旋风动漫BT资源发布索引 | 汇聚动漫BT/ED资源
世界遗产是属于地球和人类的,保护世界遗产业已成为21世纪最大的国际合作。或遭风化或受人为破坏,遗产也许无法永存,而借助数码技术,一旦凝固于影像,便可以高清晰地再现,永久保存。基于这样的初衷,从1996年起,日本TBS电视台便开始拍摄制作《世界遗产》这一大型系列纪录片,每周播放一期,迄今为止已经连续播出超过一千集。 在这20多年里,摄制组多次前往从未有人涉足拍摄过的世界遗产进行拍摄。从南极附近的孤岛,到居住着珍稀野兽的中美洲巴拿马热带雨林,从福冈的神宿之岛,到位于深海海底的火山,他们的足迹已踏遍全球的各个角落。拍摄规格也从最初低清晰度的模拟视频,到后来的高清宽屏数字视频,一直到4K超清影片、VR虚拟现实影片,越来越多的世界遗产被凝固在了影像节目中,成为了人类文化和地球样貌的永久纪录。 在这些高质量的影片背后,也少不了制作人员的艰难困苦。每个小组需要携带数百公斤的拍摄器材,有时免不了要踏入人迹罕至的原始丛林,有时又需要攀爬险峻的山峰,又或是要潜入海底。有些摄制组组成员甚至还遇到过致命危险,曾和死神擦身而过。这些辛勤汗水最终化为一部部精彩的视觉盛宴,为您带来源自各地的世界遗产风光。 ========字幕组长期招募=========== 详细招募说明请看此贴→ sub.kamigami.org/28.html 说明:诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@ 诸神字幕组 更多中日双语字幕,请登录诸神字幕组官方论坛 http://www.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
02/08 20:51 五花八门
世界遗产是属于地球和人类的,保护世界遗产业已成为21世纪最大的国际合作。或遭风化或受人为破坏,遗产也许无法永存,而借助数码技术,一旦凝固于影像,便可以高清晰地再现,永久保存。基于这样的初衷,从1996年起,日本TBS电视台便开始拍摄制作《世界遗产》这一大型系列纪录片,每周播放一期,迄今为止已经连续播出超过一千集。 在这20多年里,摄制组多次前往从未有人涉足拍摄过的世界遗产进行拍摄。从南极附近的孤岛,到居住着珍稀野兽的中美洲巴拿马热带雨林,从福冈的神宿之岛,到位于深海海底的火山,他们的足迹已踏遍全球的各个角落。拍摄规格也从最初低清晰度的模拟视频,到后来的高清宽屏数字视频,一直到4K超清影片、VR虚拟现实影片,越来越多的世界遗产被凝固在了影像节目中,成为了人类文化和地球样貌的永久纪录。 在这些高质量的影片背后,也少不了制作人员的艰难困苦。每个小组需要携带数百公斤的拍摄器材,有时免不了要踏入人迹罕至的原始丛林,有时又需要攀爬险峻的山峰,又或是要潜入海底。有些摄制组组成员甚至还遇到过致命危险,曾和死神擦身而过。这些辛勤汗水最终化为一部部精彩的视觉盛宴,为您带来源自各地的世界遗产风光。 ========字幕组长期招募=========== 详细招募说明请看此贴→ sub.kamigami.org/28.html 说明:诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@ 诸神字幕组 更多中日双语字幕,请登录诸神字幕组官方论坛 http://www.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
02/08 16:31 五花八门
世界遗产是属于地球和人类的,保护世界遗产业已成为21世纪最大的国际合作。或遭风化或受人为破坏,遗产也许无法永存,而借助数码技术,一旦凝固于影像,便可以高清晰地再现,永久保存。基于这样的初衷,从1996年起,日本TBS电视台便开始拍摄制作《世界遗产》这一大型系列纪录片,每周播放一期,迄今为止已经连续播出超过一千集。 在这20多年里,摄制组多次前往从未有人涉足拍摄过的世界遗产进行拍摄。从南极附近的孤岛,到居住着珍稀野兽的中美洲巴拿马热带雨林,从福冈的神宿之岛,到位于深海海底的火山,他们的足迹已踏遍全球的各个角落。拍摄规格也从最初低清晰度的模拟视频,到后来的高清宽屏数字视频,一直到4K超清影片、VR虚拟现实影片,越来越多的世界遗产被凝固在了影像节目中,成为了人类文化和地球样貌的永久纪录。 在这些高质量的影片背后,也少不了制作人员的艰难困苦。每个小组需要携带数百公斤的拍摄器材,有时免不了要踏入人迹罕至的原始丛林,有时又需要攀爬险峻的山峰,又或是要潜入海底。有些摄制组组成员甚至还遇到过致命危险,曾和死神擦身而过。这些辛勤汗水最终化为一部部精彩的视觉盛宴,为您带来源自各地的世界遗产风光。 ========字幕组长期招募=========== 详细招募说明请看此贴→ sub.kamigami.org/28.html 说明:诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@ 诸神字幕组 更多中日双语字幕,请登录诸神字幕组官方论坛 http://www.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
01/28 20:23 五花八门
世界遗产是属于地球和人类的,保护世界遗产业已成为21世纪最大的国际合作。或遭风化或受人为破坏,遗产也许无法永存,而借助数码技术,一旦凝固于影像,便可以高清晰地再现,永久保存。基于这样的初衷,从1996年起,日本TBS电视台便开始拍摄制作《世界遗产》这一大型系列纪录片,每周播放一期,迄今为止已经连续播出超过一千集。 在这20多年里,摄制组多次前往从未有人涉足拍摄过的世界遗产进行拍摄。从南极附近的孤岛,到居住着珍稀野兽的中美洲巴拿马热带雨林,从福冈的神宿之岛,到位于深海海底的火山,他们的足迹已踏遍全球的各个角落。拍摄规格也从最初低清晰度的模拟视频,到后来的高清宽屏数字视频,一直到4K超清影片、VR虚拟现实影片,越来越多的世界遗产被凝固在了影像节目中,成为了人类文化和地球样貌的永久纪录。 在这些高质量的影片背后,也少不了制作人员的艰难困苦。每个小组需要携带数百公斤的拍摄器材,有时免不了要踏入人迹罕至的原始丛林,有时又需要攀爬险峻的山峰,又或是要潜入海底。有些摄制组组成员甚至还遇到过致命危险,曾和死神擦身而过。这些辛勤汗水最终化为一部部精彩的视觉盛宴,为您带来源自各地的世界遗产风光。 ========字幕组长期招募=========== 详细招募说明请看此贴→ sub.kamigami.org/28.html 说明:诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@ 诸神字幕组 更多中日双语字幕,请登录诸神字幕组官方论坛 http://www.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
