旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
百度: https://pan.baidu.com/s/1c5XFX8YVBMoi1uKvxs84YQ 提取码:KTXP 微博: 极影字幕社-Reborn 资源发布&获取、报错QQ群:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
09/10 00:20 动画更新员
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 0. 代抓 :BD代购代抓,能够提取视频并有快速上传! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上,有u2的优先考虑 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 分流 :捐献服务器盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 粉丝群:109328604 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 本组发布的外挂字幕请勿修改后发布至公网! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
09/09 01:17 动画更新员
==========================后期君的碎碎念============================== 本集 合计花费:¥7,369,000,000 (=RMB 473,944,731 ) 累计总集花费:¥93,602,465,616 (=RMB 6,127,445,958 ) 链接: https://pan.baidu.com/s/1mUNSI7N6PafAHkNiougFpg KTXP ps.欢迎各位关注极影新微博帐号,欢迎报错、拿百度盘、询问进度、了解组内互♂动: 极影字幕社-Reborn 资源发布&获取、报错QQ群:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
09/09 01:17 动画更新员
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 0. 代抓 :BD代购代抓,能够提取视频并有快速上传! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上,有u2的优先考虑 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 分流 :捐献服务器盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 粉丝群:109328604 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 本组发布的外挂字幕请勿修改后发布至公网! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
09/09 01:17 动画更新员
==========================后期君的碎碎念============================== 本集 合计花费:¥7,369,000,000 (=RMB 473,944,731 ) 累计总集花费:¥93,602,465,616 (=RMB 6,127,445,958 ) 链接: https://pan.baidu.com/s/1mUNSI7N6PafAHkNiougFpg KTXP ps.欢迎各位关注极影新微博帐号,欢迎报错、拿百度盘、询问进度、了解组内互♂动: 极影字幕社-Reborn 资源发布&获取、报错QQ群:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
09/08 22:57 动画更新员
【Cast】 比企谷八幡:江口拓也 雪之下雪乃:早见沙织 由比滨结衣:东山奈央 一色彩羽:佐仓绫音 比企谷小町:悠木碧 户冢彩加:小松未可子 叶山隼人:近藤隆 材木座义辉:桧山修之 平冢静:柚木凉香 雪之下阳乃:中原麻衣 三浦优美子:井上麻里奈 海老名姬菜:佐佐木望 川崎沙希:小清水亚美 户部翔:堀井茶渡 【Staff】 原作:渡航(小学馆《GAGAGA文库》) 角色原案:Ponkan⑧ 导演:及川启 总编剧:大知庆一郎 角色设计:田中雄一 美术监督:池田繁美、丸山由纪子 美术背景:Atelier Musa 色彩设计:岩井田洋 摄影监督:中村雄太 剪辑:平木大辅 音响监督:本山哲 音响制作:Delfi Sound 音乐:石滨翔(MONACA)、高桥邦幸(MONACA) 音乐制作:NBC Universal Entertainment、Marvelous 动画制作:feel. 【官方网站】 https://www.tbs.co.jp/anime/oregairu/ 【字幕分享】 只需要字幕的请转到 https://sub.popgo.org/ 【漫游字幕组招聘启事】 翻译:懂日文,懂中文,有根性。 时间:会使用popsub或其他字幕软件。 压制:对影音转制有一定经验,有钻研精神。 特效:熟悉ass或ae特效制作。 片源:网速好,会使用p2p软件,在日本能自录raw更佳 【应募方法】 请申请加QQ群 573697635 记得说明想要应募的职位
09/08 22:57 动画更新员
==========================后期君的碎碎念============================== 本集 合计花费:¥7,369,000,000 (=RMB 473,944,731 ) 累计总集花费:¥93,602,465,616 (=RMB 6,127,445,958 ) 链接: https://pan.baidu.com/s/1mUNSI7N6PafAHkNiougFpg KTXP ps.欢迎各位关注极影新微博帐号,欢迎报错、拿百度盘、询问进度、了解组内互♂动: 极影字幕社-Reborn 资源发布&获取、报错QQ群:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
09/08 22:57 动画更新员
==========================后期君的碎碎念============================== 本集 合计花费:¥7,369,000,000 (=RMB 473,944,731 ) 累计总集花费:¥93,602,465,616 (=RMB 6,127,445,958 ) 链接: https://pan.baidu.com/s/1mUNSI7N6PafAHkNiougFpg KTXP ps.欢迎各位关注极影新微博帐号,欢迎报错、拿百度盘、询问进度、了解组内互♂动: 极影字幕社-Reborn 资源发布&获取、报错QQ群:1042811479 ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 时间轴: 1.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 2.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
09/08 22:57 动画更新员
