旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 0. 代抓 :BD代购代抓,能够提取视频并有快速上传! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 调轴 :熟练掌握时轴知识,对照BDRip调整TVrip字幕,特别是屏幕字对帧 11. 分流 :捐献服务器或者盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
01/19 23:13 动画更新员
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 0. 代抓 :BD代购代抓,能够提取视频并有快速上传! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 调轴 :熟练掌握时轴知识,对照BDRip调整TVrip字幕,特别是屏幕字对帧 11. 分流 :捐献服务器或者盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
01/19 23:13 动画更新员
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 0. 代抓 :BD代购代抓,能够提取视频并有快速上传! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 调轴 :熟练掌握时轴知识,对照BDRip调整TVrip字幕,特别是屏幕字对帧 11. 分流 :捐献服务器或者盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
01/19 23:13 动画更新员
==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群": 92790180 ,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(ADSL 4M、非ASDL上传100k/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 有经验者及港澳台同胞优先 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰 ==========================后期君的碎碎念============================== 更改了第一集的压制错误、种子错误~感谢贾神的压制! 最后感谢各位的包容支持与耐心等待! 有任何问题请在下方留言或者私信官博~ ps.欢迎各位关注极影新微博帐号,欢迎报错、询问进度、了解组内互♂动: 极影字幕社-Reborn
01/19 18:01 动画更新员
==========================字幕社招募=============================== 聯繫方式:加入“極影新人群”:92790180,加群時請說明應聘職位 對招募相關問題有疑問可以PM:alcaid,rossina,saturnprince 翻譯: 1.熱愛ACG領域。 2.能夠流暢聽譯一集動畫並且基本沒有漏翻。 3.能夠流暢表達中文。 4.有一定業餘空閒時間,且網絡流暢。 5.校對職位須具有豐富ACG領域知識並日語水平出色(重點招募) 後期: 1.謙虛謹慎,冷靜沉穩,擁有統籌整部動漫字幕製作的能力。 2.有一定業餘空閒時間,必須能夠做到不拖片。 3.熟練使用Aegisub或其他字幕製作工具製作時間軸,熟練使用驢命令。 4.可以使用的AviSynth或Direct264進行AVC的壓制。 5.具有良好的網絡環境。(ADSL4M,非ASDL上傳100k/s以上) 特效: 1.能夠熟練使用各種工具製作LOGO或者主題曲的歌詞特效 2.所製作的特效能夠完全融進畫面的氛圍 繁化: 有經驗者及港澳台同胞優先 片源: 1.駐日能錄製的1080i的高清片源 2.擁有優秀的網絡環境能夠流暢的將錄製的片源供後期使用。 宣傳支持: 能較好地掌握的Photoshop等圖像處理軟件製作宣傳海報。 注:以上招募的人員均不提供任何實物報酬,全憑自身對動畫的興趣愛好,商業人士勿擾 ==========================後期君的碎碎念============================== 這部因源為12集一次放送所以為不定時更新~ 百度链接: https://pan.baidu.com/s/1aOTZJ20lM7B8NY6u0VfuJg 密码:b1hg 歡迎關注極影官方微博,最新發佈貼、詢問進度、報錯、了解組內互♂動: 极影字幕社-Reborn
