旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
简介: 简介:赤红的英雄,挺立于异世界!企图征服世界的邪恶组织《秘密结社 绝缘终结者》。面对其野心,挺身而出的是因牵绊而相连的5位战士。这些英雄名为,《绊创战队牵绊五战士》!! 牵绊五战士终于迎来了与绝缘终结者的最终决战。在壮烈的战斗中,同伴们都不幸负伤。肩负4人的意志,《牵绊红战士》独自向《绝缘王》发起了挑战。 牵绊红战士在激战的最后与敌人同归于尽。 自己失去了生命―――他原本这样认为,但回过神来却发现自己身处《未知的世界》!为了在异世界也帮助身处困难的人们,赤红的英雄成为了冒险者,今天也在战斗!《异世界×战队英雄》所呈现的,牵绊的最强英雄传!! 阿里云盘: https://www.alipan.com/s/kPB5J86ainS TG频道: https:/ /t.me/+7H24kZLhIqoyMjk1 问题反馈:[email protected] 网盘失效: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1lA8TUzq2llGDyAgveD7FW8FjFhsW2x50/edit#gid=1661885028 QQ闲聊1群(暂禁言): https://jq.qq.com/?_wv=1027&k=Svfa0KHD QQ闲聊2群: 721563347 爱发电: https://afdian.com/a/orionorigin 请使用正规BT下载软件(比特彗星、qBittorrent等)下载,下载完成请尽量保持上传来使大家一起愉快地下载。 本字幕仅供学习交流使用,请在下载24小时内删除,禁止商用,请支持正版!
03/22 07:21 动画更新员
先前发布的龙珠Z西班牙版全集的第24集播放有问题,所以重出了这版Rev版,修复第24集播放问题,其他集数没有修改。之前版本已经删除,请大家停止下载,大家直接下载这个Rev版即可。 龙珠Z西班牙版蓝光全集,带有简繁外挂字幕。受人所托对龙珠Z字幕时间轴进行了调整,匹配龙珠Z西班牙版蓝光。本次重新发布的版本相比之前的版本增加了简繁中文外挂字幕。大家好好欣赏吧! 片名:龙珠Z/Dragon Ball Z/ドラゴンボールZ 集数:001-291TV全集 音轨:FLAC 日语 字幕:简繁外挂+西班牙语内封 压制:花京院典明粥 文件发布:DBD制作组 本组已有爱发电主页,希望大家有能力的可以贡献自己一份力量,谢谢大家支持 爱发电主页:https://afdian.com/a/112127luji 可以使用电子邮箱联系本组,电子邮箱:[email protected] 已经建立TG交流群,欢迎大家加入:https://t.me/DBD_Raws_Discussion 已经成立DBD分流Q群,欢迎大家加入分流大队:456595206 DBD制作组正在招募:翻译,时间轴,校对,字幕,美工,宣传,片源,特效,压制等成员,有兴趣的朋友欢迎加入DBD制作组:1040411052 聊天吹水群(特摄):746546998 聊天吹水群(动漫):740501700 B站主页1:https://space.bilibili.com/97177229 神圣路基艾尔 B站主页2:https://space.bilibili.com/476857955 神圣之路基艾尔 下载工具请使用:qbittorrent,uTorrent等正规下载工具上传,下载完成后请打开软件再尽可能多上传,人人为我,我为人人,让其他人能够尽可能快速地下载并保持上传。 下载地址: 百度网盘:链接: https://pan.baidu.com/s/1u8EmVZC4bJ6pBJ5IezDFgA?pwd=acfc 提取码: acfc
03/20 16:00 动画更新员
[上一版] 【归档】[整理搬运] 冰菓 (氷菓) (Hyouka):TV动画+CD+小说+漫画+其他;日语音轨; 外挂简中字幕 (整理时间:2019.10.06) 发布时间:2025-03-19 00:16 https://dmhy.org/topics/view/691635_Hyouka_TV_CD_2025_03_18.html magnet:?xt=urn:btih:2f34c33aa79a3c57464e459bbf37a9742bab8e50 [修改处] Hyouka_TV+Novel+Manga+CD+Other_dub jpn sub chs (2025-03-18)Subtitle.chs (TV)_zip-ass\Subtitle.chs (TV)_ass.zip (一部分字幕的时间轴与错别字) 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 所有的 (简中) 外挂字幕文件,均在压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 外挂 (简中) 弹幕文件则都在压缩包“Danmu”之中,加载方式同理,不过只有ass字幕形式的弹幕可以被加载。 其中各项的来源,见于各个子文件夹之中的txt文档“来源”。 其中所有字幕文件、弹幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 . . .
