旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 0. 代抓 :BD代购代抓,能够提取视频并有快速上传! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 调轴 :熟练掌握时轴知识,对照BDRip调整TVrip字幕,特别是屏幕字对帧 11. 分流 :捐献服务器或者盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 粉丝群:109328604 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
02/26 12:24 动画更新员
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 0. 代抓 :BD代购代抓,能够提取视频并有快速上传! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 调轴 :熟练掌握时轴知识,对照BDRip调整TVrip字幕,特别是屏幕字对帧 11. 分流 :捐献服务器或者盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 粉丝群:109328604 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
02/26 12:24 动画更新员
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 0. 代抓 :BD代购代抓,能够提取视频并有快速上传! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 调轴 :熟练掌握时轴知识,对照BDRip调整TVrip字幕,特别是屏幕字对帧 11. 分流 :捐献服务器或者盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 粉丝群:109328604 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
02/26 12:24 动画更新员
感谢隔壁大佬放源!感谢各位对极影的支持,尝试做了双语字幕,感谢所有组员的付出! BIG5还请耐心等候~ 百度链接:https://pan.baidu.com/s/1V-WiozOE29nbI6riyZFw0A 提取码:jbgi ps.欢迎各位关注极影新微博帐号,欢迎报错、询问进度、了解组内互♂动:极影字幕社-Reborn ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
02/26 03:31 动画更新员
感谢隔壁大佬放源!感谢各位对极影的支持,尝试做了双语字幕,感谢所有组员的付出! BIG5还请耐心等候~ 百度链接:https://pan.baidu.com/s/1GTEPSdqLBSAPB6KMQKmyNw 提取码:p1gc ps.欢迎各位关注极影新微博帐号,欢迎报错、询问进度、了解组内互♂动:极影字幕社-Reborn ==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群":92790180,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(上传5M/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 現已滿員 暫不招募 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰
02/26 00:43 动画更新员
妹盾后期宕机了,妹盾后续由我暂时接手。科炮和猫娘即将发布,妹盾的细节问题在合集时统一修正 因组内人员能力有限,暂先取消连载期间外挂发布,外挂统一合集发布,妹盾保留720内嵌,后续新番取消720p的压制!!! 吐槽:这番剧太多提示框了,还有聊天界面! 海报我自己是第一次做,做不好还请多多包涵! 爱咕字幕组翻译小组招募: 翻译:没有证书要求,能独立听译一集番剧,并将自己负责的番剧翻译工作完成,自检后交手校对。 校对:接手翻译手中完成的译稿,认真检查文稿中的漏译,错字,并将自己负责的番剧校对工作完成,自检后交手时轴。 时轴;单一的对轴工作,需要有耐心有责任感。 完成后自检交手后期。 后期:接手校对完成的原稿,为其添加添加时间轴,会依照番剧风格设定字幕的样式,完成字幕样式统一,并完成自检后交手压制。 除此之外完成资源的发布及听取观众提供的建议反馈,并将问题反馈于对应负责工作的组员。 压制:拥有关于压制的基础知识,能够与其他压制共享压制参数,独立或以合作的方式完成所分配的整部番剧压制 , 完成自检后回交后期。 特效:可以按照番剧的 oped 或主角特点设定模板,完成特效制作。 并按其意愿决定是否按协议公开特效模板,目前本组仅考虑外挂特效。 繁化:能够精准的完成港台本土化的转化。 美工:使用自己熟练的图形工具制作海报。 分流:有外网 IP 端口并能长期分流本组的资源,有盒子最好。 以上,如各位对番剧有爱或我们的制作感兴趣,请考虑加入我们,我们在这个温暖的小家庭欢迎各位的到来。 QQ 交流反馈群: 830494937 应募:请加反馈群私聊管理。 我们在这里期待大家的到来,在番剧中您如果发现错误请在反馈群艾特负责此番的后期,我们在认真斟酌后处理,感谢大家对我们的支持! 谢谢大家!