01/19 18:01 动画更新员
==========================字幕社招募=============================== 聯繫方式:加入“極影新人群”:92790180,加群時請說明應聘職位 對招募相關問題有疑問可以PM:alcaid,rossina,saturnprince 翻譯: 1.熱愛ACG領域。 2.能夠流暢聽譯一集動畫並且基本沒有漏翻。 3.能夠流暢表達中文。 4.有一定業餘空閒時間,且網絡流暢。 5.校對職位須具有豐富ACG領域知識並日語水平出色(重點招募) 後期: 1.謙虛謹慎,冷靜沉穩,擁有統籌整部動漫字幕製作的能力。 2.有一定業餘空閒時間,必須能夠做到不拖片。 3.熟練使用Aegisub或其他字幕製作工具製作時間軸,熟練使用驢命令。 4.可以使用的AviSynth或Direct264進行AVC的壓制。 5.具有良好的網絡環境。(ADSL4M,非ASDL上傳100k/s以上) 特效: 1.能夠熟練使用各種工具製作LOGO或者主題曲的歌詞特效 2.所製作的特效能夠完全融進畫面的氛圍 繁化: 有經驗者及港澳台同胞優先 片源: 1.駐日能錄製的1080i的高清片源 2.擁有優秀的網絡環境能夠流暢的將錄製的片源供後期使用。 宣傳支持: 能較好地掌握的Photoshop等圖像處理軟件製作宣傳海報。 注:以上招募的人員均不提供任何實物報酬,全憑自身對動畫的興趣愛好,商業人士勿擾 ==========================後期君的碎碎念============================== 這部因源為12集一次放送所以為不定時更新~ 百度链接: https://pan.baidu.com/s/1aOTZJ20lM7B8NY6u0VfuJg 密码:b1hg 歡迎關注極影官方微博,最新發佈貼、詢問進度、報錯、了解組內互♂動: 极影字幕社-Reborn
01/19 18:01 动画更新员
==========================字幕社招募=============================== 聯繫方式:加入“極影新人群”:92790180,加群時請說明應聘職位 對招募相關問題有疑問可以PM:alcaid,rossina,saturnprince 翻譯: 1.熱愛ACG領域。 2.能夠流暢聽譯一集動畫並且基本沒有漏翻。 3.能夠流暢表達中文。 4.有一定業餘空閒時間,且網絡流暢。 5.校對職位須具有豐富ACG領域知識並日語水平出色(重點招募) 後期: 1.謙虛謹慎,冷靜沉穩,擁有統籌整部動漫字幕製作的能力。 2.有一定業餘空閒時間,必須能夠做到不拖片。 3.熟練使用Aegisub或其他字幕製作工具製作時間軸,熟練使用驢命令。 4.可以使用的AviSynth或Direct264進行AVC的壓制。 5.具有良好的網絡環境。(ADSL4M,非ASDL上傳100k/s以上) 特效: 1.能夠熟練使用各種工具製作LOGO或者主題曲的歌詞特效 2.所製作的特效能夠完全融進畫面的氛圍 繁化: 有經驗者及港澳台同胞優先 片源: 1.駐日能錄製的1080i的高清片源 2.擁有優秀的網絡環境能夠流暢的將錄製的片源供後期使用。 宣傳支持: 能較好地掌握的Photoshop等圖像處理軟件製作宣傳海報。 注:以上招募的人員均不提供任何實物報酬,全憑自身對動畫的興趣愛好,商業人士勿擾 ==========================後期君的碎碎念============================== 修正第一集的壓制錯誤,感謝賈神的壓制。 歡迎關注極影官方微博,最新發佈貼、詢問進度、報錯、了解組內互♂動: 极影字幕社-Reborn
01/19 15:28 动画更新员
==========================字幕社招募=============================== 聯繫方式:加入“極影新人群”:92790180,加群時請說明應聘職位 對招募相關問題有疑問可以PM:alcaid,rossina,saturnprince 翻譯: 1.熱愛ACG領域。 2.能夠流暢聽譯一集動畫並且基本沒有漏翻。 3.能夠流暢表達中文。 4.有一定業餘空閒時間,且網絡流暢。 5.校對職位須具有豐富ACG領域知識並日語水平出色(重點招募) 後期: 1.謙虛謹慎,冷靜沉穩,擁有統籌整部動漫字幕製作的能力。 2.有一定業餘空閒時間,必須能夠做到不拖片。 3.熟練使用Aegisub或其他字幕製作工具製作時間軸,熟練使用驢命令。 4.可以使用的AviSynth或Direct264進行AVC的壓制。 5.具有良好的網絡環境。