01/28 20:23 五花八门
BitComet Stable (build 1.55.1.14) 比特彗星全功能解锁豪华版 该版本解锁了种子市场,用户列表IP显示,电驴下载加速插件等等功能。 uTorrent早已报废,越来越商业化,软件越来越孬种,各种内存溢出崩溃。吊打uTorrent,懂得都懂,完全代替uTorrent,更友好的界面和性能,并且比qBittorrent拥有更高级的BT下载连接客户端管理,反吸血保护轻松踢掉吸血鬼。 比特彗星独有长效种子,大幅度增加下载速度,增加种子存活率。 不说其他的,设置做了一些优化,提高种子上传传输速度和程序长时间挂机稳定性。适合大量种子发布等,不得不说web ui简直简陋,,不过功能是实现了。 该版本起,防止大量任务同时下载时界面卡死,电驴插件默认不启用勾选,有需要自行开启插件功能 该版本出了个rss功能,,测试动漫花园,爱恋BT都可用,不过只是个阅读器,没办法实现自动化订阅,,还是差了点啊。不过既然出了,以后应该会完善的吧! 该版本IPV6已经彻底完善,完美支持双栈网络IP地址上报,可以瞬间连接上进行互相传输,完全体验出来了ipv6公网p2p的优势。 本版本最大亮点!长效种子也支持ipv6啦!鼓励所有使用bc的用户都升级,可以体验到ipv6的长效种子带来的速度。 以前的版本升级方法 在原版本的菜单导出任务列表,然后导入新的版本即可,注意别勾选覆盖配置文件了!不然会用到老版本的,新版本配置文件做了少许改动。 支持16M区块分区,支持网页远控,默认种子传输端口22223,电驴传输端口22224,网页监听端口1235。 使用说明,请解压到任意位置目录下,运行BitComet_x64.exe启动即可 登陆地址: http://你的服务器ip:1235/ 管理员账号 admin 密码 itzmx.com 更新日志 v1.55 2019.1.14 界面改进:左侧边栏任务分类增加“未完成”等类别,可通过右键功能表切换 界面改进:左侧边栏增加RSS订阅列表 界面改进:统计窗格分别显示IPv4、IPv6网路的TCP、UDP监听项状态 界面改进:Tracker窗格可查看通过PEX用户交换得到的peer数量 界面改进:Peer窗格可查看连接已中断的用户传输的历史上传下载数据量 界面改进:选项视窗新增长效做种磁盘缓存设置 界面改进:统计窗格分别显示BT传输、HTTP下载、长效做种的磁盘缓存资讯 界面改进:自动切换传输速率单位KB/s、MB/s 界面改进:任务按时间排序时,时间未知的任务排到最早的位置 界面改进:识别.webm、.ogv视频档案类型 界面修正:更改Windows UI主题后工具栏搜索框显示不正确 界面修正:即便视窗不在前端时,任务摘要窗格的气泡提示资讯仍会显示 界面修正:当任务下载进度弹出提示框时个别情况下可能崩溃 核心改进:支持IPv6网路的长效种子 核心改进:优化长效做种磁盘缓存 核心改进:为监听端口检测添加增加UDP传入阻塞检测 核心改进:如果网路同时支持IPv4、IPv6,则向其它用户通报IP地址信息以便建立双栈网络连接加快传输 核心修正:降低exe可执行档下载完成时的界面卡顿 核心修正:大量任务同时下载时Tracker发起的连接过多 核心修正:增加长效上传传输稳定性 已知BUG:统计栏目在使用中文语言时,实际磁盘缓存次数无法显示 该版本起,电驴插件默认不启用勾选,有需要自行开启插件功能 吃饱没事的可以帮忙做种挂着,,反正10M来的小文件,占用不了什么空间啦!大家都帮忙多推推下这软件。 感兴趣的可以看看吞吐性能 : http://bbs.itzmx.com/thread-88860-1-1.html 豪华版下载地址: http://bbs.itzmx.com/thread-89487-1-1.html
01/21 02:09 五花八门
世界遗产是属于地球和人类的,保护世界遗产业已成为21世纪最大的国际合作。或遭风化或受人为破坏,遗产也许无法永存,而借助数码技术,一旦凝固于影像,便可以高清晰地再现,永久保存。基于这样的初衷,从1996年起,日本TBS电视台便开始拍摄制作《世界遗产》这一大型系列纪录片,每周播放一期,迄今为止已经连续播出超过一千集。 在这20多年里,摄制组多次前往从未有人涉足拍摄过的世界遗产进行拍摄。从南极附近的孤岛,到居住着珍稀野兽的中美洲巴拿马热带雨林,从福冈的神宿之岛,到位于深海海底的火山,他们的足迹已踏遍全球的各个角落。拍摄规格也从最初低清晰度的模拟视频,到后来的高清宽屏数字视频,一直到4K超清影片、VR虚拟现实影片,越来越多的世界遗产被凝固在了影像节目中,成为了人类文化和地球样貌的永久纪录。 在这些高质量的影片背后,也少不了制作人员的艰难困苦。每个小组需要携带数百公斤的拍摄器材,有时免不了要踏入人迹罕至的原始丛林,有时又需要攀爬险峻的山峰,又或是要潜入海底。有些摄制组组成员甚至还遇到过致命危险,曾和死神擦身而过。这些辛勤汗水最终化为一部部精彩的视觉盛宴,为您带来源自各地的世界遗产风光。 ========字幕组长期招募=========== 详细招募说明请看此贴→ sub.kamigami.org/28.html 说明:诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@ 诸神字幕组 更多中日双语字幕,请登录诸神字幕组官方论坛 http://www.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
01/19 16:51 五花八门