03/20 14:01 动画更新员
小市民系列 / Shoushimin Series / 小市民シリーズ BDRip 部分剧集内封评论音轨。 Certain episodes contain commentary tracks. 这个项目与 SweetSub 合作,感谢他们精心制作的字幕。 This project is in collaboration with SweetSub . Thanks to them for elaborating Chinese subtitles. 原盘画质较好,原生分辨率在 900.2p 附近波动。原盘线条有较明显的拉伸导致的锯齿和模糊问题,我们使用自适应逆向拉伸重构,配合传统的抗锯齿和去振铃手段来处理。原盘平面质量尚可,我们只进行了轻度去色带和自适应降噪处理。 The source quality is better than average. The native resolution is around 900.2p. Lines have more obvious aliasing and blurring caused by the interpolation algorithm found in the original source. To deal with this, we applied adaptive descaling and reconstruction combined with traditional anti-aliasing and de-ringing means. The flat area quality of the source is decent, so we performed lightly de-banding and adaptive denoising. 由于本片 BD 没有收录 Web Preview,特典里的 Web Preview 使用的是流媒体片源,画质较差,建议看个亮。 Since the BD does not contain a Web Preview, the Web Preview in the bonus features a web source, which quality is poor, so just watching it casually. 感谢所有参与制作者 / Thanks to our participating members: 总监 / Script: sinsanction 压制 / Encode: Osanai Yuki 整理 / Collate: Lapluis 发布 / Upload: sillonae 分流 / Seed: VCB-Studio CDN 分流成员 感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers: SCAN: Odin@U2 CD: SkyOH@HAYAKU VCB-Studio 已不再保证收集作品相关 CD 和扫图资源,详情请参见 https://vcb-s.com/archives/14331 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/14331 for more information about that VCB-Studio will no longer guarantee to include relevant CDs and scans. 本组(不)定期招募新成员。详情请参见 https://vcb-s.com/archives/16986 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/16986 about information of our (un)scheduled recruitment. 播放器教程索引: VCB-Studio 播放器推荐 中文字幕分享区: Anime 分享论坛 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 特殊格式与说明: WebP 扫图说明 Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
03/20 14:00 动画更新员
[上一版] 【归档】[整理搬运] 热带雨林的爆笑生活/哈雷小子 (ジャングルはいつもハレのちグゥ) (Haré+Guu):TV动画+OVA+漫画+音乐+其他;日语音轨; 外挂简中字幕 (整理时间:2023.12.12) 发布时间:2025-03-18 13:36 https://dmhy.org/topics/view/691579_Har_Guu_TV_OVA_2023_12_12.html magnet:?xt=urn:btih:08d18d468a98aea2ba5e23eceefadc8991ba126c 修改处: Hare+Guu_TV+OVA+Manga+Music+Other_dub jpn sub chs (2023-12-12)\Danmu.chs (TV+OVA) (incomplete)_zip-xml,ass\Danmu.chs (TV+OVA) (incomplete)_xml,ass.zip (补上了上一版中丢失的 (简中) 外挂弹幕) Hare+Guu_TV+OVA+Manga+Music+Other_dub jpn sub chs (2023-12-12)\Subtitle.chs (TV+OVA)_zip-ssa,ass\Subtitle.chs (TV+OVA)_ssa,ass.zip (一部分字幕的时间轴与错别字) 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 所有的 (简中) 外挂字幕文件,均在压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 其中各项的来源,见于各个子文件夹之中的txt文档“来源”。 其中所有字幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 . . .