(ADSL4M,非ASDL上傳100k/s以上) 特效: 1.能夠熟練使用各種工具製作LOGO或者主題曲的歌詞特效 2.所製作的特效能夠完全融進畫面的氛圍 繁化: 有經驗者及港澳台同胞優先 片源: 1.駐日能錄製的1080i的高清片源 2.擁有優秀的網絡環境能夠流暢的將錄製的片源供後期使用。 宣傳支持: 能較好地掌握的Photoshop等圖像處理軟件製作宣傳海報。 注:以上招募的人員均不提供任何實物報酬,全憑自身對動畫的興趣愛好,商業人士勿擾 ==========================後期君的碎碎念============================== 修正第一集的壓制錯誤,感謝賈神的壓制。 歡迎關注極影官方微博,最新發佈貼、詢問進度、報錯、了解組內互♂動: 极影字幕社-Reborn
01/19 15:28 动画更新员
==========================字幕社招募============================== 联系方式:加入"极影新人群": 92790180 ,加群时请说明应聘职位 对招募相关问题有疑问可以PM:alcaid、rossina、saturnprince 翻译: 1.热爱ACG领域。 2.能够流畅听译一集动画并且基本没有漏翻。 3.能够流畅表达中文。 4.有一定业余空闲时间,且网络流畅。 5.校对职位须具有丰富ACG领域知识并日语水平出色(重点招募) 后期: 1.谦虚谨慎,冷静沉稳,拥有统筹整部动漫字幕制作的能力。 2.有一定业余空闲时间,必须能够做到不拖片。 3.熟练使用Aegisub或其他字幕制作工具制作时间轴,熟练使用ass命令。 4.可以使用AviSynth或Direct264进行AVC的压制。 5.具有良好的网络环境。(ADSL 4M、非ASDL上传100k/s以上) 特效: 1.能够熟练使用各种工具制作LOGO或者主题曲的歌词特效 2.所制作的特效能够完全融进画面的氛围 繁化: 有经验者及港澳台同胞优先 片源: 1.驻日能录制1080i的高清片源 2.拥有优秀的网络环境 能够流畅的将录制的片源供后期使用。 宣传支持: 能较好地掌握Photoshop等图像处理软件制作宣传海报。 注:以上招募的人员均不提供任何实物报酬,全凭自身对动画的兴趣爱好,商业人士勿扰 ==========================后期君的碎碎念============================== 更改了第一集的压制错误~感谢贾神的压制! 最后感谢各位的包容支持与耐心等待! 有任何问题请在下方留言或者私信官博~ ps.欢迎各位关注极影新微博帐号,欢迎报错、询问进度、了解组内互♂动: 极影字幕社-Reborn
01/19 15:28 动画更新员
刀剑神域 爱丽丝计划 Sword Art Online: Alicization ” 告诉我,桐人…… 我该怎么做? “ 官方网站 | 官方推特 | 萌娘百科 | 购买链接 本片字幕由 傲娇零字幕组 与 自由字幕组 合作制作 故事简介 最终负荷试验即将展开,SAO系列中最长最美的战斗,“Alicization”的最后一章终于要开始了! 制作说明 本作品字幕由 傲娇零字幕组 与 自由字幕组 合作制作。 如果你喜欢二次元之余对软件硬件感兴趣,或者对于压制和选番有任何建议,欢迎加入自由字幕组 Discord硬件群 。 CAST 桐人/桐谷和人 :松冈祯丞 亚丝娜/结城明日奈 :户松遥 爱丽丝·辛赛西斯·萨提/爱丽丝·滋贝鲁库 :茅野爱衣 主题曲 OP1:戸松遥 - resolution 新人招募 如果你有一定日语基础,并希望奉献出你的一份力,让大家能尽早看到本组的作品,欢迎加入自由领域QQ群150320067。加群必须注明应征职位。 翻译 要求:本组对翻译速度要求相对宽松,但是我们希望你能在播出后的24小时内给出8分钟量的翻译文稿,最长不超过36小时。 请确认你拥有至少N2的日语水平或是较好的日语听力。 不是一时兴起,一旦接下任务尽量保证每周准时完成。 如果你对于自己的日语水平不太了解,请自行翻译以下音频片段。如果你可以准确听译这段音频,证明你合格了。 校对 要求:N1水平,有责任心。中文语感良好。 时轴 要求:N3水平,可以熟练使用Aegisub打轴。 如果你有什么其他疑问可以在动漫花园发布页评论或者 自由字幕组主页 留言。 播放指南 2160P版本不推荐桌面1440P屏幕以下以及任何手机用户下载。