旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
千葉縣立總北高中的新生小野田坂道是個熱愛動漫、遊戲和秋葉原的御宅族。由於在國中時沒有遇到同樣喜好的同學,所以他打算進高中後一定要加入動漫研究社,不過卻因社員不足而中止活動。面對這種狀況,坂道因此意志消沉。另一方面,同樣是新生,國中時活躍於各大自行車比賽的今泉俊輔,某日在訓練時見到坂道騎車爬坡的過程,故事從此展開…… 【官方網站】http://yowapeda.com/ 【STAFF】 原作:渡邊航(《周刊少年Champion》秋田書店刊 連載中) 監督:鍋島修 系列構成:吉田玲子 角色設計、總作畫監督:吉田隆彥 機械設計:水村良男 設計協力:森木靖泰 主動畫師:堀內博之 美術設定:青木智由紀 美術監督:吉原俊一郎 色彩設計:中尾聰子 CG監督:真田竹志 攝影監督:葛山剛士 編輯:坂本久美子 音樂:澤田完 音響監督:高寺雄 動畫製作:TMS Entertainment 【CAST】 小野田坂道:山下大輝 今泉俊輔:鳥海浩輔 鳴子章吉:福島潤 金城真護:安元洋貴 卷島裕介:森久保祥太郎 田所迅:伊藤健太郎 手島純太:岸尾大輔 青八木一:松岡禎丞 福富壽一:前野智昭 真波山嶽:代永翼 東堂盡八:柿原徹也 新開隼人:日野聰 荒北靖友:吉野裕行 御堂筋翔:游佐浩二 石垣光太郎:野島裕史 【主題歌】 OP:ケイデンス/ 夏代孝明 ED:ナウオアネバー/佐伯ユウスケ -------------------------------- WOLF字幕组招募公告 以下项目请验证写明来意和能担当的职务 ============================== 片源:会用SHARE或PD,拥有服务器者优先。 爱好收集动画的DVD或者RAW,掌握WINMX等交换软件者优先。 特别招募会使用PD(Perfect Dark)并且有较好下载速度者。 NICO片源:会刷NICO片源,并能有时间蹲点刷源。有时差优势者优先(重点招收) 招募能收到日本电视台,并可以录像的片源人员。(重中之重) ============================== 翻译:日语水平1级以上,或有较好听力水平者,或者有翻译经验者。(重点招收) ============================== 特效:SSA或ass特效 可以独立制作op特效 ae特效 可以独立制作logo(重点招收) ============================== 美工汉化同人组:会制作各种海报.....等等。 ============================== 时间+后期:要求时间充足,肯吃点苦,会做时间轴,会压制mkv/mp4(重点招收) ============================== 以上请验证写明来意和能担当的职务,否则很可能不通过(请注明翻译或者特效美工后期等 谢谢 联系QQ 综合交流合作招募:(字幕组合作....等方面事务) Waitkěer:42016739 翻译招募: 蓋飯:40041594 -Ensny:369553191 石頭季:569059366 Declanist:997117130 时间轴/后期招募:(无相关制作经验者也可报名参加培训任务) 若曦:283276220 基屎大:276876751 小無:745164592 云子:1628791148 片源招募:(无相关制作经验者也可报名参加培训任务) 小無:745164592 ============================== 另外招收: FTP提供者。(重点招收) 用来上传字幕组的作品和片源,分享给会员下载 ============================== 字幕组分流人员(重点招收) BT组工作: 一.使WOLF字幕组的作品,保持有种一段时间. 二.到各个bt发布站发布WOLF字幕组的作品.懂得发布知识者优先录用 三.宣传论坛,宣传字幕组,使WOLF字幕组的作品能为更多的动漫迷们所下载到. 目前分流组急招EM组,POCO组负责人 ============================== WOLF字幕爱好者QQ群:40218550 34418957 58038349 欢迎喜欢动漫,喜欢WOLF字幕组的朋友加入此群 ============================== 欢迎光临WOLF动漫世界|WOLF字幕组官方论坛 http://www.wolfsub.com 欢迎光临WOLF动漫世界|WOLF字幕组官方博客 http://blog.163.com/wolf_sub/ 欢迎光临WOLF动漫世界|WOLF字幕组官方微博 http://t.sina.com.cn/wolfsub 综合交流合作招募:(字幕组合作....等方面事务) KOKO:42016739