世界遗产是属于地球和人类的,保护世界遗产业已成为21世纪最大的国际合作。或遭风化或受人为破坏,遗产也许无法永存,而借助数码技术,一旦凝固于影像,便可以高清晰地再现,永久保存。基于这样的初衷,从1996年起,日本TBS电视台便开始拍摄制作《世界遗产》这一大型系列纪录片,每周播放一期,迄今为止已经连续播出超过一千集。 在这20多年里,摄制组多次前往从未有人涉足拍摄过的世界遗产进行拍摄。从南极附近的孤岛,到居住着珍稀野兽的中美洲巴拿马热带雨林,从福冈的神宿之岛,到位于深海海底的火山,他们的足迹已踏遍全球的各个角落。拍摄规格也从最初低清晰度的模拟视频,到后来的高清宽屏数字视频,一直到4K超清影片、VR虚拟现实影片,越来越多的世界遗产被凝固在了影像节目中,成为了人类文化和地球样貌的永久纪录。 在这些高质量的影片背后,也少不了制作人员的艰难困苦。每个小组需要携带数百公斤的拍摄器材,有时免不了要踏入人迹罕至的原始丛林,有时又需要攀爬险峻的山峰,又或是要潜入海底。有些摄制组组成员甚至还遇到过致命危险,曾和死神擦身而过。这些辛勤汗水最终化为一部部精彩的视觉盛宴,为您带来源自各地的世界遗产风光。 ========字幕组长期招募=========== 详细招募说明请看此贴→ sub.kamigami.org/28.html 说明:诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@ 诸神字幕组 更多中日双语字幕,请登录诸神字幕组官方论坛 http://www.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
01/19 16:51 五花八门
本帖内容为独立汉化作品,未经授权禁止任何形式转载。 若经许可转载请注明经授权和来自“TalkOP海贼王论坛 http://bbs.talkop.com/ ——————————【TalkOP汉化】招募说明————————— 2015年1月,致力于海贼王周边内容翻译的【TalkOP汉化组】正式成立,希望能聚集更多的伙伴,汉化更多的周边,并一直坚持到海贼王完结哟。 【TalkOP汉化】全目录: http://bbs.talkop.com/thread-1704-1-1.html 特别诚邀: 欢迎懂日语翻译或会修图、镶字、字幕(时间轴)的朋友,注明来意联系我qq:99284174,希望我们能一起汉化一些海贼王周边。(例如OP新闻、资讯,作者&声优&编辑的留言、访谈,“OP讲座”等内容) 做周边汉化不需要像连载漫画汉化那样花大量精力和赶工,希望有兴趣的朋友来找我。 —————————————————————————————— 本期汉化参与者:鹰目、秋、成空、兔子、毛线、Will、纪丘 我们连画面字也进行了全翻译,这期节目极其重要!可以说是近5年最精彩有料的海贼王电视节目也不为过,节目片段在网上热搜成了尾田豪宅展示让人无奈,实际完整版节目包含太多有价值的内容,只能我们海迷自己品味了。 综艺大佬秋刀鱼带领节目组深入尾田工作室和家中,与尾田促膝长谈,尾田透露了关于海贼王结局、思路想法、生活工作习惯等诸多首次公布的内容,看完之后不禁让人更加佩服尾田,嘉宾“砖家”的科普也超级逗,木村大神的乱入更是锦上添彩,难怪这期节目能荣登当天日本综艺热度榜首呢! TalkOP汉化及翻译声明(请周知): 1、本组汉化组作品都是来自外网资源,免费共享,仅供学习交流使用,若有任何问题烦请版权方联系我们,我们将第一时间答复并及时处理。若要转载烦请看帖子开头要求。 2、对于本组发布的汉化作品,本组会尽力保证汉化质量,但受时间、精力等客观原因所限,作品中难免有不当及疏漏之处。对此带来的误会及不便,我们深表歉意。 3、我们一向欢迎大家对本组作品进行指正,烦请直接在微博私信@talkop海贼王 提出宝贵建议,我们认真对待各类建议,及时改正并更新发布帖。 初心不变,砥砺前行! 高码率的1080p 视频 网盘下载: http://bbs.talkop.com/forum.php?mod=viewthread&tid=110927
01/13 23:53 五花八门
世界遗产是属于地球和人类的,保护世界遗产业已成为21世纪最大的国际合作。或遭风化或受人为破坏,遗产也许无法永存,而借助数码技术,一旦凝固于影像,便可以高清晰地再现,永久保存。基于这样的初衷,从1996年起,日本TBS电视台便开始拍摄制作《世界遗产》这一大型系列纪录片,每周播放一期,迄今为止已经连续播出超过一千集。 在这20多年里,摄制组多次前往从未有人涉足拍摄过的世界遗产进行拍摄。从南极附近的孤岛,到居住着珍稀野兽的中美洲巴拿马热带雨林,从福冈的神宿之岛,到位于深海海底的火山,他们的足迹已踏遍全球的各个角落。拍摄规格也从最初低清晰度的模拟视频,到后来的高清宽屏数字视频,一直到4K超清影片、VR虚拟现实影片,越来越多的世界遗产被凝固在了影像节目中,成为了人类文化和地球样貌的永久纪录。 在这些高质量的影片背后,也少不了制作人员的艰难困苦。每个小组需要携带数百公斤的拍摄器材,有时免不了要踏入人迹罕至的原始丛林,有时又需要攀爬险峻的山峰,又或是要潜入海底。有些摄制组组成员甚至还遇到过致命危险,曾和死神擦身而过。这些辛勤汗水最终化为一部部精彩的视觉盛宴,为您带来源自各地的世界遗产风光。 ========字幕组长期招募=========== 详细招募说明请看此贴→ sub.kamigami.org/28.html 说明:诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@ 诸神字幕组 更多中日双语字幕,请登录诸神字幕组官方论坛 http://www.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
01/08 10:45 五花八门
世界遗产是属于地球和人类的,保护世界遗产业已成为21世纪最大的国际合作。或遭风化或受人为破坏,遗产也许无法永存,而借助数码技术,一旦凝固于影像,便可以高清晰地再现,永久保存。基于这样的初衷,从1996年起,日本TBS电视台便开始拍摄制作《世界遗产》这一大型系列纪录片,每周播放一期,迄今为止已经连续播出超过一千集。 在这20多年里,摄制组多次前往从未有人涉足拍摄过的世界遗产进行拍摄。从南极附近的孤岛,到居住着珍稀野兽的中美洲巴拿马热带雨林,从福冈的神宿之岛,到位于深海海底的火山,他们的足迹已踏遍全球的各个角落。拍摄规格也从最初低清晰度的模拟视频,到后来的高清宽屏数字视频,一直到4K超清影片、VR虚拟现实影片,越来越多的世界遗产被凝固在了影像节目中,成为了人类文化和地球样貌的永久纪录。 在这些高质量的影片背后,也少不了制作人员的艰难困苦。每个小组需要携带数百公斤的拍摄器材,有时免不了要踏入人迹罕至的原始丛林,有时又需要攀爬险峻的山峰,又或是要潜入海底。有些摄制组组成员甚至还遇到过致命危险,曾和死神擦身而过。这些辛勤汗水最终化为一部部精彩的视觉盛宴,为您带来源自各地的世界遗产风光。 ========字幕组长期招募=========== 详细招募说明请看此贴→ sub.kamigami.org/28.html 说明:诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@ 诸神字幕组 更多中日双语字幕,请登录诸神字幕组官方论坛 http://www.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