请确认你的PC符合以下条件之一(理论上涵盖5年内的任何级别PC硬件): Intel第七代i系列处理器/AMD Ryzen APU以上 - 解码硬件加速 英伟达GTX950/960或者10系列GPU以上 - 解码硬件加速 AMD RX400系列GPU以上 - 解码硬件加速 Intel i5-3317U以上/核心显卡为HD500系列以上的Atom CPU - DX11硬件加速 物理4核x86桌面CPU以上(不含Atom等低压CPU) - 软解码 如果你的屏幕不足4K,为达到最佳体验,推荐使用MadVR中NGU等滤镜缩放到2K或者2.5K分辨率,否则线条可能会崩坏。此项对显卡要求较高,核芯显卡以及软解很可能无法带动,请确认你有一张中端以上的独显进行后期播放处理。 請使用主流播放器播放和加載字幕,推薦*: Windows: MPC-BE ( https://sourceforge.net/projects/mpcbe/ ) / Potplayer** ( https://potplayer.daum.net/ ) Linux: VLC Player ( https://www.videolan.org/vlc/#download / Mplayer ( http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html ) iOS: nPlayer ( App Store ) Android: MX Player ( Play Store / Coolapk ) *部分播放器含以上提及的部分移动端播放器会将MP4章节识别为字幕形式,请注意选择正确的字幕加载。 **请手动开启DX11加速,否则默认软解码可能造成资源浪费或者卡顿。 推荐使用无广告的 旧版μTorrent 下载本组资源。(请小心安装时的捆绑插件) Special thanks to [email protected]
01/19 12:45 动画更新员
銀色子彈,簡稱銀彈,英文簡稱SBSUB,由多數柯南熱愛者聚集在一起的非營利性愛好者組織,致力於培養更多柯南迷,建立於2015年6月8日。 已經通過為中國的柯迷們翻譯官方的柯南影片、周邊訪談、電視節目等,贏得了不少認同及支持;還通過微博、微信、嗶哩嗶哩等平臺,為大家帶來最柯南的內容。不僅如此,我們還在努力探索和創造更多柯南相關內容。 銀色子彈字幕組是銀色子彈旗下一個致力於製作優質雙語柯南字幕的非營利性字幕組。 銀色子彈及其旗下組織擁有銀色子彈LOGO版權,任何個人或組織不得使用銀色子彈LOGO及配套設計於自身作品或產品中。 銀色子彈對《名偵探柯南》動畫的使用一般限於個人學習、研究與欣賞,並且不在除《中華人民共和國著作權法》第二十二條以外的任何情形使用。同時,銀色子彈保留翻譯作品的著作權,任何個人或組織不得擅自使用本組翻譯作品的部分或全部,包括但不限於:文字、樣式、特效、時間軸。 以下行為構成對上述宣告的違反: 1.剽竊和破壞作品完整的行為,即擅自複製、抄寫、解析、提取、轉壓銀色子彈及其字幕組的作品,直接或進行修改後標為自己的作品,並抹掉或未新增銀色子彈標識。 2.營利行為,即擅自使用銀色子彈及其字幕組製作的翻譯、字幕,意圖獲得任何利益,不論是否實際獲益。包括但不限於以下情形:用以上傳到廣告盈利分成的影片網站獲得分成;用以製作私有付費影片網站獲得收益;用以放置在自有網站通過網頁廣告獲得收益;用以誘導觀眾關注自己的微博、微信等關注號以提升人氣;用以燒錄成實體光碟、儲存介質或直接以電子資料形式進行售賣;用以各種直播以獲得禮物收益等。特別地,電視動畫、電影版權擁有者可以在自家版權平臺使用銀色子彈字幕進行營利,預設視作銀色子彈已將字幕授權,但依然不允許剽竊和破壞作品完整。 3.中華人民共和國法律規定的其他侵犯著作權的行為。 《名偵探柯南》TV動畫中國大陸地區的版權由上海新創華文化發展有限公司全權代理。任何不當使用銀色子彈翻譯作品,從而侵犯原著作權人及其許可實施人權利的行為,均與銀色子彈無關,本組不承擔連帶責任。 如果發現不當使用本組的翻譯作品,侵犯本組、原著作權人及其許可實施人權利的行為,可以通過反饋幫助我們發現並檢舉該類行為,反饋郵箱:[email protected]。 歡迎支持上海新創華文化發展有限公司等代理的正版作品。 ★銀色子彈官網:https://www.sbsub.com/ ★銀色子彈部落格:https://blog.sbsub.com/ ★銀色子彈字幕組資源站:https://www.sbsub.com/res/ ★微博、微信公眾號、嗶哩嗶哩:銀色子彈SBSUB 說明: 1.BT做種時間:發佈起至發佈15天時停止,歡迎廣大網友持續保種分流 2.建議使用標準BT軟體下載,不使用吸血軟體 3.超過做種時間且無下載速度的資源可優先嚐試使用各種網盤的離線下載 4.