05/20 01:19 动画更新员
路人女主的养成方法♭ White Album4 ♭ BGM: Leaf - 言葉にできない想い 故事简介 「我要将你栽培成令人心动得小鹿乱撞的第一女主角!」 这个故事是叙述我——安艺伦也,在把一名不起眼的少女培养成体面的女主角之余,更以她为蓝本制作出美少女游戏的感人历……「啊,别把它揉掉!那是我花一个晚上好不容易才写出来的企画书!」「写一篇只有封面的企画书为什么会花掉一整晚啊?」……就这样,培养第一女主角的育成喜剧开演! 合作相关 本次合作将由自由字幕组和茉语星梦合作翻译制作。 点击下载第一季合集 by茉语月夜&自由字幕组。 CAST 安艺伦也 :松冈祯丞 泽村·斯宾塞·英梨梨 :大西沙织 霞之丘诗羽 :茅野爱衣 波岛出海 :赤崎千夏 冰堂美智留 :矢作纱友里 波岛伊织 :柿原彻也 加藤惠 :安野希世乃 主题曲 片头曲 ステラブリーズ 招募新人翻译 如果你有一定日语基础,并希望奉献出你的一份力,让大家能尽早看到本组的作品,欢迎加入自由领域QQ群150320067。加群必须注明应征翻译。 要求:本组对翻译速度要求相对宽松,但是我们希望你能在播出后的24小时内给出8分钟量的翻译文稿,最长不超过36小时。 请确认你拥有至少N2的日语水平或是较好的日语听力。 不是一时兴起,一旦接下任务尽量保证每周准时完成。 如果你对于自己的日语水平不太了解,请自行翻译以下音频片段。如果你可以准确听译这段音频,证明你合格了。 如果你有什么其他疑问可以在动漫花园发布页评论或者 自由字幕组主页 留言。 播放指南 請使用主流播放器播放和加載字幕,推薦*: Windows: MPC-HC ( http://mpc-hc.org/downloads/ ) / Potplayer ( https://potplayer.daum.net/ ) Linux: Mplayer ( http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html ) iOS: nPlayer ( App Store )** Android: MX Player ( Play Store / Coolapk ) *部分播放器含以上提及的部分移动端播放器会将MP4章节识别为字幕形式,请注意选择正确的字幕加载。 **推荐A9芯片以上iOS设备选择。 推荐使用无广告的 旧版μTorrent 下载本组资源。(请小心安装时的捆绑插件)
05/20 01:19 动画更新员
情色漫画老师 高中生兼小说作家的“和泉正宗”(笔名:和泉征宗)有个家里蹲的妹妹“和泉纱雾”。一年前才成为家人的她,却完全不走出居室,并也用力踩踏地板,要我帮她准备食物。为了这段称不上“兄妹”的关系,正宗得想个办法让她自己走出居室才行,因为两人已是目前仅存能相依为命的“家人”……至于正宗的搭挡插画家“情色漫画老师”,是个能够画出非常棒煽情图的可靠伙伴。虽然双方并没见过面,但我一直很感谢他!只是在某一天,正宗突然发现到一个冲击事实,那就是“情色漫画老师”其实就是纱雾!? 【制作团队】 原作: 伏見つかさ 导演: 竹下良平 脚本: 髙橋龍也 分镜: 上坪亮樹、竹下良平 演出: 竹下良平 音乐: 菊谷知樹 人物原案: かんざきひろ 人物设定: かんざきひろ 系列构成: 髙橋龍也 美术监督: 小川友佳子 色彩设计: ホカリカナコ 总作画监督: 岡勇一、小林真平 作画监督: 小林真平、渡邊敬介 摄影监督: 青嶋俊明 原画: 滝山真哲、小林恵祐、ちな、杉田柊、岡勇一 主题歌演出: TrySail、ClariS 音响监督: 山口貴之 动画制作: A-1 Pictures 【Sub Staff】 翻译:锁心、理性、赤黑 校对:理性 后期:噗个噗 繁化:间谍菌 海报:MAir鸠弦 报错请新浪微博私信后期 @噗个噗 ,或者我们的微博 @极影字幕社 招募初翻、繁化,有意请加群:92790180 (加群时请注明职位)