【Cast】 比企谷八幡:江口拓也 雪之下雪乃:早见沙织 由比滨结衣:东山奈央 一色彩羽:佐仓绫音 比企谷小町:悠木碧 户冢彩加:小松未可子 叶山隼人:近藤隆 材木座义辉:桧山修之 平冢静:柚木凉香 雪之下阳乃:中原麻衣 三浦优美子:井上麻里奈 海老名姬菜:佐佐木望 川崎沙希:小清水亚美 户部翔:堀井茶渡 【Staff】 原作:渡航(小学馆《GAGAGA文库》) 角色原案:Ponkan⑧ 导演:及川启 总编剧:大知庆一郎 角色设计:田中雄一 美术监督:池田繁美、丸山由纪子 美术背景:Atelier Musa 色彩设计:岩井田洋 摄影监督:中村雄太 剪辑:平木大辅 音响监督:本山哲 音响制作:Delfi Sound 音乐:石滨翔(MONACA)、高桥邦幸(MONACA) 音乐制作:NBC Universal Entertainment、Marvelous 动画制作:feel. 【官方网站】 https://www.tbs.co.jp/anime/oregairu/ 【字幕分享】 只需要字幕的请转到 https://sub.popgo.org/ 【漫游字幕组招聘启事】 翻译:懂日文,懂中文,有根性。 时间:会使用popsub或其他字幕软件。 压制:对影音转制有一定经验,有钻研精神。 特效:熟悉ass或ae特效制作。 片源:网速好,会使用p2p软件,在日本能自录raw更佳 【应募方法】 请申请加QQ群 573697635 记得说明想要应募的职位
09/08 22:57 动画更新员
【Cast】 比企谷八幡:江口拓也 雪之下雪乃:早见沙织 由比滨结衣:东山奈央 一色彩羽:佐仓绫音 比企谷小町:悠木碧 户冢彩加:小松未可子 叶山隼人:近藤隆 材木座义辉:桧山修之 平冢静:柚木凉香 雪之下阳乃:中原麻衣 三浦优美子:井上麻里奈 海老名姬菜:佐佐木望 川崎沙希:小清水亚美 户部翔:堀井茶渡 【Staff】 原作:渡航(小学馆《GAGAGA文库》) 角色原案:Ponkan⑧ 导演:及川启 总编剧:大知庆一郎 角色设计:田中雄一 美术监督:池田繁美、丸山由纪子 美术背景:Atelier Musa 色彩设计:岩井田洋 摄影监督:中村雄太 剪辑:平木大辅 音响监督:本山哲 音响制作:Delfi Sound 音乐:石滨翔(MONACA)、高桥邦幸(MONACA) 音乐制作:NBC Universal Entertainment、Marvelous 动画制作:feel. 【官方网站】 https://www.tbs.co.jp/anime/oregairu/ 【字幕分享】 只需要字幕的请转到 https://sub.popgo.org/ 【漫游字幕组招聘启事】 翻译:懂日文,懂中文,有根性。 时间:会使用popsub或其他字幕软件。 压制:对影音转制有一定经验,有钻研精神。 特效:熟悉ass或ae特效制作。 片源:网速好,会使用p2p软件,在日本能自录raw更佳 【应募方法】 请申请加QQ群 573697635 记得说明想要应募的职位
09/08 22:57 动画更新员
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 0. 代抓 :BD代购代抓,能够提取视频并有快速上传! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上,有u2的优先考虑 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 分流 :捐献服务器盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 粉丝群:109328604 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 本组发布的外挂字幕请勿修改后发布至公网! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
09/08 22:57 动画更新员
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 0. 代抓 :BD代购代抓,能够提取视频并有快速上传! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上,有u2的优先考虑 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 分流 :捐献服务器盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 粉丝群:109328604 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 本组发布的外挂字幕请勿修改后发布至公网! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
09/08 22:57 动画更新员
天气之子 / Tenki no Ko / 天気の子 BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。约 7.4 GB。 10-bit HDR 2160p HEVC + FLAC,MKV 格式。约 10.0 GB。 内封原盘 CHN + ENG + JPN 字幕。 1080p 版外挂 FLAC 5.1 + DTS 5.1 配英文主题曲 + audio description。 2160p 版外挂 FLAC 5.1 + FLAC 5.1 配英文主题曲。 这个项目与 动漫国字幕组 合作,感谢他们精心制作的字幕。 This project is in cooperation with DMG . Thanks to them for elaborating Chinese subtitles. “天气之子"的 1080p 版蓝光原盘画质非常好,除了背景部分的线条有轻微锯齿以外完全挑不出什么问题。这些锯齿在正常观看时是基本注意不到的,加上本片背景细节丰富,为了避免抗锯齿的副作用,我们选择了忽略这些锯齿,只做了预防性的轻微去色带处理。特典中包含的各个 Event 视频画质普遍不佳,为了节省体积,我们把它们缩小到了 720p 压制,其余内容则都保留了 1080p 分辨率。 相比之下,2160p 版的蓝光原盘画质就让人比较失望了。人物部分的线条深浅不一,有一定程度的锯齿,线条周围有明显的晕轮;1080p 版中背景部分的锯齿在 2160p 版中也被放大而更加显眼。由之前公开的 Qtec 制作人员访谈我们已知“你的名字。"的 UHD-BD 是完全基于 1080p 版母带制作的,而这次我们还没有看到任何确定的信息。从我们的分析来看,2160p 版画面的线条确实有一些由 1080p 拉伸而来的特征,但 1080p 版画面的背景中有些已经糊在一起的文字笔画在 2160p 版里却还能够辨识,因此我们猜测 2160p 版的母带原始分辨率可能是略高于 1080p 的,但应该仍然远低于 2160p。我们通过多次试验,根据线条特点选取了一个逆向双立方拉伸并重构的方案,在几乎不损失锐度的同时抹平大部分锯齿,然后用较强的去晕轮滤镜把线条周围清理干净。虽然这些处理还是会造成一些锐度损失和轻微的副作用,结果比原盘在观感上还是要好不少。 对于绝大多数观众,我们仍然推荐观看 1080p 版,因为 2160p 版除了 HDR 以外并没有什么画质上的优势。我们建议有中档以上 HDR 显示设备(VESA DisplayHDR 600 或以上)且有兴趣尝试 HDR 效果的用户观看 2160p 版。 此外,由于目前 ASS 字幕在配合 HDR 视频时存在诸多问题(视播放器设置不同字幕可能太亮或太暗、颜色无法匹配等等),我们合作的动漫国字幕组只制作了适配 1080p 版的字幕。新版 ASS 标准的开发已经停滞多年,因此这些问题在可预见的未来可能都无法得到解决。 以下截图前五组为 1080p 版,后五组为 2160p 版。为了方便查看,2160p 版截图都经过了 BT.2390 色调映射并转换到了 BT.709 色彩空间(注意这并不意味着颜色会和 1080p 版相同)。 