01/07 23:47 五花八门
我们搜集了约 1400 位优秀画师在网上能找到的绝大部分图片,原始素材约 50 万张、1TB 空间,然后精选出了其中的 5% 制成了这个图包,整理耗时一年半。 其中有的图片可能存在多个版本,这种一般是一张为电子档,一张为扫图,而扫图也可能有两个版本,因为电子档往往分辨率低,扫图分辨率高,但是会偏色。 也可能一个版本的扫图上有文字,但是画质好,另一个版本的扫图上没有文字,但是画质差,各有优劣,难以割舍。 还有极少数的图片是 apng 格式的,是无损压缩的动态图片,那些分辨率低但是体积很大的扩展名为 png 的图片就是了。 apng 格式的图至少在 XnViewMP 和 Chrome 以及 Firefox 中是可以正确显示的,其他软件没测试过。 图包分了 A、B 两个文件夹,纯属整理者个人喜好而已,可不作参考。 百度网盘链接: https://pan.baidu.com/s/1_wGeQusVpD6ntLnMBoBtMA 密码:iogp 此图包每月 1 日更新,更新包会直接放到分享的文件夹中,到时候直接点开上面的链接就可以看到。 更新包也会以“日期 + 分类”命名,例如:1902A、1902B。因为下个月初图包负责人断网,所以 2019 年 2 月的更新会提前两天放出。 预计从 2019 年 3 月开始,会添加“壁纸”分类,并随着每月更新而更新。 因为版面有限,预览图仅 10 张,且宽度都缩小到了 900 像素。(10 张完全不够啊,连千分之一都不到,根本代表不了整体情况。) 预览图
01/03 13:41 五花八门
[sub] Shoujo Kageki Revue Starlight - SP01 自制垃圾字幕 - 不要对bt抱有希望,偶尔有效 https://pan.baidu.com/s/1b_Yd0vzIjRhMM3-jA1HIlg 或者下面是字幕内容 [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Shoujo Kageki Revue Starlight - SP01 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Original Script: ****** Original Translation: ****** Original Editing: ****** Original Timing: ****** Synch Point: ****** Script Updated By: ****** Update Details: ****** PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [U3-Project] Shoujo Kageki Revue Starlight - SP01 [BDRemux AVC 1920x1080p FLAC].mkv Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 124 Active Line: 134 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,迷你简准圆,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,77,1 Style: Tsuzaki Mahiru,迷你简准圆,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00402C34,&H00402C34,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,77,1 Style: Kagura Hikari,迷你简准圆,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003C3F45,&H003C3F45,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,77,1 Style: Daiba Nana,迷你简准圆,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004373AA,&H006DADDA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,77,1 Style: Isurugi Futaba,迷你简准圆,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00424192,&H008A7EE0,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,77,1 Style: Memo,,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B4852,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,40,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.80,0:00:15.76,Default,,0,0,0,,那么 开始量尺寸啦 Dialogue: 0,0:00:16.78,0:00:18.72,Default,,0,0,0,,抱歉啦 很快就好了 Dialogue: 0,0:00:19.37,0:00:21.12,Daiba Nana,,0,0,0,,没问题吧 真昼 Dialogue: 0,0:00:21.68,0:00:24.25,Tsuzaki Mahiru,,0,0,0,,尺...