05/20 00:25 动画更新员
情色漫畫老師 高中生兼小說作家的“和泉正宗”(筆名:和泉征宗)有個家裡蹲的妹妹“和泉紗霧”。一年前才成為家人的她,卻完全不走出居室,並也用力踩踏地板,要我幫她準備食物。為了這段稱不上“兄妹”的關係,正宗得想個辦法讓她自己走出居室才行,因為兩人已是目前僅存能相依為命的“家人”……至於正宗的搭擋插畫家“情色漫畫老師”,是個能夠畫出非常棒煽情圖的可靠伙伴。雖然雙方並沒見過面,但我一直很感謝他!只是在某一天,正宗突然發現到一個衝擊事實,那就是“情色漫畫老師”其實就是紗霧!? 【製作團隊】 原作: 伏見つかさ 導演: 竹下良平 腳本: 髙橋龍也 分鏡: 上坪亮樹、竹下良平 演出: 竹下良平 音樂: 菊谷知樹 人物原案: かんざきひろ 人物設定: かんざきひろ 系列構成: 髙橋龍也 美術監督: 小川友佳子 色彩設計: ホカリカナコ 總作畫監督: 岡勇一、小林真平 作畫監督: 小林真平、渡邊敬介 攝影監督: 青嶋俊明 原畫: 滝山真哲、小林恵祐、ちな、杉田柊、岡勇一 主題歌演出: TrySail、ClariS 音響監督: 山口貴之 動畫製作: A-1 Pictures 【Sub Staff】 翻譯:锁心、理性、赤黑 校對:理性 後期:噗个噗 繁化:間諜菌 海報:MAir鳩弦 報錯請新浪微博私信後期 @噗個噗 ,或者我們的微博 @極影字幕社 招募初翻、繁化,有意請加群:92790180 (加群時請註明職位)
05/20 00:25 动画更新员
帕瓦特的BDBOX终于发售了 此次的BDBOX的发售算是弥补了一直以来只有VHS,LD的遗憾 画质也是逆天的强,毕竟35mm胶片制作 在这两部海外奥特曼BDBOX发售消息刚出来的时候我就在盘算着这两作的字幕了 为了回报高质量的原盘,此次压制也是采用VS高精度下处理 并且采用了新的 防抖技术, 同时也是第一次采用 VS 进行字幕压制 你值得拥有! 最后说一下压制: 轻微降噪,防抖,dering,debanding,高精度 resize 感谢大家的支持! 作品名称: 【晨曦制作】【帕瓦特奥特曼】【03】【美版&日版】【双字幕】【BDrip】【1080P】【HEVC Ma10p FLAC MKV】 作品格式: HEVC Ma10p FLAC MKV 作品大小:0.94G,0.99G 作品内容: 美版,日版 美版: 生物四重奏 日版:飞向怪兽魔境! 发布日期:2017.5.19 BD片源:晨曦 RAW制作:晨曦 LOGO绘制:湿兄(鸣谢) LOGO特效:晨曦 英文字幕:云动山 美版翻译:云动山 美版校对:ZERO&云动山 日文字幕: iaiyzh 对白翻译:凉@SOSG 对白校对: 万年坑王鸡爱撸 歌词翻译:元磁雷神 日文歌词:元磁雷神 时间轴:晨曦 字幕特效:晨曦 内嵌压制:晨曦 海报制作:晨曦 协力:鸟֮ʫ@SOSG 制作发布:晨曦字幕 希望大家多多到晨曦制作吧讨论,不足之处还请指出!! http://tieba.baidu.com/f?kw=%B3%BF%EA%D8%D6%C6%D7%F7&tp=0 动漫基地爱之夏字幕组晨曦制作专区: http://www.mangacn.net/forumdisplay.php?fid=73 欢迎加入晨曦制作交流群:185103695
05/20 00:25 动画更新员
Story 网游荣耀中被誉为教科书级别的顶尖高手叶修,因为种种原因遭到俱乐部的驱逐,离开职业圈的他寄身于一家网吧成了一个小小的网管,但是,拥有十年游戏经验的他,在荣耀新开的第十区重新投入了游戏,带着对往昔的回忆,和一把未完成的自制武器,开始了重返巅峰之路。 