The 1080p version of "Tenki no Ko" Blu-ray has very good picture quality. It's hard to spot any issues, apart from minor aliasing in the background if we're being picky. Given those aliasing lines are hard to notice in actual watching, we decided to ignore them to avoid the side effects of anti-aliasing and better preserve the rich detail, therefore we only applied slight debanding for preprocessing. The Event videos in the bonus contents have rather poor quality, so we downscaled them to 720p to minimize file size, while everything else was encoded in 1080p. In contrast, the 2160p UHD-BD is disappointing. The line art of the characters is uneven and often over-darkened, a bit aliased, surrounded with prominent ringing; the minor aliasing in the background from the 1080p version is also amplified and became more obvious. We already know that the previous "Your Name." UHD-BD was an upscale from the 1080p master according to a Qtec staff interview, but we haven't seen any definite information this time. In our analysis, though, it does appear that the line art is somewhat characteristic of an 1080p upscale, but we could also see some still recognizable character strokes in the background, while they're blended in the 1080p version,so we guess the original resolution of the master used for the 2160p version is probably a bit higher than 1080p, but still much lower than 2160p. After a few rounds of trial and error, we decided to use the descaling and reconstruction method with a bicubic kernel that was able to smooth out most aliasing without losing too much sharpness, and then applied strong de-ringing to clean up the surroundings. These processing do cause some loss of sharpness and minor artifacts, but the result should still look much better than the source. For most people, we still recommend the 1080p version as the 2160p version doesn't really have an advantage except HDR. You can try the 2160p version if you have a mid to high-end HDR display (VESA DisplayHDR 600 or higher) and are interested in HDR. Moreover, as there are currently lots of issues when playing an HDR video with ASS subtitles (subtitles being either too bright or too dark depending on player settings, colors don't match etc.), our collaborators at DMG have only made ASS subtitles for the 1080p version. Given the development of the new ASS standard has been stagnant for years, these problems are unlikely to be fixed any time soon. The first five pairs of screenshots below are of the 1080p version, and last five are 2160p. All 2160p screenshots have been tone mapped with BT.2390 recommended curve and converted into BT.709 color space (note that this doesn't mean the color will match with the 1080p version). 助手ちゃん:4K 原盘刚出来时我没多看就直接在 LoliHouse 裸压了一份,已经下载了 LoliHouse 2160p 版的同学建议洗成 VCB 这版。LoliHouse 的 1080p 版倒是没什么问题,处理脚本完全一样,只是 VCB 版编码时稍微提高了压制参数。 Enola:我的天!今天剛睡醒,天野陽菜就抱著我亂親.jpg wenpens:在电视上观感太好了,复查的时候听专辑也十分惬意。 感谢所有参与制作者 / Thank to our participating members: 总监 / Script:はかせx助手ちゃん 压制 / Encode:gpf0710 整理 / Collate:Enola 复查 / QC:助手ちゃんxはかせ,wenpens 发布 / Upload:神楽坂真羽 分流 / Seed:VCB-Studio CDN 分流成员(详细名单见主站) 感谢所有资源提供者 / Thank to all resource providers: CD: KSLU@U2, nnex46@TSDM BD: Ue@U2 本资源扫图格式为 WebP,浏览详情请参见 https://vcb-s.com/archives/7949 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/7949 if you have trouble viewing WebP images. 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: VCB-Studio 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新) Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