如發現翻譯錯誤等問題,可傳送郵件至[email protected]進行最高效反饋 ============================= 檔案名:[SBSUB][CONAN][967][720P][AVC_AAC][CHT_JP](ACF6C07C).mp4 檔案大小:164.4 MB CRC32:ACF6C07C MD5:2BDE3150A72587B11942B29A305A22EE 持續時間:0:24:40.062 主要影片編碼:AVC [email protected] 主要音訊編碼:AAC 影片流數量:1 音訊流數量:1 --------------------- 影片流[1]:編碼格式:AVC 影片流[1]:持續時間:0:24:40.062 影片流[1]:位元速率:800.4 KB/s 影片流[1]:解析度:720P (1280*720) 影片流[1]:幀率:23.976 影片流[1]:位深:8 影片流[1]:掃描類型:progressive --------------------- 音訊流[1]:編碼格式:AAC 音訊流[1]:持續時間:0:24:40.132 音訊流[1]:聲道:2 音訊流[1]:位元速率:106.1 KB/s 音訊流[1]:取樣率:44100 =============================
01/19 12:45 动画更新员
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 0. 代抓 :BD代购代抓,能够提取视频并有快速上传! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 调轴 :熟练掌握时轴知识,对照BDRip调整TVrip字幕,特别是屏幕字对帧 11. 分流 :捐献服务器或者盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
01/19 12:45 动画更新员
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 0. 代抓 :BD代购代抓,能够提取视频并有快速上传! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 调轴 :熟练掌握时轴知识,对照BDRip调整TVrip字幕,特别是屏幕字对帧 11. 分流 :捐献服务器或者盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
01/19 12:45 动画更新员
辉夜大小姐想让我告白~天才们的恋爱头脑战~ BDRip Kaguya-sama wa Kokurasetai꞉ Tensai-tachi no Renai Zunousen BDRip かぐや様は告らせたい ~天才たちの恋愛頭脳戦~ BDRip 10-bit 1080p HEVC + FLAC,MKV 格式。每话约 950 MB。 这个项目与 悠哈璃羽字幕社 合作,感谢他们精心制作的字幕。 This project is in cooperation with UHA-WINGS . Thanks to them for elaborating Chinese subtitles. 本作原盘画质不错,但是平面部分噪点有欠码现象,我们对此做了针对性的处理。部分场景下线条锯齿较为明显,我们在制作中也一并进行处理。 The source comes with decent quality. However, grains on chroma planes show signs of lacking bitrate, and aliasing is also unpleasantly noticeable in some scenes. PP fixed these issues accordingly. 这 2019 年最强恋爱喜剧动画,真香啊 —— MysteryG 第二季做到 126 话好吗,秋梨膏 —— gzl6899 我永远喜欢藤原千花.jpg —— Enola 得想办法娶了藤原三姐妹 —— Tom 感谢所有参与制作者 / Thank to our participating members: 总监 / Script:MysteryG 压制 / Encode:gzl6899 整理 / Collate:Enola 复查 / QC:icefires, MysteryG 发布 / Upload:Tom 分流 / Seed:VCB-Studio CDN 分流成员(详细名单见主站) 感谢所有资源提供者 / Thank to all resource providers: CD: あおば@TSDM[ https://www.tsdm.live/forum.php?mod=viewthread&tid=932392 ], TSDM合购区 Scan&SPCD: 高田 憂希@U2 本项目文件名较长,下载时请注意存放路径,以免发生无法下载的情况。 