CV 叶修:张杰 田七、云归:傅晨阳 苏沐橙:C小调 浅生离:飞大团 孙翔:刘三木 灯花夜:森中人 刘皓:赵毅 系舟:刺儿 崔立:商虹 雷鸣电光:张赫 吧台小妹:久任 蓝河:杨天翔 陈果:季冠霖 知月倾城:咩咩 月中眠:王晨光 唐柔:乔诗语 阳关:李进 夜度寒潭:郭浩然 柳色:龙吟 车前子:凌振赫 渭城:小蛇 包子入侵:藤新 暮云深:王敏纳 旁白、电视播音:李龙滨 NPC:小蛇、北辰、草摩琅琊、傅晨阳、飞大团、李进、森中人、周湘宁 Stuff 原著:蝴蝶蓝 出品:阅文集团;企鹅影视;东申影业 联合出品:bilibili 出品人:罗立;王娟;李国栋 总监制:陈坤 总制片人:王芸;金文君;高丽华;刘兴;朱珂 制片人:高丽华;郝博;佘媛媛 动画制作:视美精典 编剧:梁莎;刘兴;朱珂 执行监制:姜博文;李绍堂 文学统筹:颜欢 配音导演:张杰 商务:张天文;李茜茹;孙晨璐;赵莹;武冕 监督:熊可 市场宣传:霍亚男 内容支持:杜剑波 美术支持:刘黎明;张天文;陆艺艺;陈晨;周丽娜;李洁 游戏支持:马自军;田震;屈轶;宋霄;林睿;魏翼飞;刘泽 原案设计:炎铃;夜光虫;sanama;高登七六;Mus;品奇;冰糖雪梨;御涵;查查 音响监督:陈雨佳 动画原案设定、总作画监督:申琳 后期导演:陈睿 总导演、美术监督:熊可 人物设定:向宇;熊钰娟;罗晓莉 场景设定:王欣 音乐制作:幻想音乐;孙玉镜;翁腾;李云龙 音效/混音:叶青 天行搬运——专注搬运国产 动画
05/20 00:25 动画更新员
最终还是自己给啪出来了。限定版,标红的有做,其他的跳过。 本編129分 特報・本予告 日本語字幕(字幕をオンにすると特報と本予告にも字幕が付く) 音声特典 新規音声トラック「inner silence」(制作初期に当作品のコンセプトに根ざして作曲されたパイロット楽曲を新たに本制作し、本編全編に渡り収録したアンビエント・ドローン音響) DTS Headphone:X オーディオコメンタリー 山田尚子(監督)×西屋太志(キャラクターデザイン)×石田奈央美(色彩設計)×髙尾一也(撮影監督)※オープニングからチャプター4まで。 早見沙織(西宮硝子役)×悠木碧(西宮結絃役)×山田尚子(監督)※チャプター5からチャプター9途中まで。 山田尚子(監督)×牛尾憲輔(音楽)×鶴岡陽太(音響監督)×名倉靖(録音)※チャプター9途中からラストまで。 Blu-ray初回限定特典:スペシャルブックレット、キャラクターデザイン・西屋太志描き下ろし特製ケース 映像特典(特典DISCに収録) 主題歌 aiko「恋をしたのは」新規描き下ろしアニメーション 牛尾憲輔「speed of youth」新規描き下ろしアニメーション 映画『聲の形』公開記念特番 ~映画『聲の形』ができるまで~ ロングバージョン インタビュー 山田尚子(監督)・西屋太志(キャラクターデザイン)・篠原睦雄(美術監督)・牛尾憲輔(音楽) 取材地実景映像「将也の見た景色」 舞台挨拶映像 ロングPV TV-SPOT 1 / TV-SPOT 2 HEVC crf18 810p AAC编码 只封了5.1音轨,本编和新规,评论轨跳过。2ch两条轨原主轨24bits,副轨16bits,编码以后都无所谓了,听了半天没听出来太大区别,好像副轨背景音效重一些?单独分出来了,有兴趣的拿去玩吧。 原盘字幕抽出来,没有挂。 有感觉感情衔接不上的地方,推荐参考一下原作漫画,因为改编比较重。 General Complete name : D:\[DDD] 聲の形-The Shape of Voice koe no katachi [HEVC AAC 810p][10bits]\[DDD] 聲の形 [HEVC AAC(本編音声5.1+新規音声「inner silence」5.1) 810p][10bits].mp4 Format : MPEG-4 Format profile : Base Media Codec ID : iso4 (iso4/hvc1/iso6) File size : 1.72 GiB Duration : 2 h 9 min Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 1 895 kb/s Encoded date : UTC 2017-05-19 12:02:55 Tagged date : UTC 2017-05-19 12:02:55 Video ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Format profile : Main 