尺子太凉了 Dialogue: 0,0:00:24.51,0:00:28.57,Daiba Nana,,0,0,0,,就是呀 等结束了 给你准备热香蕉牛奶 Dialogue: 0,0:00:31.71,0:00:34.85,Isurugi Futaba,,0,0,0,,出席编号2 石动 双叶 Dialogue: 0,0:00:35.31,0:00:38.91,Kagura Hikari,,0,0,0,,出席编号29 神乐 光 Dialogue: 0,0:00:39.20,0:00:41.20,Kagura Hikari,,0,0,0,,量身 拜托了{\pos(660,1003)} Dialogue: 0,0:00:39.20,0:00:41.20,Isurugi Futaba,,0,0,0,,量身 拜托了{\pos(1330,1003)} Dialogue: 0,0:00:45.80,0:00:48.20,Default,,0,0,0,,无关者 禁止入内{\pos(424,630)} Dialogue: 0,0:00:45.80,0:00:48.20,Default,,0,0,0,,更衣室(暂定){\pos(424,425)} Dialogue: 0,0:00:55.71,0:00:57.71,Default,,0,0,0,,大场同学 不要乱动 Dialogue: 0,0:00:57.82,0:01:00.45,Daiba Nana,,0,0,0,,但是 脚太痒了 Dialogue: 0,0:01:01.60,0:01:04.00,Default,,0,0,0,,我不碰你 就量不了尺寸了不是吗 Dialogue: 0,0:01:04.22,0:01:09.08,Isurugi Futaba,,0,0,0,,呜 为啥量身的时候 要半裸呀 Dialogue: 0,0:01:09.42,0:01:12.74,Default,,0,0,0,,为了量的更准确 没办法的吧 Dialogue: 0,0:01:13.65,0:01:16.45,Tsuzaki Mahiru,,0,0,0,,双叶说了和去年一样的话 Dialogue: 0,0:01:16.80,0:01:18.85,Default,,0,0,0,,那 就继续量啦 Dialogue: 0,0:01:19.08,0:01:20.17,Isurugi Futaba,,0,0,0,,好—— Dialogue: 0,0:01:22.31,0:01:26.10,Default,,0,0,0,,石动同学 臂长23厘米 Dialogue: 0,0:01:26.31,0:01:28.31,Default,,0,0,0,,好 23厘米记下了 Dialogue: 0,0:01:28.73,0:01:31.15,Default,,0,0,0,,大场同学有戴手套的吗 Dialogue: 0,0:01:31.47,0:01:33.36,Default,,0,0,0,,嗯 应该有 Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.42,Default,,0,0,0,,尺码是多大来着 是M码吗 Dialogue: 0,0:01:36.63,0:01:38.86,Default,,0,0,0,,嗯 稍微大一点的比较好吧 Dialogue: 0,0:01:38.99,0:01:41.34,Default,,0,0,0,,也对 就这样调整下吧 Dialogue: 0,0:01:42.06,0:01:45.82,Default,,0,0,0,,露崎同学的...身高是162厘米 Dialogue: 0,0:01:46.60,0:01:49.90,Isurugi Futaba,,0,0,0,,啊啊 这样就有差距了 Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:51.64,Isurugi Futaba,,0,0,0,,舞台少女的差距 Dialogue: 0,0:01:52.30,0:01:55.05,Isurugi Futaba,,0,0,0,,身高要是再高5厘米的话 Dialogue: 0,0:01:55.52,0:02:01.08,Isurugi Futaba,,0,0,0,,这样就能更多的登上舞台 也可以挑战更多的角色了啊 Dialogue: 0,0:02:01.90,0:02:05.76,Tsuzaki Mahiru,,0,0,0,,但是 双叶酱的声音也透亮 动作幅度也大 Dialogue: 0,0:02:06.04,0:02:07.93,Tsuzaki Mahiru,,0,0,0,,已经足够闪耀了哟 Dialogue: 0,0:02:10.89,0:02:16.48,Isurugi Futaba,,0,0,0,,但是啊 因为身高的原因 总是演小孩和男性的角色 Dialogue: 0,0:02:16.73,0:02:20.17,Daiba Nana,,0,0,0,,我也是 夏季的公演也演了一颗香蕉树哟 Dialogue: 0,0:02:20.46,0:02:23.13,Isurugi Futaba,,0,0,0,,所以说 不要俯视我 Dialogue: 0,0:02:23.50,0:02:25.15,Daiba Nana,,0,0,0,,嘿嘿 抱歉啦 Dialogue: 0,0:02:25.90,0:02:26.73,Isurugi Futaba,,0,0,0,,真是的{\pos(1200,1003)} Dialogue: 0,0:02:25.93,0:02:26.73,Kagura Hikari,,0,0,0,,所..所以{\pos(600,1003)} Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:31.04,Daiba Nana,,0,0,0,,双叶有双叶的个性 我觉得是很好的事 Dialogue: 0,0:02:34.01,0:02:35.96,Default,,0,0,0,,不行 完全不行 Dialogue: 0,0:02:36.33,0:02:37.05,Kagura Hikari,,0,0,0,,不行 Dialogue: 0,0:02:37.31,0:02:39.47,Default,,0,0,0,,这样不行呀 露崎同学 Dialogue: 0,0:02:40.46,0:02:41.31,Tsuzaki Mahiru,,0,0,0,,我吗 Dialogue: 0,0:02:41.42,0:02:43.45,Default,,0,0,0,,嗯 完全不行 Dialogue: 0,0:02:44.06,0:02:48.03,Tsuzaki Mahiru,,0,0,0,,不行是指我演的女神 还是说我本身? Dialogue: 0,0:02:48.75,0:02:49.48,Default,,0,0,0,,尺寸 Dialogue: 0,0:02:49.90,0:02:50.67,Tsuzaki Mahiru,,0,0,0,,尺寸? Dialogue: 0,0:02:54.46,0:02:55.96,Isurugi Futaba,,0,0,0,,这.. ..