02/25 23:39 动画更新员
音漫影論壇: https://bbs.dymy.org/forum.php 新浪微博: http://weibo.com/dymycomic 誠招翻譯、校對、時軸、後期、特效等人員 QQ 2098465644 / 2486599639 【故事簡介】 從小時候起,綾瀨千早的理想就只有一個——輔佐姐姐綾瀨千歲稱為日本第一的模特,為了實現這個理想,千早可謂是不擇手段。但是,一個名為綿谷新的轉學生徹底打碎了她的幻覺。「不是自己的事就不算夢想!」被綿谷一語點醒的千早決定將理想轉移到綿谷教會她的「小倉百人一首競技花牌」上,一個全新的,為了自己的理想而不斷奮鬥的千早新鮮出爐了! 作為青梅竹馬,完美少年真島太一一直暗戀著千早,可不知如何表達感情的他卻總是忍不住的要欺負心愛著的千早。眼看著千早和綿谷因為花牌越走越近,太一決定加入他們的「花牌社」,同時也開始了千早的爭奪戰。時光飛逝,三人早已因為花牌而結下了深厚的友誼,畢業在即,三人約定,只要花牌存在一天,他們就終會再見面。 【STAFF】 原作:末次由纪 監督:淺香守生 系列構成:高山直也 人物設定:滨田邦彦 總作畫監督:滨田邦彦、兼森義則(第1期第7话) 美術監督:清水友幸 攝影監督:籐田賢治 編集:木村佳史子 音樂:山下康介 音響監督:三間雅文 執行製作人:奧田誠治(第1期第1话 - 第2期第21话) 製作人:中谷敏夫、田村學、岩佐直樹(第1期),桐本篤、大島由香(第2期) 動畫總製作人:豐田智紀 動畫製作人:角木卓哉 動畫製作:MADHOUSE 製作:日本電視台、Vap [8-9] 【CAST】 綾瀨千早:瀨戶麻沙美 綿谷新:細谷佳正、寺崎裕香(小學生時期) 真島太一:宮野真守、高垣彩陽(小學生時期) 大江奏:茅野愛衣 西田優征:奈良徹 駒野勉:代永翼 築波秋博:入野自由 花野菫:潘惠美 [8-9] ☛ Dymy動畫组招募中!歡迎有愛的孩子!!☚ 動畫組 報錯及意見區
02/25 23:38 动画更新员
STORY 乌鸦展翅,再次翱翔于东京 STAFF & CAST 原作: 古舘春一(集英社「週刊少年ジャンプ」連載) 导演: 佐藤雅子 脚本: 岸本卓 分镜: 笹木信作、佐藤雅子 演出: 石川真理子 音乐: 林ゆうき、橘麻美 人物设定: 岸田隆宏 系列构成: 岸本卓 美术监督: 立田一郎 色彩设计: 佐藤真由美 总作画监督: 小林祐 作画监督: 高橋英樹、稲吉朝子、折井一雅 摄影监督: 中田祐美子 道具设计: 米山麻衣 原画: 高橋英樹、名倉智史、下妻日紗子、稲吉朝子、折井一雅、清水洋一、福田さちこ、小林祐、杉田まるみ 剪辑: 植松淳一 主题歌编曲: HoneyWorks、BURNOUT SYNDROMES 主题歌作曲: HoneyWorks 主题歌作词: HoneyWorks 主题歌演出: CHiCO、BURNOUT SYNDROMES 设定: 立田一郎 音响监督: 菊田浩巳 动画制作: Production I.G 副导演: 石川真理子 日向翔陽 村瀬歩 影山飛雄 石川界人 澤村大地 日野聡 菅原孝支 入野自由 田中龍之介 林勇 東峰旭 細谷佳正 西谷夕 岡本信彦 月島蛍 内山昂輝 山口忠 斉藤壮馬 縁下力 増田俊樹 清水潔子 名塚佳織 谷地仁花 諸星すみれ 武田一鉄 神谷浩史 烏養繋心 田中一成 月島明光 櫻井孝宏 孤爪研磨 梶裕貴 黒尾鉄朗 中村悠一 夜久衛輔 立花慎之介 灰羽リエーフ 石井マーク 木兎光太郎 木村良平 赤葦京治 逢坂良太 中島猛 阿部敦 照島遊児 江口拓也 青根高伸 松川央樹 二口堅治 中澤まさとも 黄金川貫至 庄司将之 及川徹 浪川大輔 岩泉一 吉野裕行 京谷賢太郎 武内駿輔 牛島若利 竹内良太 - Wanted - 诸神字幕组的请求 字幕组分流能力十分有限,为了让更多人看到双语字幕,请大家下载后帮忙保持开机上传一段时间,字幕组不胜感激! 字幕组长期招募 详细招募说明请看此贴→ subs.kamigami.org/28.html 诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@诸神字幕组 更多双语字幕,请登录诸神字幕组发布站 http://subs.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
02/25 23:37 动画更新员
https://www.kojin7se.com/ 喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 0. 代抓 :BD代购代抓,能够提取视频并有快速上传! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 调轴 :熟练掌握时轴知识,对照BDRip调整TVrip字幕,特别是屏幕字对帧 11. 分流 :捐献服务器或者盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 粉丝群:109328604 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