10@L4@Main Codec ID : hvc1 Codec ID/Info : High Efficiency Video Coding Duration : 2 h 9 min Bit rate : 1 103 kb/s Maximum bit rate : 10.1 Mb/s Width : 1 440 pixels Height : 780 pixels Display aspect ratio : 1.85:1 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 10 bits Bits/(Pixel*Frame) : 0.041 Stream size : 1 023 MiB (58%) Writing library : x265 2.2998d4520d1cf:[Windows][GCC 6.2.0][64 bit] 10bit Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=3 / numa-pools=8 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=1440x780 / interlace=0 / total-frames=186600 / level-idc=0 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=6 / no-allow-non-conformance / no-repeat-headers / annexb / no-aud / no-hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / open-gop / min-keyint=1 / keyint=360 / bframes=6 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=60 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=32 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=16 / tu-inter-depth=2 / tu-intra-depth=2 / limit-tu=0 / rdoq-level=1 / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=3 / merange=44 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / rdpenalty=0 / psy-rd=1.00 / psy-rdoq=3.00 / no-rd-refine / analysis-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=16 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 Encoded date : UTC 2017-05-19 12:02:55 Tagged date : UTC 2017-05-19 12:04:25 Audio #1 ID : 2 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : 40 Duration : 2 h 9 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 371 kb/s Maximum bit rate : 478 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 spf) Compression mode : Lossy Stream size : 344 MiB (20%) Title : 本編音声 Encoded date : UTC 2017-05-19 11:49:40 Tagged date : UTC 