旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
参数 视频: 1080p HEVC 10-bit 音频: AAC/AC3 PP: levels, denoise, deband 说明 感谢 Anonyneko 发现可以对 RGB 通道使用 Levels 调整来去除网飞的蓝色偏色;压了这个作为感谢,同时也是万一没有 BD 放流的备份。 压完发现似乎还是有那么一丁点偏蓝,不过相比原片已经好太多了。如果你跟我一样使用防蓝光镜片,有一层淡淡的黄色遮罩,看起来会更好一点点。(然而这也是可能稍稍没调到位的原因,笑) 不过呢,由于网飞的蓝色滤镜把亮度高的区域的蓝色都给卡掉了,所以整体亮度高的画面下,白色部分看着实际是灰色的;另外,细节也全部阵亡了,只能祈祷有哪位大佬 买 BD 拯救我们了。 感谢 感谢所有资源提供者: DragsterPS : video and all dubs and subs for episodes 01-13 ( link ) Erai-raws : video and styled subs for episodes 01-13 ( link ) Pray for nZk : video for episodes 14-26 ( link ) FumeiRaws : encode sample and untouched MX audio for episodes 01-18 ( link ) Ohys-Raws : BS11/MX audio for episodes 19-26 ( link ) and Anonyneko : method of dealing with the blue tint and extra help for downloading some of the stuff. You can find his batch here and grab his subs here . The timing should match episodes 01-18 and gets a 1-second delay for episodes 19-26. Stay tuned; he might release a revised batch if we are lucky. 更新日志 2018-11 (Fin) [新增] 压制第 01-26 话。 [杂项] 从第 19 话开始更新脚本,修复可能的次像素色彩转换偏移。 [杂项] 重新切割第 07 话的音频使音画同步,并去除残留的广告音。 [杂项] 调整部分其他集数的音频延迟。 [杂项] 切割调整第 19-26 话音频。 联系 如果有问题、建议或请求,请加 Discord: https://discord.gg/CnybbWz 。 欢迎字幕爱好者、压制大佬、做种大佬加入;若能入组帮助我们,不胜感激。
08/10 04:34 AnimeRaw
参数 视频: 810p AVC 10-bit Hi444PP 音频: AAC/AC3 PP: descale, levels, deband 说明 感谢 Anonyneko 发现可以对 RGB 通道使用 Levels 调整来去除网飞的蓝色偏色;压了这个作为感谢,同时也是万一没有 BD 放流的备份。 压完发现似乎还是有那么一丁点偏蓝,不过相比原片已经好太多了。如果你跟我一样使用防蓝光镜片,有一层淡淡的黄色遮罩,看起来会更好一点点。(然而这也是可能稍稍没调到位的原因,笑) 不过呢,由于网飞的蓝色滤镜把亮度高的区域的蓝色都给卡掉了,所以整体亮度高的画面下,白色部分看着实际是灰色的;另外,细节也全部阵亡了,只能祈祷有哪位大佬 买 BD 拯救我们了。 感谢 感谢所有资源提供者: DragsterPS : video and all dubs and subs for episodes 01-13 ( link ) Erai-raws : video and styled subs for episodes 01-13 ( link ) Pray for nZk : video for episodes 14-26 ( link ) FumeiRaws : encode sample and untouched MX audio for episodes 01-18 ( link ) Ohys-Raws : BS11/MX audio for episodes 19-26 ( link ) and Anonyneko : method of dealing with the blue tint and extra help for downloading some of the stuff. You can find his batch here and grab his subs here . The timing should match episodes 01-18 and gets a 1-second delay for episodes 19-26. Stay tuned; he might release a revised batch if we are lucky. 更新日志 2018-11 (Fin) [新增] 压制第 01-26 话。 [杂项] 从第 19/20 话开始更新脚本,修复可能的次像素色度/色彩偏移。 [杂项] 重新切割第 07 话的音频使音画同步,并去除残留的广告音。 [杂项] 调整部分其他集数的音频延迟。 [杂项] 切割调整第 19-26 话音频。 联系 如果有问题、建议或请求,请加 Discord: https://discord.gg/CnybbWz 。 欢迎字幕爱好者、压制大佬、做种大佬加入;若能入组帮助我们,不胜感激。
08/10 04:34 AnimeRaw
久违地复活一次,各位好久不见。 因一位友人喜欢本系列,虽并未受其之托,我仍决意制作本系列。 水平有限,做得并不出色,但希望能为他劳碌的每日之中添色一抹。 虽然不精,却也是我能为其做的为数不多的事之一。 既然已做,就也发了出来,愿各位宽容些^^。 不过,不保证后续是否能做。 那么,接下来是详细说明,还请有意下载的各位稍加注意: ------------------------------- ·Source: BDRemux 、BDMV(id=32785, Thanks you gerardodinardo!)* ·Video:HEVC-10bit 1440x1080p ·Audio:FLAC ------------------------------- *:使用BDRemux制作至中途时BDMV被放流,经检查该有的东西(chapter)应该还是没有。 Preview: CLICK HERE 本系列目前没有日版BD,这个是西班牙发行的版本,总共分5个BOX,目前nyaa上的BDRemux放到了BOX3。 本套BD在日本海外发行,因为诸多大人的事情,较比在日本的最初版本作出了如下的变动: 1 OP1(V6「CHANGE THE WORLD」1~34话启用)被替换成了剧伴音乐(和田薫「疾風の如く」)    这一举措是因为杰尼斯事务所的版权管理 ,同时OP画面也进行了删改。   本片在日本WEB配信的时候, 第1~34话的OP映像·音乐、124话的插入曲、128~153话的OP映像·音乐、   第147~165话的ED映像·音乐,根据记载也全部因此被更替。 2 21话·22话与特番版不同:    nyaa的另一版的评论区 ,有一位观众他发现“剪掉了一部分”,事实上经过确认的确不同。   但这是因为21话·22话的最初放送与MX再放送使用的是1小时特番版,标题为「奈落の真実に迫る桔梗の魂」。   此后在其他台的30分钟再放送版与碟片收录的均为两集分开的。   分集版标题:21·「50年前の真実 奈落の正体」、22·「悪しき微笑 さまよう桔梗の魂」。    3 OP画面版权标识新增了并不那么协调的两行:   ·©Rumiko Takahashi / Shogakukan, Yomiuri TV, Sunrise 2000   ·Based on the original graphic novel "Inuyasha" by Rumiko Takahashi,    published by shogakukan Inc. 大概就是这些,想要下载的朋友们请考虑后再选择。 最后,压制完成后因为量的问题 并未全部检查。 如有花屏/杂音/封装错误等妨碍播放的问题,劳请确认下载无误后报错,感激不尽。 我们的上传不太好,还请下载了的朋友们多挂一会儿。
08/10 04:34 AnimeRaw