02/25 23:37 动画更新员
https://www.kojin7se.com/ 喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 0. 代抓 :BD代购代抓,能够提取视频并有快速上传! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 调轴 :熟练掌握时轴知识,对照BDRip调整TVrip字幕,特别是屏幕字对帧 11. 分流 :捐献服务器或者盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 粉丝群:109328604 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
02/25 23:36 动画更新员
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 0. 代抓 :BD代购代抓,能够提取视频并有快速上传! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 调轴 :熟练掌握时轴知识,对照BDRip调整TVrip字幕,特别是屏幕字对帧 11. 分流 :捐献服务器或者盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 粉丝群:109328604 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
02/25 23:34 动画更新员
==========================字幕社招募=============================== 聯繫方式:加入“極影新人群”:92790180,加群時請說明應聘職位 對招募相關問題有疑問可以PM:alcaid,rossina,saturnprince 翻譯: 1.熱愛ACG領域。 2.能夠流暢聽譯一集動畫並且基本沒有漏翻。 3.能夠流暢表達中文。 4.有一定業餘空閒時間,且網絡流暢。 5.校對職位須具有豐富ACG領域知識並日語水平出色(重點招募) 後期: 1.謙虛謹慎,冷靜沉穩,擁有統籌整部動漫字幕製作的能力。 2.有一定業餘空閒時間,必須能夠做到不拖片。 3.熟練使用Aegisub或其他字幕製作工具製作時間軸,熟練使用驢命令。 4.可以使用的AviSynth或Direct264進行AVC的壓制。 5.具有良好的網絡環境。(ADSL4M,非ASDL上傳100k/s以上) 特效: 1.能夠熟練使用各種工具製作LOGO或者主題曲的歌詞特效 2.所製作的特效能夠完全融進畫面的氛圍 繁化: 有經驗者及港澳台同胞優先 片源: 1.駐日能錄製的1080i的高清片源 2.擁有優秀的網絡環境能夠流暢的將錄製的片源供後期使用。 宣傳支持: 能較好地掌握的Photoshop等圖像處理軟件製作宣傳海報。 注:以上招募的人員均不提供任何實物報酬,全憑自身對動畫的興趣愛好,商業人士勿擾 ==========================後期君的碎碎念============================== 沒有新菜色! 乂(゚Д゚三゚Д゚)乂 百度链接: https://pan.baidu.com/s/1aOTZJ20lM7B8NY6u0VfuJg 密码:b1hg 歡迎關注極影官方微博,最新發佈貼、詢問進度、報錯、了解組內互♂動: 极影字幕社-Reborn
02/25 23:34 动画更新员
封面: 片名 战争童话集 小菊与狼妈/戦争童話集 キクちゃんとオオカミ 简介 昭和20年、満州。敗戦とともに日本人たちの退却が始まりました。   日本へ帰る道のりで、幼いキクちゃんは病に侵されてしまいます。   家族に置き去りにされ、弱りきっていたキクちゃんを救ったのは、一匹のオオカミでした。   オオカミの看病のおかげで元気になったキクちゃん。   しかし、次第に食糧はなくなっていきます。   オオカミは危険を承知で、人間の町へ連れていくことにしたのですが……。 字幕制作 冷番补完字幕组 成员 时轴:ミヤキ 翻译:公孙少 监督:有酒乐逍遥year 网盘 链接:https://pan.baidu.com/s/1tfdRc4OWBWaEPe0Mk4J7Yw 提取码:z9fd 招募 ( 图片版 ) 翻译: N2 (可以基本听出内容) 校对: N1 (准确的修改翻译的稿子) 英翻:负责翻译英文外挂字幕 俄翻:负责翻译俄文外挂字幕 时轴:有一定日语语感 特效:可以根据片的风格做出特效字幕 分流:至少 10M 的水管 QQ 群 293543977 (粉丝群,招募同此群) 以下推荐 播放器 Potplayer 、 MPC-BE 、 MX Player 下载 / 分流 qBittorrent 、 uTorrent 、 Transmission 推荐使用正规 BT 软件,延长保种时间 在线观看 有酒乐逍遥year (仅部分历史稿件可在线观看) 字幕备份 施工中…
02/25 23:33 动画更新员