2017-05-19 12:04:25 Audio #2 ID : 3 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : 40 Duration : 2 h 9 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 416 kb/s Maximum bit rate : 472 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 spf) Compression mode : Lossy Stream size : 386 MiB (22%) Title : 新規音声「inner silence」 Encoded date : UTC 2017-05-19 11:56:12 Tagged date : UTC 2017-05-19 12:04:25
05/20 00:25 动画更新员 约1条评论
全职高手 是连载于起点中文网的一部网游小说,作者是蝴蝶蓝。 所有人,为了他们的荣耀和荣耀奋斗着! 剧情简介 网游荣耀中被誉为教科书级别的顶尖高手叶修,因为种种原因遭到俱乐部的驱逐,离开职业圈的他寄身于一家网吧成了一个小小的网管,但是,拥有十年游戏经验的他,在荣耀新开的第十区重新投入了游戏,带着对往昔的回忆,和一把未完成的自制武器,开始了重返巅峰之路。 2015年11月6日,腾讯视频在视全视美V视界大会上,隆重宣布启动“青春国漫剧场”战略,其后网站的预告片宣布《全职高手》动画版上线时间为2017初。 《全职高手》是网络文学史上第一部千盟级作品,曾荣获2013年“年度最佳作品”、“年度游戏竞技之王”等荣誉,是国内最受欢迎的竞技类IP,也是各大漫展同人展上最受追捧和欢迎的国漫品牌。在动画化之前就已经积累了超高的人气,动画化消息曝光之后漫迷表示极为期待。 2016年8月发布正式预告PV,12月于上海(12月03日、12月04日)及北京(12月17日)进行动画第一集线下点映,随后于12月23日发布宣传单曲《再起荣耀》。 2017年1月官方确认动画将于4月7日在腾讯视频&bilibili平台共同开播。 STAFF 出品:阅文集团 企鹅影视 东申影业 联合出品:bilibili 出品人:罗立 王娟 李国栋 总监制:陈坤 总制片人:王芸 金文君 制片人:高丽华 郝博 佘媛媛 执行监制:姜博文 李绍堂 文学统筹:颜欢 原案设计:炎铃 夜光虫 sananma 高登七六 Mus 品奇 冰糖雪梨 御涵 查查 编剧:梁莎 场景设定:王欣 人物设定:向宇 熊钰娟 罗晓莉 音响监督:陈雨佳 配音团队:729声工场 配音导演:阿杰 音乐制作:幻想音乐 孙玉镜 翁腾 李云龙 动画制作:视美精典 CAST 叶修:阿杰 苏沐橙:C小调 陈果:季冠霖 唐柔:乔诗语 黄少天:叶清 魏琛:图特哈蒙 韩文清:宝木中阳 包荣兴:藤新 孙翔:刘三木 刘皓:赵毅 蓝河:杨天翔 月中眠:王晨光 暮云深:王敏纳 田七:傅晨阳 浅生离:飞大团 灯花夜:森中人 系舟:刺儿 雷鸣电光:张赫 知月倾城:咩咩 夜度寒潭:郭浩然 车前子:凌振赫 旁白/电视播音:李龙滨 系统音:紫堂宿 度盘http://www.ecysj.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=916&extra=page%3D1 群号189670464
05/20 00:25 动画更新员
如在下载或观看过程中遇到任何问题,请将详细的问题描述发送至 [email protected] 告知我们,我们将在合理范围内提供帮助。 如希望给我们的翻译报错,或对我们的作品有任何意见或建议,欢迎联系 [email protected] 向我们反馈,我们向您的宝贵意见表示诚挚的感谢。 STORY 木春由乃是个从乡下前往东京,即将短大毕业的普通的二十岁女生。 “在东京一切皆有可能,既然这样自己也一定能成为特别的什么人吧”,怀着如此梦想的她接受了30多家公司的面试,但仍然没能得到内定。 银行的余额仅剩920日元。再这样下去的话,就要回到乡下当个普通的大妈了……就在如此纠结着的某一天,她收到了来自以前曾工作过的派遣事务所的委托:“作为地域小镇振兴的一环,希望你能来当国王”。 