这个大小 Dialogue: 0,0:02:56.89,0:02:57.69,Isurugi Futaba,,0,0,0,,让..让我稍微看下 Dialogue: 0,0:02:59.13,0:02:59.61,Isurugi Futaba,,0,0,0,,好大 Dialogue: 0,0:02:59.80,0:03:02.20,Tsuzaki Mahiru,,0,0,0,,呀 好害羞 Dialogue: 0,0:03:02.78,0:03:06.54,Daiba Nana,,0,0,0,,啊 这样就太紧了 不能做大幅度的动作了呀 Dialogue: 0,0:03:07.69,0:03:09.88,Isurugi Futaba,,0,0,0,,比较大的声音也发不出来了呐 Dialogue: 0,0:03:10.70,0:03:12.46,Default,,0,0,0,,尺码要加大一号 Dialogue: 0,0:03:13.16,0:03:14.56,Default,,0,0,0,,感觉要加大两号的样子 Dialogue: 0,0:03:15.58,0:03:17.77,Isurugi Futaba,,0,0,0,,啊 真好 Dialogue: 0,0:03:19.26,0:03:21.63,Isurugi Futaba,,0,0,0,,这果然还是舞台少女的差距 Dialogue: 0,0:03:21.80,0:03:23.71,Isurugi Futaba,,0,0,0,,舞台少女..差距 Dialogue: 0,0:03:24.32,0:03:27.77,Isurugi Futaba,,0,0,0,,真昼 也分给我点吧 Dialogue: 0,0:03:27.82,0:03:30.60,Tsuzaki Mahiru,,0,0,0,,奈奈 快帮我阻止双叶 Dialogue: 0,0:03:30.67,0:03:33.28,Daiba Nana,,0,0,0,,也分给我点儿 咚—— Dialogue: 0,0:03:33.74,0:03:36.35,Tsuzaki Mahiru,,0,0,0,,你们两个 真是的{\pos(600,1003)} Dialogue: 0,0:03:35.63,0:03:37.10,Kagura Hikari,,0,0,0,,那..那个{\pos(1000,1003)} Dialogue: 0,0:03:47.10,0:03:49.80,Kagura Hikari,,0,0,0,,克..克里斯汀 马卡多尔 Dialogue: 0,0:03:50.49,0:03:51.02,Tsuzaki Mahiru,,0,0,0,,唉?{\pos(990,1003)} Dialogue: 0,0:03:50.49,0:03:51.02,Daiba Nana,,0,0,0,,唉?{\pos(1300,1003)} Dialogue: 0,0:03:50.49,0:03:51.02,Isurugi Futaba,,0,0,0,,唉?{\pos(1500,1003)} Dialogue: 0,0:03:51.64,0:03:55.80,Kagura Hikari,,0,0,0,,以前的舞台少女 饰演爱丽的角色 Dialogue: 0,0:03:56.56,0:03:58.30,Isurugi Futaba,,0,0,0,,爱丽是...那个吧 Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.48,Isurugi Futaba,,0,0,0,,库洛子小时候演的音乐剧 Dialogue: 0,0:04:01.96,0:04:03.90,Daiba Nana,,0,0,0,,对对 那首歌那首歌 Dialogue: 0,0:04:04.16,0:04:10.49,Tsuzaki Mahiru,,0,0,0,,朋友啊 朋友啊 大家都是朋友 Dialogue: 0,0:04:10.59,0:04:14.28,Isurugi Futaba,,0,0,0,,无论什么都有可能 Dialogue: 0,0:04:14.54,0:04:15.47,Isurugi Futaba,,0,0,0,,就是这个吧 Dialogue: 0,0:04:16.03,0:04:16.76,Isurugi Futaba,,0,0,0,,然后呢 Dialogue: 0,0:04:19.37,0:04:23.07,Kagura Hikari,,0,0,0,,克里斯汀他 在选拔者中 虽然是最矮小的 Dialogue: 0,0:04:23.28,0:04:26.97,Kagura Hikari,,0,0,0,, 她大幅度的肢体动作 无论哪里都能抵达贯穿的声音 Dialogue: 0,0:04:27.20,0:04:31.92,Kagura Hikari,,0,0,0,,还有更重要的是她洋溢的笑容和闪耀的光芒 却帮她拿下了主演的位置 Dialogue: 0,0:04:32.35,0:04:34.27,Kagura Hikari,,0,0,0,,但是更厉害的是在这之后 Dialogue: 0,0:04:34.40,0:04:37.12,Kagura Hikari,,0,0,0,,克里斯汀成长了身高却没变 Dialogue: 0,0:04:37.56,0:04:40.06,Kagura Hikari,,0,0,0,,因为长大后 身高却和以前一样的原因 Dialogue: 0,0:04:40.41,0:04:42.65,Kagura Hikari,,0,0,0,,使他虽然年龄增长了 却总是演小孩子的角色 Dialogue: 0,0:04:43.12,0:04:46.17,Kagura