03/20 12:02 动画更新员
[上一版] ​​【归档】[整理搬运] 凉宫春日 (涼宮ハルヒ) (Haruhi Suzumiya) 系列:TV动画 (2009年版)+剧场版+ONA+小说+漫画+音乐会+CD+其他;日英, 日语音轨; 外挂简中, 繁中字幕 (整理时间:2023.10.15) 发布时间:2025-02-08 13:03 https://dmhy.org/topics/view/689071_Haruhi_Suzumiya_TV_2009_ONA_CD_2023_10_15.html magnet:?xt=urn:btih:0b05a560a644b056fdd0eabfbe4645ab22eacdb5 修改处: Haruhi Suzumiya_TV+Film+Novel+Manga+CD+Other_dub jpn,eng sub chs,cht (2023-10-15)\Subtitle.chs,cht (TV 2009+Film+ONA)_ass.zip (一部分字幕的时间轴与错别字) 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 同样的,之后在操作其中因为路径过长而无法被识别的文件之前,可以先将它所在的文件夹,或者整个合集文件夹,剪切黏贴到较短的路径之中。 所有的 (简中及繁中) 外挂字幕文件,均在的压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 外挂 (简中) 弹幕文件则都在压缩包“Danmu”之中,加载方式同理,不过只有ass字幕形式的弹幕可以被加载。 其中各项的来源,见于合集根目录文件夹之中的txt文档“各批次文件的来源”。 其中所有字幕文件、弹幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 . . .
03/20 08:00 动画更新员
[上一版] ​​【归档】[整理搬运] 新世纪福音战士 (新世紀エヴァンゲリオン) (Neon Genesis Evangelion):TV动画+新老剧场版+ONA+CD+漫画+其他;日语音轨; 外挂简中字幕 (整理时间:2024.10.31) 发布时间:2025-01-27 17:15 https://dmhy.org/topics/view/688345_Neon_Genesis_Evangelion_TV_ONA_CD_2024_10_31.html magnet:?xt=urn:btih:32474bd4099edd47700ee5fc55c5252260c91c3e [修改处] Neon Genesis Evangelion_TV+Film+CD+Manga+Other_dub jpn sub chs (2024-10-31)\Subtitle.chs (TV+Film)_ssa,ass.zip (一部分字幕的时间轴与错别字) 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 同样的,之后在操作其中因为路径过长而无法被识别的文件之前,可以先将它所在的文件夹,或者整个合集文件夹,剪切黏贴到较短的路径之中。 所有的 (简中) 外挂字幕文件,均在两个名为“Subtitle”的压缩包之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 外挂 (简中) 弹幕文件则都在压缩包“Danmu”之中,加载方式同理,不过只有ass字幕形式的弹幕可以被加载。 其中各项的来源,见于合集根目录文件夹之中的txt文档“各批次文件的来源”。 其中所有字幕文件、弹幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 . . .