虽然不是很懂,但她怀着轻松的心情前往委托地点间野山市。 曾经在日本轰动一时,但随着泡沫崩溃而几乎完全失去往昔繁荣的迷你独立国。 间野山市现在仍然持续经营着这样的迷你独立国,是一个已经荒废到令人无比遗憾的观光地。 如此这般,由乃“并不普通”的工作生活便开始了。 CAST 动画制作: P.A.WORKS 导演: 増井壮一 脚本: 横谷昌宏、入江信吾 分镜: 増井壮一 演出: 太田知章 音乐: (K)NoW_NAME [INDRA]虚数学区研究协会 大家好,我们是一群来自 IT 圈的 ACG 爱好者。虽然我们因对动漫的兴趣而聚,但我们对待作品有着程序般的严谨态度。 我们希望为圈内的同仁提供以亲力参与来延伸自己对于动漫的兴趣爱好的一隅偏安之地。同时,我们也希望能为改进字幕组的工作流程和效率出一份力。 如对我们感兴趣,可以移步我们的 HR 公告(大陆网络可能无法访问): https://gist.github.com/TundraWork/70b8fe35290d8ed3187f023c43b46b12 祝观看愉快! 注1: 本组织发布的所有资源均用于技术交流的目的,请以符合你当地法律法规的形式下载或使用,我们不接受任何关于版权(大陆称著作权)的资源移除请求。We do not accept any form of requests associated with DMCA or any laws similar to it. 注2: 本组尚属成立初期,分流能力有限,为保证您和大家的下载体验,请使用 BitTorrent / μTorrent / Tixati 等 BT 协议专用客户端或 eMule 下载资源, 不建议 使用 迅雷 / QQ旋风 / 百度网盘 等工具。 [NMKST]喵萌奶茶屋 喵萌奶茶屋 是新成立的萌新字幕组,急缺以下英才! 热爱ACG,热爱二次元,热爱动漫! 翻译 :日语N2能独立听译一部动漫,流畅的表达为中文 校对 :日语N1能找出翻译的错漏并修正润色 时轴 :能熟练的使用Aegisub打轴并设置合适的样式特效 压制 :熟练使用VS或AVS压制视频并优化画质 ,设备优秀的大加分 特效 :能够熟练使用特效代码制作合适的歌词特效 繁化 :能够准确的繁化简体字幕 片源 :能够录制BS11等电视台的动画,有快速的上传速度 美工 :使用PS等工具制作合适的海报 迎新QQ群:421320480,无经验者附教学,申请请注明职位
05/20 00:25 动画更新员
如在下載或觀看過程中遇到任何問題,請將詳細的問題描述發送至 [email protected] 告知我們,我們將在合理範圍內提供幫助。 如希望給我們的翻譯報錯,或對我們的作品有任何意見或建議,歡迎聯繫 [email protected] 向我們反饋,我們向您的寶貴意見表示誠摯的感謝。 STORY 木春由乃是個從鄉下前往東京,即將短大畢業的普通的二十歲女生。 「在東京一切皆有可能,既然這樣自己也一定能成為特別的什麼人吧」,懷著如此夢想的她接受了30多家公司的面試,但仍然沒能得到內定。 銀行的餘額僅剩920日元。再這樣下去的話,就要回到鄉下當個普通的大媽了……就在如此糾結著的某一天,她收到了來自以前曾工作過的派遣事務所的委託:「作為地域小鎮振興的一環,希望你能來當國王」。 雖然不是很懂,但她懷著輕鬆的心情前往委託地點間野山市。 曾經在日本轟動一時,但隨著泡沫崩潰而幾乎完全失去往昔繁榮的迷你獨立國。 間野山市現在仍然持續經營著這樣的迷你獨立國,是一個已經荒廢到令人無比遺憾的觀光地。 如此這般,由乃「並不普通」的工作生活便開始了。 CAST 動畫製作: P.A.WORKS 導演: 増井壯一 腳本: 橫谷昌宏、入江信吾 分鏡: 増井壯一 演出: 太田知章 音樂: (K)NoW_NAME [INDRA]虛數學區研究協會 大家好,我們是一群來自 IT 圈的 ACG 愛好者。雖然我們因對動漫的興趣而聚,但我們對待作品有著程序般的嚴謹態度。 我們希望為圈內的同仁提供以親力參與來延伸自己對於動漫的興趣愛好的一隅偏安之地。同時,我們也希望能為改進字幕組的工作流程和效率出一份力。 