Hikari,,0,0,0,,但是她却反过来把这当作自己的优势 Dialogue: 0,0:04:46.33,0:04:48.40,Kagura Hikari,,0,0,0,,积极的站在舞台上 Dialogue: 0,0:04:48.83,0:04:54.09,Kagura Hikari,,0,0,0,,小时候培养的唱功 加上积累经验磨练出来的演技 Dialogue: 0,0:04:54.52,0:04:57.98,Kagura Hikari,,0,0,0,,克里斯汀作为女演员 获得了很高的评价 Dialogue: 0,0:04:58.28,0:05:05.20,Kagura Hikari,,0,0,0,,成为了被称为 耀眼的小宝石-大妈妈-伟大的克里斯的著名女演员 Dialogue: 0,0:05:06.75,0:05:07.98,Kagura Hikari,,0,0,0,,以上 Dialogue: 0,0:05:09.84,0:05:13.13,Tsuzaki Mahiru,,0,0,0,,小光这样说话 可能还是第一次听到 Dialogue: 0,0:05:13.64,0:05:15.44,Daiba Nana,,0,0,0,,是变成了怒(话)涛(痨)的小光 Dialogue: 0,0:05:15.79,0:05:20.00,Isurugi Futaba,,0,0,0,,这是——虽然身高不高 仍然能靠个性闪耀哦 Dialogue: 0,0:05:20.40,0:05:21.39,Isurugi Futaba,,0,0,0,,的意思吗 Dialogue: 0,0:05:21.74,0:05:22.48,Kagura Hikari,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,0:05:22.67,0:05:27.71,Isurugi Futaba,,0,0,0,,这是 刚才真昼和奈奈再说的事情...吧 Dialogue: 0,0:05:29.18,0:05:31.26,Isurugi Futaba,,0,0,0,,那个话题 已经结束了哟 Dialogue: 0,0:05:31.39,0:05:31.82,Kagura Hikari,,0,0,0,,唉 Dialogue: 0,0:05:36.52,0:05:38.73,Isurugi Futaba,,0,0,0,,结束什么的 是玩笑 玩笑 Dialogue: 0,0:05:39.48,0:05:43.32,Isurugi Futaba,,0,0,0,,一啊 神乐跑过来和我说话 可是吓了我一跳 Dialogue: 0,0:05:43.80,0:05:45.71,Kagura Hikari,,0,0,0,,开.. ..玩笑 Dialogue: 0,0:05:45.80,0:05:48.83,Isurugi Futaba,,0,0,0,,但是 3Q~呐 神乐 Dialogue: 0,0:05:48.99,0:05:53.66,Isurugi Futaba,,0,0,0,,我知道的 有托这个身高的福 才能饰演的角色 Dialogue: 0,0:05:53.93,0:05:55.64,Isurugi Futaba,,0,0,0,,所以我会全力去演的 Dialogue: 0,0:05:56.24,0:05:58.56,Isurugi Futaba,,0,0,0,,无论是香蕉树还是演小孩子 Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.24,Isurugi Futaba,,0,0,0,,毕竟 身高矮了5厘米呐 Dialogue: 0,0:06:01.44,0:06:02.48,Daiba Nana,,0,0,0,,还是超在意呀 Dialogue: 0,0:06:02.62,0:06:03.21,Isurugi Futaba,,0,0,0,,真吵 Dialogue: 0,0:06:03.92,0:06:08.62,Daiba Nana,,0,0,0,,但是 是想把这些用自己的话传达给双叶呐 Dialogue: 0,0:06:10.89,0:06:11.98,Tsuzaki Mahiru,,0,0,0,,小光 Dialogue: 0,0:06:12.57,0:06:14.22,Isurugi Futaba,,0,0,0,,真是吓了一跳呐 Dialogue: 0,0:06:14.84,0:06:18.33,Isurugi Futaba,,0,0,0,,没想到神乐会来鼓励我 Dialogue: 0,0:06:18.86,0:06:21.90,Daiba Nana,,0,0,0,,像保护着双叶的姐姐一样的感觉 是吧 Dialogue: 0,0:06:21.98,0:06:22.52,Isurugi Futaba,,0,0,0,,唉 ?! Dialogue: 0,0:06:25.12,0:06:25.96,Isurugi Futaba,,0,0,0,,我呀 Dialogue: 0,0:06:26.25,0:06:29.23,Isurugi Futaba,,0,0,0,,我今后不叫你神乐 叫光啦 Dialogue: 0,0:06:29.58,0:06:30.32,Kagura Hikari,,0,0,0,,唉~! Dialogue: 0,0:06:30.94,0:06:33.08,Isurugi Futaba,,0,0,0,,你也叫我双叶就好 Dialogue: 0,0:06:33.34,0:06:34.22,Isurugi Futaba,,0,0,0,,光— Dialogue: 0,0:06:35.16,0:06:36.25,Kagura Hikari,,0,0,0,,我不要这样叫 Dialogue: 0,0:06:36.38,0:06:37.15,Tsuzaki Mahiru,,0,0,0,,唉! Dialogue: 0,0:06:36.38,0:06:37.15,Daiba Nana,,0,0,0,,唉!{\pos(1590,1003)} Dialogue: 0,0:06:36.38,0:06:37.15,Isurugi Futaba,,0,0,0,,唉!{\pos(1150,1003)} Dialogue: 0,0:06:38.39,0:06:42.29,Isurugi Futaba,,0,0,0,,为.. ..为啥呀 没啥不好的吧... 