Please be mindful of long paths in this torrent to avoid download error. 本资源扫图格式为 WebP,浏览详情请参见 https://vcb-s.com/archives/7949 。 Please refer to https://vcb-s.com/archives/7949 if you have trouble viewing WebP images. 基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA 进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR / mpv 中文字幕分享区: VCB-Studio 分享论坛 (请善用搜索) 项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表 (每月初更新) Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one) Source________________________________________________Encode
01/19 12:44 动画更新员
银色子弹,简称银弹,英文简称SBSUB,由多数柯南热爱者聚集在一起的非营利性爱好者组织,致力于培养更多柯南迷,创建于2015年6月8日。 已经通过为中国的柯迷们翻译官方的柯南视频、周边访谈、电视节目等,赢得了不少认同及支持;还通过微博、微信、哔哩哔哩等平台,为大家带来最柯南的内容。不仅如此,我们还在努力探索和创造更多柯南相关内容。 银色子弹字幕组是银色子弹旗下一个致力于制作优质双语柯南字幕的非营利性字幕组。 银色子弹及其旗下组织拥有银色子弹LOGO版权,任何个人或组织不得使用银色子弹LOGO及配套设计于自身作品或产品中。 银色子弹对《名侦探柯南》动画的使用一般限于个人学习、研究与欣赏,并且不在除《中华人民共和国著作权法》第二十二条以外的任何情形使用。同时,银色子弹保留翻译作品的著作权,任何个人或组织不得擅自使用本组翻译作品的部分或全部,包括但不限于:文字、样式、特效、时间轴。 以下行为构成对上述声明的违反: 1.剽窃和破坏作品完整的行为,即擅自复制、抄写、解析、提取、转压银色子弹及其字幕组的作品,直接或进行修改后标为自己的作品,并抹掉或未添加银色子弹标识。 2.营利行为,即擅自使用银色子弹及其字幕组制作的翻译、字幕,意图获得任何利益,不论是否实际获益。包括但不限于以下情形:用以上传到广告盈利分成的视频网站获得分成;用以制作私有付费视频网站获得收益;用以放置在自有网站通过网页广告获得收益;用以诱导观众关注自己的微博、微信等关注号以提升人气;用以刻录成实体光碟、储存介质或直接以电子数据形式进行售卖;用以各种直播以获得礼物收益等。特别地,电视动画、电影版权拥有者可以在自家版权平台使用银色子弹字幕进行营利,默认视作银色子弹已将字幕授权,但依然不允许剽窃和破坏作品完整。 3.中华人民共和国法律规定的其他侵犯著作权的行为。 《名侦探柯南》TV动画中国大陆地区的版权由上海新创华文化发展有限公司全权代理。任何不当使用银色子弹翻译作品,从而侵犯原著作权人及其许可实施人权利的行为,均与银色子弹无关,本组不承担连带责任。 如果发现不当使用本组的翻译作品,侵犯本组、原著作权人及其许可实施人权利的行为,可以通过反馈帮助我们发现并举报该类行为,反馈邮箱:[email protected]。 欢迎支持上海新创华文化发展有限公司等代理的正版作品。 ★银色子弹官网:https://www.sbsub.com/ ★银色子弹博客:https://blog.sbsub.com/ ★银色子弹字幕组资源站:https://www.sbsub.com/res/ ★微博、微信公众号、哔哩哔哩:银色子弹SBSUB 说明: 1.BT做种时间:发布起至发布15天时停止,欢迎广大网友持续保种分流 2.建议使用标准BT软件下载,不使用吸血软件 3.超过做种时间且无下载速度的资源可优先尝试使用各种网盘的离线下载 4.