如對我們感興趣,可以移步我們的 HR 公告(大陸網路可能無法訪問): https://gist.github.com/TundraWork/70b8fe35290d8ed3187f023c43b46b12 祝觀看愉快! 注1: 本組織發布的所有資源均用於技術交流的目的,請以符合你當地法律法規的形式下載或使用,我們不接受任何關於版權(大陸稱著作權)的資源移除請求。We do not accept any form of requests associated with DMCA or any laws similar to it. 注2: 本組尚屬成立初期,分流能力有限,為保證您和大家的下載體驗,請使用 BitTorrent / μTorrent / Tixati 等 BT 協議專用客戶端或 eMule 下載資源, 不建議 使用 迅雷 / QQ旋風 / 百度網盤 等工具。 [NMKST]喵萌奶茶屋 喵萌奶茶屋 是新成立的萌新字幕組,急缺以下英才! 熱愛ACG,熱愛二次元,熱愛動漫! 翻譯 :日語N2能獨立聽譯一部動漫,流暢的表達為中文 校對 :日語N1能找出翻譯的錯漏並修正潤色 時軸 :能熟練的使用Aegisub打軸並設置合適的樣式特效 壓制 :熟練使用VS或AVS壓制視頻並優化畫質 ,設備優秀的大加分 特效 :能夠熟練使用特效代碼製作合適的歌詞特效 繁化 :能夠準確的繁化簡體字幕 片源 :能夠錄製BS11等電視台的動畫,有快速的上傳速度 美工 :使用PS等工具製作合適的海報 迎新QQ群:421320480,無經驗者附教學,申請請註明職位
05/20 00:25 动画更新员
Story 听力好司机 Staff 原作:榎宮祐·暇奈椿 原作イラスト:茨乃 監督:長澤剛 シリーズ構成:杉原研二 キャラクターデザイン:島村秀一 メカデザイン:寺岡賢司 プロップデザイン:原由知 世界観設定:末武康光·枝松聖 美術デザイン:久保田正宏 美術監督:甲斐政俊 色彩設定:水野多恵子 3DCG:船越勇貴 撮影監督:武原健二 編集:松村正宏 音響監督:本山哲 音楽:兼松衆·中村巴奈重·中野香梨·宝野聡史 OP:fripSide ED:After the Rain アニメーション制作:XEBEC Cast 見浦ナオト:南條愛乃 リューズ:加隈亜衣 マリー・ベルブレゲ:大西沙織 ヴァイネイ・ハルター:松田健一郎 アンクル:千本木彩花 官网 http://www.tbs.co.jp/anime/cp/ ------------------------------------ 招募信息: 澄空学园论坛是一个多元化GalGame论坛,因此,澄空学园字幕组翻译的动漫以GalGame改编的动画为主。对动画、轻小说有爱吗?对GalGame有爱吗?希望把你喜爱的动画拿给更多的不懂日语的朋友看吗?那么加入澄空学园字幕组吧,这里是你最合适的发挥能力的舞台。我们欢迎热爱动画、轻小说和GalGame,并且具备一定日语能力,愿意进行中文化的同好们加入。我们的几点小要求如下: 片源: 1. 有足够的业余时间以及良好的网络,能够熬夜等待片源放流,并转载片源提供给翻译使用; 录制: 1. 留学或居住在日本,住处装有数字电视信号,有可以稳定使用的网络,愿意帮忙字幕组录制动画; 翻译: 1. 有充足的业余时间,能熬夜或者早起做片; 2. 不需要有日语等级,但须可以无障碍观看并理解无字幕动画; 3. 最好有一定的翻译经验,可不仅限于动画,翻译过游戏、漫画、小说或者文本都可以; 4. 中文表达流畅通顺。 后期: 1. 没有在其他字幕组兼职 2. 热爱动画,对Galgame有一定的了解; 3. 有较强的责任心和稳定的业余时间,可以熬夜或者早起做片; 4. 有较好的网络条件,上传速度100K/s以上,可以较快下载片源和上传成品; 5. 熟悉计时,掌握如popsub、aegisub等计时软件的使用和对时间点的判定; 6. 有不错的中文能力和一定的日语听力,尤其对错别字和病句有敏锐的洞察力; 7. 熟悉一定的特效,掌握文字排版效果和平移卡拉; 8. 熟悉一定的压制,掌握一定的avs技术,有压制经验; BT分流: 保证一定量的开机分流时间,上行速度在10Mbps以上,会熟练地使用utorrent等绿色的BT软件 联系方式: 请加字幕/分流试用群23039284(请务必注明您想报名的职位!)
05/19 10:20 动画更新员