu”之中,加载方式同理,不过只有ass字幕形式的弹幕可以被加载。 其中各项的来源,见于各个子文件夹之中的txt文档“来源”。 其中所有字幕文件、弹幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 .
06/17 08:56 动画更新员
[上一版] ​​【归档】[整理搬运] 蓝宝石之谜/海底两万里/冒险少女娜汀亚 (ふしぎの海のナディア) (Nadia The Secret of Blue Water):TV动画+剧场版+漫画+音乐+其他;日语音轨; 外挂繁中字幕 (整理时间:2023.10.30) 发布时间:2025-05-22 13:01 https://dmhy.org/topics/view/695712_Nadia_The_Secret_of_Blue_Water_TV_2023_10_30.html magnet:?xt=urn:btih:1336c54d904b5b157e56cf0cb214a12acbfb709a 修改之处: - 修正了一部分字幕中的时间轴与错别字 Nadia The Secret of Blue Water_TV+Film+Manga+Music+Other_dub jpn sub cht (2023-10-30)\Subtitle.cht (TV+Film)_zip-srt,ass\Subtitle.cht (TV+Film)_srt,ass.zip 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 所有的 (繁中) 外挂字幕文件,均在压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 外挂 (简中) 弹幕文件则都在压缩包“Danmu”之中,加载方式同理,不过只有ass字幕形式的弹幕可以被加载。 其中各项的来源,见于各个子文件夹之中的txt文档“来源”。 其中所有字幕文件、弹幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 . .
06/14 10:00 动画更新员
赛马娘 Pretty Derby 新时代之门 BDRip Uma Musume Pretty Derby - BEGINNING OF A NEW ERA BDRip ウマ娘 プリティーダービー 新時代の扉 BDRip 外挂 5.1 音轨、无障碍音轨和评论音轨,内封原盘日文字幕。 MKA contains FLAC 5.1 + Audio Guide + Commentary. Embedded official JPN PGS. 本番由 组员提名 ,应要求制作。感谢他们为 VCB-Studio 发展做出的无私奉献。 This project was nominated by our members and produced upon request. Thanks to them for their selfless dedication to the development of VCB-Studio. 原盘画质中等,全片基本都是 FHD 级别的制作。我们怀疑原生分辨率可能远超 1080p,成品是由更高分辨率降采样得到的,然而降采样算法较为糟糕,产生了大量的锯齿和振铃。我们采用强力的抗锯齿和去振铃手段,然后辅以补偿性锐化。原盘线条有强度较高的 RGB shift 色散特效,在部分场景的色度平面上造成了严重的色度锯齿问题。我们采用神经网络算法配合传统手段进行处理,由于处理在 RGB 下进行,而原盘部分场景有极端鲜艳的色彩和精细的色度细节,转回常见的 YUV420 格式后效果不佳,因此我们选择使用 YUV444 格式来保证色度的修复效果。原盘平面则没有太大问题,我们采用了轻度的抗色带处理,进行了常规的自适应降噪。 The image quality of the source is moderate. The entire movie appears to be an FHD production. We suspect the native resolution may significantly exceed 1080p, and the finished product was downsampled from a higher-resolution source; however, the downsampling algorithm was subpar, resulting in noticeable aliasing and ringing artifacts. We use intense anti-aliasing and de-ringing, followed by contra-sharpening. The source lines also featured strong RGB shift dispersion effects, which caused severe chroma aliasing issues in the chroma planes of some scenes. We combined neural network-based processing with traditional methods. Since processing was done in the RGB color space to handle the chroma distortions properly, and the source contains extremely vibrant colors and intricate chroma detail in some scenes, converting back to the common YUV420 format proved ineffective. Therefore, we opted for YUV444 output to preserve the fidelity of chroma restoration. Flat areas were relatively clean, requiring only mild de-banding and standard adaptive denoising. 发布:祝大家六一快乐(`・ω・´) 感谢所有参与制作者 / Thanks to our participating members: 总监 / Script: sinsanction 压制 / Encode: zh子毫 整理 / Collate: 时光 发布 / Upload: sillonae 分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员 感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers: CDs: wfhtony@U2 Scans: wfhtony@U2 VCB-Studio 已不再保证收集作品相关 CD 和扫图资源,详情请参见 https://vcb-s.com/archives/14331 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/14331 for more information about that VCB-Studio will no longer guarantee to include relevant CDs and scans. 本组(不)定期招募新成员。详情请参见 https://vcb-s.com/archives/16986 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/16986 about information of our (un)scheduled recruitment. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明 Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
06/01 14:01 动画更新员
[上一版] ​​【归档】[整理搬运] 蓝宝石之谜/海底两万里/冒险少女娜汀亚 (ふしぎの海のナディア) (Nadia The Secret of Blue Water):TV动画+剧场版+漫画+音乐+其他;日语音轨; 外挂繁中字幕 (整理时间:2023.10.30) 发布时间:2025-05-21 10:58 https://dmhy.org/topics/view/695656_Nadia_The_Secret_of_Blue_Water_TV_2023_10_30.html magnet:?xt=urn:btih:544423169dcb387085212afbaa9d8f145c39bf0e 修改之处: - 修正了一部分字幕中的时间轴与错别字 Nadia The Secret of Blue Water_TV+Film+Manga+Music+Other_dub jpn sub cht (2023-10-30)\Subtitle.cht (TV+Film)_zip-srt,ass\Subtitle.cht (TV+Film)_srt,ass.zip 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 所有的 (繁中) 外挂字幕文件,均在压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 外挂 (简中) 弹幕文件则都在压缩包“Danmu”之中,加载方式同理,不过只有ass字幕形式的弹幕可以被加载。 其中各项的来源,见于各个子文件夹之中的txt文档“来源”。 其中所有字幕文件、弹幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 . . .
05/22 14:01 动画更新员
[上一版] ​​【归档】[整理搬运] 蓝宝石之谜/海底两万里/冒险少女娜汀亚 (ふしぎの海のナディア) (Nadia The Secret of Blue Water):TV动画+剧场版+漫画+音乐+其他;日语音轨; 外挂繁中字幕 (整理时间:2023.10.30) 发布时间:2025-05-08 13:26 https://dmhy.org/topics/view/694874_Nadia_The_Secret_of_Blue_Water_TV_2023_10_30.html magnet:?xt=urn:btih:9d232b81ad3e33c7b08a80e58f3ce49ee773c759 修改之处: - 修正了一部分字幕中的时间轴与错别字 Nadia The Secret of Blue Water_TV+Film+Manga+Music+Other_dub jpn sub cht (2023-10-30)\Subtitle.cht (TV+Film)_zip-srt,ass\Subtitle.cht (TV+Film)_srt,ass.zip 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 所有的 (繁中) 外挂字幕文件,均在压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 外挂 (简中) 弹幕文件则都在压缩包“Danmu”之中,加载方式同理,不过只有ass字幕形式的弹幕可以被加载。 其中各项的来源,见于各个子文件夹之中的txt文档“来源”。 其中所有字幕文件、弹幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 . . .
05/21 14:00 动画更新员