03/20 08:00 动画更新员
[上一版] ​​【归档】[整理搬运] 犬夜叉 (Inuyasha):TV动画 (本篇、完结篇)+剧场版+OVA+漫画+CD+其他;华日, 华日英, 日语音轨; 外挂简中字幕 (整理时间:2023.05.02) 发布时间: 2025-02-08 02:26 https://dmhy.org/topics/view/689061_Inuyasha_TV_OVA_CD_2023_05_02.html magnet:?xt=urn:btih:e64e751b25705417f6707a52b2f87b68e52a0550 修改处: Inuyasha_TV+Finale+OVA+Film+CD+Manga+Other_dub jpn,chn,eng sub chs (2023-05-02)\Subtitle.chs (TV+Finale+OVA+Film)_srt,ass.zip (一部分字幕的时间轴与错别字) 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 同样的,之后在操作其中因为路径过长而无法被识别的文件之前,可以先将它所在的文件夹,或者整个合集文件夹,剪切黏贴到较短的路径之中。 所有的 (简中) 外挂字幕文件,均在的压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 外挂 (简中) 弹幕文件则都在压缩包“Danmu”之中,加载方式同理,不过只有ass字幕形式的弹幕可以被加载。 其中各项的来源,见于合集根目录文件夹之中的txt文档“各批次文件的来源”。 其中所有字幕文件、弹幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 . . .
03/20 00:05 动画更新员
龙珠Z西班牙版蓝光全集,带有简繁外挂字幕。受人所托对龙珠Z字幕时间轴进行了调整,匹配龙珠Z西班牙版蓝光。本次重新发布的版本相比之前的版本增加了简繁中文外挂字幕,其他部分没有做修改。大家好好欣赏吧! 片名:龙珠Z/Dragon Ball Z/ドラゴンボールZ 集数:001-291TV全集 音轨:FLAC 日语 字幕:简繁外挂+西班牙语内封 压制:花京院典明粥 文件发布:DBD制作组 本组已有爱发电主页,希望大家有能力的可以贡献自己一份力量,谢谢大家支持 爱发电主页:https://afdian.com/a/112127luji 可以使用电子邮箱联系本组,电子邮箱:[email protected] 已经建立TG交流群,欢迎大家加入:https://t.me/DBD_Raws_Discussion 已经成立DBD分流Q群,欢迎大家加入分流大队:456595206 DBD制作组正在招募:翻译,时间轴,校对,字幕,美工,宣传,片源,特效,压制等成员,有兴趣的朋友欢迎加入DBD制作组:1040411052 聊天吹水群(特摄):746546998 聊天吹水群(动漫):740501700 B站主页1:https://space.bilibili.com/97177229 神圣路基艾尔 B站主页2:https://space.bilibili.com/476857955 神圣之路基艾尔 下载工具请使用:qbittorrent,uTorrent等正规下载工具上传,下载完成后请打开软件再尽可能多上传,人人为我,我为人人,让其他人能够尽可能快速地下载并保持上传。 下载地址: 百度网盘:链接: https://pan.baidu.com/s/1dQ90ZygruWhZhRYo8cDURw?pwd=qjr7 提取码: qjr7
03/19 22:02 动画更新员
[上一版] 【归档】[整理搬运] 青出于蓝/青蓝姻缘/未婚关系 (藍より青し) (Ai Yori Aoshi):TV动画 (2002年版、2003年版)+OVA+漫画+CD+其他;日语音轨; 外挂繁中字幕 (整理时间:2024.06.30) 发布时间:2025-03-03 16:53 https://dmhy.org/topics/view/690607_Ai_Yori_Aoshi_TV_2002_2003_OVA_CD_2024_06_30.html magnet:?xt=urn:btih:33cf7e659ade39cacbba4b661723d067c79a2519 修改处: Ai Yori Aoshi_TV+OVA+Manga+CD+Other_dub jpn sub cht (2024-06-30)\Subtitle.cht (TV 2002,2003+OVA)_zip-ass\Subtitle.cht (TV 2002,2003+OVA)_ass.zip (一部分字幕的时间轴与错别字) 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 所有的 (繁中) 外挂字幕文件,均在压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 其中各项的来源,见于各个子文件夹之中的txt文档“来源”。 其中所有字幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 . . .