喂{\pos(1490,476)} Dialogue: 0,0:06:38.52,0:06:41.76,Tsuzaki Mahiru,,0,0,0,,小.. ..小光?你再想想{\pos(1615,282)} Dialogue: 0,0:06:39.37,0:06:41.82,Daiba Nana,,0,0,0,,为什么 就让她叫嘛{\pos(1636,773)} Dialogue: 0,0:06:42.08,0:06:42.97,Kagura Hikari,,0,0,0,,开玩笑的 Dialogue: 0,0:06:43.69,0:06:45.52,Isurugi Futaba,,0,0,0,,可.. ..可恨! Dialogue: 0,0:06:45.63,0:06:47.95,Tsuzaki Mahiru,,0,0,0,,小.. ..小光?开玩笑? Dialogue: 0,0:06:48.04,0:06:48.80,Kagura Hikari,,0,0,0,,开玩笑 Dialogue: 0,0:06:49.16,0:06:50.17,Daiba Nana,,0,0,0,,bana~nice~ Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.20,Memo,,0,0,0,,感谢 U3 Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.20,Memo,,0,0,0,,****** 个人字幕 Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.20,Memo,,0,0,0,,B站没有1080P+很难受就自己弄了一个[通不过] Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.20,Memo,,0,0,0,,\N Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.20,Memo,,0,0,0,,\N\N\N\N编辑软件 Aegisub 参考教程 新手入门:av11878024 快速打轴:av6527949 Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.20,Memo,,0,0,0,,本人平常日文能听懂 六七成 这个短片比较简单 听懂了八九成 Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.20,Memo,,0,0,0,,后续对照 F宅:av34447803 的翻译 变更了10处左右的措辞
01/03 13:40 五花八门
世界遗产是属于地球和人类的,保护世界遗产业已成为21世纪最大的国际合作。或遭风化或受人为破坏,遗产也许无法永存,而借助数码技术,一旦凝固于影像,便可以高清晰地再现,永久保存。基于这样的初衷,从1996年起,日本TBS电视台便开始拍摄制作《世界遗产》这一大型系列纪录片,每周播放一期,迄今为止已经连续播出超过一千集。 在这20多年里,摄制组多次前往从未有人涉足拍摄过的世界遗产进行拍摄。从南极附近的孤岛,到居住着珍稀野兽的中美洲巴拿马热带雨林,从福冈的神宿之岛,到位于深海海底的火山,他们的足迹已踏遍全球的各个角落。拍摄规格也从最初低清晰度的模拟视频,到后来的高清宽屏数字视频,一直到4K超清影片、VR虚拟现实影片,越来越多的世界遗产被凝固在了影像节目中,成为了人类文化和地球样貌的永久纪录。 在这些高质量的影片背后,也少不了制作人员的艰难困苦。每个小组需要携带数百公斤的拍摄器材,有时免不了要踏入人迹罕至的原始丛林,有时又需要攀爬险峻的山峰,又或是要潜入海底。有些摄制组组成员甚至还遇到过致命危险,曾和死神擦身而过。这些辛勤汗水最终化为一部部精彩的视觉盛宴,为您带来源自各地的世界遗产风光。 ========字幕组长期招募=========== 详细招募说明请看此贴→ sub.kamigami.org/28.html 说明:诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@ 诸神字幕组 更多中日双语字幕,请登录诸神字幕组官方论坛 http://www.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
12/28 13:39 五花八门
世界遗产是属于地球和人类的,保护世界遗产业已成为21世纪最大的国际合作。或遭风化或受人为破坏,遗产也许无法永存,而借助数码技术,一旦凝固于影像,便可以高清晰地再现,永久保存。基于这样的初衷,从1996年起,日本TBS电视台便开始拍摄制作《世界遗产》这一大型系列纪录片,每周播放一期,迄今为止已经连续播出超过一千集。 在这20多年里,摄制组多次前往从未有人涉足拍摄过的世界遗产进行拍摄。从南极附近的孤岛,到居住着珍稀野兽的中美洲巴拿马热带雨林,从福冈的神宿之岛,到位于深海海底的火山,他们的足迹已踏遍全球的各个角落。拍摄规格也从最初低清晰度的模拟视频,到后来的高清宽屏数字视频,一直到4K超清影片、VR虚拟现实影片,越来越多的世界遗产被凝固在了影像节目中,成为了人类文化和地球样貌的永久纪录。 在这些高质量的影片背后,也少不了制作人员的艰难困苦。每个小组需要携带数百公斤的拍摄器材,有时免不了要踏入人迹罕至的原始丛林,有时又需要攀爬险峻的山峰,又或是要潜入海底。有些摄制组组成员甚至还遇到过致命危险,曾和死神擦身而过。这些辛勤汗水最终化为一部部精彩的视觉盛宴,为您带来源自各地的世界遗产风光。 ========字幕组长期招募=========== 详细招募说明请看此贴→ sub.kamigami.org/28.html 说明:诸神字幕组以高质量精品字幕为宗旨,要求所有制作成员对作品有认真负责的态度。 安排工作时,时间宽裕、责任心强者优先。 ========================== 欢迎关注字幕组官方微博:@ 诸神字幕组 更多中日双语字幕,请登录诸神字幕组官方论坛 http://www.kamigami.org 诸神字幕组是以制作双语字幕为主要活动的 网络组织 ,于2008年2月29日创立。意在通过传播异国文化和利用这一沟通渠道,增进对于异国国度的了解,提高大家对于外国语言的理解能力,同时结交更多志同道合的战友们共同奋斗!
12/28 13:39 五花八门