09/08 15:28 动画更新员
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 0. 代抓 :BD代购代抓,能够提取视频并有快速上传! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上,有u2的优先考虑 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 分流 :捐献服务器盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 粉丝群:109328604 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 本组发布的外挂字幕请勿修改后发布至公网! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
09/08 15:07 动画更新员
字幕包:时雨初空,仅搬运,感谢原字幕组。 General Complete name : D:\[DDD] 一弦定音! [BDrip 810p HEVC AAC][10bits]\この音とまれ! #01 「新入部員」.mp4 Format : MPEG-4 Format profile : Base Media Codec ID : isom (isom) File size : 301 MiB Duration : 23 min 41 s Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 1 779 kb/s Encoded date : UTC 2020-09-05 08:16:20 Tagged date : UTC 2020-09-05 08:16:20 Video ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Format profile : Main 10@L4@Main Codec ID : hev1 Codec ID/Info : High Efficiency Video Coding Duration : 23 min 41 s Bit rate : 1 575 kb/s Maximum bit rate : 23.2 Mb/s Width : 1 440 pixels Height : 808 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Variable Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Minimum frame rate : 23.564 FPS Maximum frame rate : 24.390 FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 10 bits Bits/(Pixel*Frame) : 0.056 Stream size : 267 MiB (89%) Writing library : x265 3.4g73f96ff39:[Windows][GCC 11.0.0][64 bit] 10bit Encoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=3 / numa-pools=8 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=1440x808 / interlace=0 / total-frames=34072 / level-idc=0 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=6 / no-allow-non-conformance / no-repeat-headers / annexb / no-aud / no-hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=23 / keyint=360 / gop-lookahead=0 / bframes=6 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=40 / lookahead-slices=5 / scenecut=40 / hist-scenecut=0 / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=32 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=2 / tu-intra-depth=2 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=1 / no-limit-modes / me=3 / subme=7 / merange=48 / temporal-mvp / no-frame-dup / no-hme / weightp / weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / selective-sao=4 / no-early-skip / no-rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=3.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=18.0 / qcomp=0.65 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=2 / aq-strength=0.80 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=0 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / hist-threshold=0.01 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr10 / no-hdr10-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=0 / analysis-save-reuse-level=0 / analysis-load-reuse-level=0 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=1 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / no-svt / no-field / qp-adaptation-range=1.00 / no-scenecut-aware-qpconformance-window-offsets / right=0 / bottom=0 / decoder-max-rate=0 Tagged date : UTC 2020-09-05 08:16:21 Codec configuration box : hvcC Audio ID : 2 Format : AAC LC Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity Codec ID : mp4a-40-2 Duration : 23 min 41 s Bit rate mode : Variable Bit rate : 199 kb/s Maximum bit rate : 309 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 33.7 MiB (11%) Encoded date : UTC 2020-09-04 15:18:36 Tagged date : UTC 2020-09-05 08:16:21