03/19 22:01 动画更新员
因激烈的打戏动态和 GoHands 的特殊摄影技巧,刹那之花成为了本季度的码率杀手。为了节约大家的流量和硬盘,我们实验性地采用了 AV1 编码视频,在尽可能保留观看体验的情况下控制码率。 我们推荐下载使用最新的 mpv 播放器,或其他基于 mpv 的衍生播放器来观看 AV1 编码的视频。 本片中主角名字均为花名: 河津ゆり - 河津百合 - 百合花(百合属) 高台寺えりか - 高台寺欧石楠 - 欧石楠(欧石楠属) 薄墨ひなげし - 薄墨雏芥子 - 虞美人(又称雏芥子) 霞れんげ - 霞莲华 - 莲 吉野さざんか - 吉野茶梅 - 茶梅 咲耶あやめ - 咲耶鸢尾 - 鸢尾花(鸢尾属) 其他的专有名词大多源自北欧神话,有兴趣的观众朋友可以点击链接拓展阅读: 狂猎 安德瓦里 米德加尔德 冈格尼尔 格莱普尼尔 苏尔特 提尔锋 欢迎大家关注 SweetSub 的 telegram 频道 。 SweetSub 新开设了 提问箱 ,大家对字幕组有什么好奇的,或是有报错,都可以来此提问。问题的回答会发布在 telegram 频道中。 点此下载字幕文件 SweetSub 的字幕在二次使用时默认遵从 知识共享 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 许可协议 (Creative Common BY-NC-ND 4.0) ,在遵循规则的情况下可以在不需要与我联系的情况下自由转载、使用。 但是,对于调整时间轴用于匹配自己的不同片源的小伙伴,可以例外在署名、非商业使用的情况下,调整时间轴,不需要与我联系,自由转载、使用。 如果对字幕做了除了调整时间轴以外的修改,请不要公开发布,留着自己看就好,谢谢。 详细说明请 点击这里查看 推荐大家使用以下播放器: Windows: mpv ( 教程 ) macOS: IINA iOS/Android:推荐观看内嵌版字幕 欢迎各位字幕制作者加入 字幕交流群 日本动画中文字幕组坑表
03/19 20:01 动画更新员
[上一版] 【归档】[整理搬运] 轻音少女 (けいおん !) (K-ON !):TV动画 (2009年版、2010年版)+剧场版+漫画+演唱会+其他;日语音轨; 外挂简中字幕 (整理时间:2023.05.09) 发布时间:2025-03-03 16:52 https://dmhy.org/topics/view/690606_%21_K-ON_%21_TV_2009_2010_2023_05_09.html magnet:?xt=urn:btih:00db68d5d8b01c427519e213aa0c3bc9c30b50c3 [修改处] K-ON_TV+Film+CD+Manga+Other_dub jpn sub chs (2023-05-09)\Subtitle.chs (TV 2009,2010+Film)_zip-ass\Subtitle.chs (TV 2009,2010+Film)_ass.zip (一部分字幕的时间轴与错别字) 如果下载工具提示“路径过长”,那么可以将路径改为相应存储器的根目录。下载完成后,再将其剪切-粘贴到其他目录。 所有的 (简中) 外挂字幕文件,均在压缩包“Subtitle”之中。而将其中的字幕文件,与同名的视频放在同一位置,就可以在播放后者的时候选择是否加载前者了。 外挂 (简中) 弹幕文件则都在压缩包“Danmu”之中,加载方式同理,不过只有ass字幕形式的弹幕可以被加载。 其中各项的来源,见于各个子文件夹之中的txt文档“来源”。 其中所有字幕文件、弹幕文件、文本文件,均为UTF-8编码。 其中所有的压缩包中均为zip格式。其中的文件名均使用Unicode (UTF-8) 编码,并将Unicode编码的文件名保存在了压缩包的文件头之中。 Windows系统自带的播放器“电影与电视”与“媒体播放器”可能不支持某一些h264、h265编码的视频。因此推荐使用另外两款功能更加齐全的 (Windows平台) 播放器“PotPlayer”或者“VLC media player”。 . . .
03/19 20:01 动画更新员