如发现翻译错误等问题,可发送邮件至[email protected]进行最高效反馈 ============================= 文件名:[SBSUB][CONAN][967][720P][AVC_AAC][CHS_JP](2086076F).mp4 文件大小:164.5 MB CRC32:2086076F MD5:84F6983817A896D00D9537CD747D1E9E 持续时间:0:24:40.062 主要视频编码:AVC [email protected] 主要音频编码:AAC 视频流数量:1 音频流数量:1 --------------------- 视频流[1]:编码格式:AVC 视频流[1]:持续时间:0:24:40.062 视频流[1]:码率:800.9 KB/s 视频流[1]:分辨率:720P (1280*720) 视频流[1]:帧率:23.976 视频流[1]:位深:8 视频流[1]:扫描类型:progressive --------------------- 音频流[1]:编码格式:AAC 音频流[1]:持续时间:0:24:40.132 音频流[1]:声道:2 音频流[1]:码率:106.1 KB/s 音频流[1]:采样率:44100 =============================
01/19 12:44 动画更新员
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 0. 代抓 :BD代购代抓,能够提取视频并有快速上传! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 调轴 :熟练掌握时轴知识,对照BDRip调整TVrip字幕,特别是屏幕字对帧 11. 分流 :捐献服务器或者盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
01/19 01:09 动画更新员
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 0. 代抓 :BD代购代抓,能够提取视频并有快速上传! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 调轴 :熟练掌握时轴知识,对照BDRip调整TVrip字幕,特别是屏幕字对帧 11. 分流 :捐献服务器或者盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
01/19 01:09 动画更新员
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 0. 代抓 :BD代购代抓,能够提取视频并有快速上传! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 调轴 :熟练掌握时轴知识,对照BDRip调整TVrip字幕,特别是屏幕字对帧 11. 分流 :捐献服务器或者盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
01/19 01:09 动画更新员
喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 0. 代抓 :BD代购代抓,能够提取视频并有快速上传! 1. 翻译 :没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2. 时轴 :使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3. 后期 :懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4. 压制 :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5. 压制姬 :提供优秀的压制设备,CPU cinebench r15 3000分以上,GPU 1070以上,内存16G以上 6. 特效 :熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 7. 繁化 :能够准确的台湾化或者香港化简体字幕 8. 美工 :使用ps等软件制作海报图、修图 9. 画师 :画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 10. 调轴 :熟练掌握时轴知识,对照BDRip调整TVrip字幕,特别是屏幕字对帧 11. 分流 :捐献服务器或者盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 奶茶屋所有最新的【 外挂字幕 】 在这里,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 点击加入【 奶茶分流小分队 】,为自己喜爱的番奉献一份力量!
01/19 01:09 动画更新员