09/08 15:07 动画更新员
General Complete name : D:\[DDD] 勇者王GaoGaiGar [BDrip 720p HEVC AAC][10bits]\勇者王ガオガイガー number.01 「勇者王誕生!」.mp4 Format : MPEG-4 Format profile : Base Media Codec ID : isom (isom) File size : 512 MiB Duration : 24 min 17 s Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 2 947 kb/s Encoded date : UTC 2020-09-01 08:59:42 Tagged date : UTC 2020-09-01 08:59:42 Video ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Format profile : Main [email protected]@Main Codec ID : hev1 Codec ID/Info : High Efficiency Video Coding Duration : 24 min 16 s Bit rate : 2 765 kb/s Maximum bit rate : 17.6 Mb/s Width : 960 pixels Height : 720 pixels Display aspect ratio : 4:3 Frame rate mode : Variable Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Minimum frame rate : 23.564 FPS Maximum frame rate : 24.390 FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 10 bits Bits/(Pixel*Frame) : 0.167 Stream size : 480 MiB (94%) Writing library : x265 3.3gbe2d82093:[Windows][GCC 9.2.0][64 bit] 10bit Encoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=3 / numa-pools=8 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=960x720 / interlace=0 / total-frames=34932 / level-idc=0 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=6 / no-allow-non-conformance / no-repeat-headers / annexb / no-aud / no-hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=23 / keyint=360 / gop-lookahead=0 / bframes=6 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=40 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / hist-scenecut=0 / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=32 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=2 / tu-intra-depth=2 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=1 / no-limit-modes / me=3 / subme=7 / merange=44 / temporal-mvp / no-frame-dup / no-hme / weightp / weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-1:-1 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / selective-sao=0 / early-skip / no-rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=1.00 / psy-rdoq=3.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=2 / aq-strength=0.80 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=0 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / hist-threshold=0.01 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr10 / no-hdr10-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=0 / analysis-save-reuse-level=0 / analysis-load-reuse-level=0 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=1 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / no-svt / no-field / qp-adaptation-range=1.00 / no-scenecut-aware-qpconformance-window-offsets / right=0 / bottom=0 Tagged date : UTC 2020-09-01 08:59:44 Codec configuration box : hvcC Audio ID : 2 Format : AAC LC Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity Codec ID : mp4a-40-2 Duration : 24 min 17 s Bit rate mode : Variable Bit rate : 176 kb/s Maximum bit rate : 221 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 30.6 MiB (6%) Encoded date : UTC 2020-08-31 04:22:16 Tagged date : UTC 2020-09-01 08:59:44
09/08 14:05 动画更新员